意味 | 例文 |
「くこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
呼吸は苦しくないですか?
呼吸不难受吗? - 中国語会話例文集
入国カードを見せてください。
请出示入国卡。 - 中国語会話例文集
速やかに報告してください。
请迅速报告。 - 中国語会話例文集
間もなく,飛行機は離陸した.
没多会儿,飞机就起飞了。 - 白水社 中国語辞典
土地が広く人口が少ない.
地广人稀 - 白水社 中国語辞典
枕はベットの上に横向きに置く.
枕头横放在床上。 - 白水社 中国語辞典
卑屈でなく高慢でもない.
不卑不亢((成語)) - 白水社 中国語辞典
トウモロコシの茎が長く伸びた.
玉米的棵子长得很高。 - 白水社 中国語辞典
くるり棒を振り回して脱穀する.
挥着连枷打场 - 白水社 中国語辞典
アベックが公園をそぞろ歩く.
一对情人在公园漫步。 - 白水社 中国語辞典
誤謬の所,ご添削ください.
纰缪之处,请予斧正。 - 白水社 中国語辞典
はるばると海を渡って外国へ行く.
漂洋过海((成語)) - 白水社 中国語辞典
全国の人々の糾弾を招く.
引起全国人民声讨。 - 白水社 中国語辞典
死力を尽くして抗戦する.
死力抵抗 - 白水社 中国語辞典
土地が広く人口が少ない.
地广人稀 - 白水社 中国語辞典
呼応する人は少なくない.
响应的人不少。 - 白水社 中国語辞典
祖国のために忠誠を尽くす.
为祖国效忠。 - 白水社 中国語辞典
早く行って消息を知らせなさい.
快去报个信儿。 - 白水社 中国語辞典
[帝国主義の]急所を突く.
击中[帝国主义的]要害 - 白水社 中国語辞典
(多く学校・職場の)医務室,保健室.
医务所 - 白水社 中国語辞典
遊歴した所は少なくない.
游历的地方不少。 - 白水社 中国語辞典
気候は既に幾らか寒くなった.
天气已经有些冷了。 - 白水社 中国語辞典
(特定の分野で)最高の地位に就く.
坐第一把交椅 - 白水社 中国語辞典
少なくとも1つの人工知能技術を実行することによって判定がなされることが可能である。
有可能通过至少一种人工智能技术的实现来做出判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは上層部の命令だから,君が職を退こうと思っても退くことはできない.
这是上级的命令,你想退也退不了。 - 白水社 中国語辞典
このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する。
因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
休学中・留学中の方は申し込むことができません。
正在休学或留学的人士不能申请。 - 中国語会話例文集
中国には長江・黄河・黒竜江・珠江という4大河川がある.
中国有长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流。 - 白水社 中国語辞典
この状況は外国の状況とちょうど逆になっている.
这个情形跟外国的情形恰好相反。 - 白水社 中国語辞典
最近,各省の農村では多くの労働力を集中させて,続々と冬期の耕作に投入した.
最近,各省农村都调集了大批劳动力,陆续投入冬耕。 - 白水社 中国語辞典
中国労農紅軍は北上して抗日を行なうことを決定し,2万5000里の長征を行なった.
中国工农红军决定北上抗日,进行了二万五千里长征。 - 白水社 中国語辞典
この実施形態において、特定の広告または特定の属性の広告は、広告のブロードキャストを要求することなく、要求デバイスに供給されることができる。
在该实施例中,可以向请求设备提供特定的广告或者具有特定属性的广告,而不要求对广告进行广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. 請求項1の方法であって、前記複数のチャンネルのうちの少なくとも1つが、異なる伝送速度を有する、ことを特徴とする方法。
10.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述多个信道的至少一个具有不同的传输率。 - 中国語 特許翻訳例文集
財布をなくしたためにいつまでもくよくよすることはない,思い切り飲み食いしたと思うことだ.
别总为丢钱包懊恼,权当美餐一顿花费了。 - 白水社 中国語辞典
(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する.
泼妇骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典
((哲学))上部構造が下部構造を決定するという意見.
上层建筑决定论 - 白水社 中国語辞典
広告サーバは、クライアント端末CTに対する目標を定めた広告または調整された(tailored)広告のために、トラフィック統計を使用してもよい。
广告服务器可以使用业务统计来为客户终端 CT指定或定制广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
(酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.
折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典
トラブルがあったことを報告してください。
如果发生纠纷,请进行报告。 - 中国語会話例文集
よく家族とそこに旅行に行きました。
过去常常和家人一起去那里旅行。 - 中国語会話例文集
それを組み込むことに注意してください。
请注意编入那些。 - 中国語会話例文集
私の趣味は旅行と音楽を聴くことです。
我的兴趣是旅行和听音乐。 - 中国語会話例文集
この通りを行くと袋小路になる。
這條道路往下走是死路 - 中国語会話例文集
そこはたくさんの観光客が来ていた。
那里来了很多观光客。 - 中国語会話例文集
私は、9月末で辞職することを報告します。
我申请了九月末辞职。 - 中国語会話例文集
このくぎをその木材に打ち込めますか。
这个钉子是钉进那个木材里吗? - 中国語会話例文集
明確にこの項で許可されている場合を除く。
除了这项被明确批准的情况。 - 中国語会話例文集
彼は学校によく遅れることで知られている。
他在学校里因为经常迟到而出名。 - 中国語会話例文集
私の趣味は旅行と音楽を聴くことです。
我的爱好是旅行和听音乐。 - 中国語会話例文集
この地域では、多くの家屋が洪水で流されました。
这片地区,很多房子都被洪水给冲走了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |