意味 | 例文 |
「くき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
1月から5月の輸入金額が約1千万円です。
从1月到5月的进口金额大约是1千万日元。 - 中国語会話例文集
経歴を具体的に記入してください。
请写下具体的经历。 - 中国語会話例文集
彼は運動だけでなく、勉強もできる。
他不仅擅长运动,学习也很好。 - 中国語会話例文集
2年ぶりに野球をしたが、思ったよりうまくできた。
时隔两年打了棒球,比预想的打得好。 - 中国語会話例文集
泣くことで心理的カタルシスを得ることができる。
通过哭泣可以得到心理上的宣泄。 - 中国語会話例文集
彼らが来ない時だけ、ゆっくりできる。
只有他们不来的时候才能放松。 - 中国語会話例文集
あらかじめ指定した緊急連絡先に連絡します。
事先跟指定的紧急联络处联系。 - 中国語会話例文集
今日はたくさんの人達が花見にきています。
今天有很多人来看花。 - 中国語会話例文集
今日、19時ぐらいに新宿に来ることはできますか?
今天能19点左右来新宿吗? - 中国語会話例文集
一緒に進級でき嬉しく思います。
能一起晋升我觉得很开心。 - 中国語会話例文集
お礼に彼女の好きなクッキーを作った。
做她喜欢的蛋糕作为答谢。 - 中国語会話例文集
顧客は自由に商品を組み合わせることができる。
顾客可以自由的组合商品。 - 中国語会話例文集
この記念切手は私にくれると君が言った。
你说要把这个纪念邮票给我的。 - 中国語会話例文集
体に気をつけて行ってきてください。
去的时候请注意身体。 - 中国語会話例文集
駅前でフライドポテトを買ってきてください。
请在车站前买炸薯条给我。 - 中国語会話例文集
靴店と洋服店とどちらに先に行きたいですか。
你想先去鞋店还是衣服店? - 中国語会話例文集
納屋を建てたとき、彼は自動くぎ打ち機を使った。
建谷仓的时候,他使用了自动敲钉机。 - 中国語会話例文集
彼女の近況を聞いて、すごく戸惑いました。
听了她的近况,我觉得非常困惑。 - 中国語会話例文集
最近の状況を聞かせてくれてありがとう。
谢谢你告诉我最近的状况。 - 中国語会話例文集
出来れば1割値引きしてくれませんか?
如果可以的话能打九折吗? - 中国語会話例文集
貴方の最近の状況を聞かせてくれてありがとう。
感谢您让我知道您最近的状况。 - 中国語会話例文集
彼は何が起きているかに気づいてびっくりした。
他注意到了发生了什么而吓了一跳。 - 中国語会話例文集
副業は当社規定により原則的に禁止しています。
本公司原则上禁止从事副业。 - 中国語会話例文集
メールはできればテキストメールでお送り下さい。
可以的话请发送文字邮件。 - 中国語会話例文集
どのくらいの頻度で日記を書きますか?
你多久记一次日记? - 中国語会話例文集
これは設計に大きく影響します。
这个对设计有着很大的影响。 - 中国語会話例文集
出来るだけ急な納期の変更は控えてください。
请尽可能不要突然更改交货日期。 - 中国語会話例文集
生きる勇気をくれてありがとう。
谢谢你给了我生存下去的勇气。 - 中国語会話例文集
亡くなった佐々木さんのお通夜に行きました。
我去给过世的佐佐木守夜了。 - 中国語会話例文集
今日はジムに行くので、お昼も済ませてきます。
因为今天去健身房,我吃完午饭回来。 - 中国語会話例文集
私が協力できることがあれば言って下さい。
如果有我可以帮得上忙的,请和我说。 - 中国語会話例文集
私たちは今日するべきことがたくさんあります。
我们今天有很多要做的事情。 - 中国語会話例文集
忙しい時もあれば、忙しくないときもある。
我有忙的时候也有不忙的时候。 - 中国語会話例文集
シフォンケーキは上手くできてよかったです。
能成功做成戚风蛋糕太好了。 - 中国語会話例文集
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
能听你一席话,我感到很荣幸。 - 中国語会話例文集
近所の焼肉店で夕食にチキン料理を食べた。
在附近的烧肉店吃了鸡肉料理做晚餐。 - 中国語会話例文集
きっと冬休みに来てくれると思う。
我觉得你寒假的时候肯定会来的。 - 中国語会話例文集
私があなたにこれから言うことをよく聞きなさい。
你给我好好听我接下来说的话。 - 中国語会話例文集
彼の悩みを聞くことしかできません。
我能做的只是倾听他的烦恼。 - 中国語会話例文集
彼は明日お祭りに行くと聞きました。
听说他明天去参加庆典。 - 中国語会話例文集
ようやく街に戻ってきた気分です。
我感觉终于回到城里了。 - 中国語会話例文集
昨日の夜は、たくさんの星を見ることができました。
昨天的夜里,我看到了很多星星。 - 中国語会話例文集
私の兄は勉強するべきことがたくさんある。
我哥哥有很多应该学习的东西。 - 中国語会話例文集
たくさんの貴重な経験をすることができました。
我有了很多宝贵的经验。 - 中国語会話例文集
なんとなく行きたい気分ではありません。
我总觉得没有想去的心情。 - 中国語会話例文集
昨日夜中になってようやくここに着きました.
昨天半夜才到这儿。 - 白水社 中国語辞典
多くの歴史的遺跡は元のまま残されている.
许多历史遗迹都保留下来了。 - 白水社 中国語辞典
教学方法は学生本位とすべきである.
教学方法应以学生为本位。 - 白水社 中国語辞典
衝突が起きるのを極力避ける.
尽量避免发生冲突。 - 白水社 中国語辞典
彼女は作詞も作曲もできる.
她既能编写歌词又会谱曲。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |