意味 | 例文 |
「くこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
近郊の農民は農村副業生産物を仕入れてよそに運んで売りさばくことができる.
近郊农民可贩运农副产品。 - 白水社 中国語辞典
工場全部の労働者は資本家がわけもなく首切りしたことに抗議した.
全厂工人抗议资本家无故开除工人。 - 白水社 中国語辞典
第1の広告の一つまたはそれ以上の属性の優先度が提供される場合、広告は、多くの方法で特定され得る。
当提供了第一广告的一个或多个属性的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
(都市住民や農村の非農業人口が穀物・豆類・芋類・小麦粉・食用油の配給を受けるための)食糧購入証.≒粮本儿.
购粮证 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで休暇を取ったこともないし遅刻をしたこともない.
他从来没有请过假误过卯。 - 白水社 中国語辞典
公平に仕事をすることこそ人をして信服させることができる.
做事公平才能使人心服。 - 白水社 中国語辞典
このように、ロック機構80はクランクとして構成されているため、ロック解除部83が形成する凹み部分を有効に活用することで、カバー11のADF本体16側の空間を有効に利用することができる。
这样一来,由于锁定机构 80作为曲柄而构成,因此通过有效地活用锁定解除部 83所形成的凹陷部分,能够有效地利用盖 11的 ADF主体 16一侧的空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
幸いこの事は彼が乗り出してやってくれることになったので,我々はもう構わなくてよい.
好在这件事有他横起来了,我们不必再管。 - 白水社 中国語辞典
ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。
优衣库的广告战略良好地反映了差异化政策。 - 中国語会話例文集
こうした処理を行うべく、前記システム100は、前記広告情報リスト1161中からの配信希望の広告情報の選択事象を、前記店舗端末300より受け付けて(S505)、該当広告情報1160を前記広告データベース218より抽出する(S506)。
为了进行这样的处理,所述系统 100从所述店铺终端 300接收来自所述广告信息一览表1161的希望分配的广告信息的选择事项(S505),并从所述广告数据库218中提取相应的广告信息 1160(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる構成とすれば、複雑な演算を行なうことなく極めて簡易に逆光補正曲線F1を取得することができる。
根据上述的结构,无须进行复杂的运算,可极为简单地取得逆光修正曲线 F1。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.固体撮像装置の動作]
[1-3.固态成像设备的操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
319 DMA書込み要求登録ユニット
319DMA写入请求注册单元 - 中国語 特許翻訳例文集
4−2.変更履歴情報の分割
4-2.改变历史信息的分割 - 中国語 特許翻訳例文集
(4−2.変更履歴情報の分割)
(4-2.改变历史信息的分割 ) - 中国語 特許翻訳例文集
1−26.実行要求の記述例
1-26.执行请求的描述示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−26.実行要求の記述例]
[1-26.执行请求的描述示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
事業の内容を報告しました。
报告了事业的内容。 - 中国語会話例文集
何の役に立候補しようかな。
要不要参选什么角色呢。 - 中国語会話例文集
修学旅行まであと2週間。
离修学旅行还有2周。 - 中国語会話例文集
修学旅行の感想文
修学旅行的感想作文 - 中国語会話例文集
彼らの動向を注視して下さい。
请关注他们的动向。 - 中国語会話例文集
学校を休学中です。
我现在正在休学。 - 中国語会話例文集
空港からの送迎を手配します。
安排机场的接送。 - 中国語会話例文集
脳梗塞だと疑われた人
被怀疑患有脑梗塞的人 - 中国語会話例文集
空中を飛行する楽しさ
在空中飞行的乐趣 - 中国語会話例文集
顧客と来週会う予定だ。
预定下周与顾客见面。 - 中国語会話例文集
キリスト教の教義学の講義
基督教的教義學的课程。 - 中国語会話例文集
納入代行サービス契約
代理配送服务协议 - 中国語会話例文集
構造と材料の確認
构造和材料的确认 - 中国語会話例文集
ヨーロッパ共同市場諸国
欧洲共同市场各国 - 中国語会話例文集
彼が状況報告してきた。
他来做了情况汇报。 - 中国語会話例文集
バーの空調機が故障した。
酒吧的空调出了故障。 - 中国語会話例文集
顧客が詳細を要求した。
顾客要求详情。 - 中国語会話例文集
日本と中国の高成長
日本和中国的快速发展。 - 中国語会話例文集
大学の授業を聴講する。
听大学的课 。 - 中国語会話例文集
今後も協力して行きましょう。
今后也继续合作吧。 - 中国語会話例文集
旅行の計画を立てるだろう。
我应该会制定旅行计划吧。 - 中国語会話例文集
顧客と来週会う予定だ。
我预定下周和顾客见面。 - 中国語会話例文集
それは成功のうちに幕を閉じた。
那个在成功中闭幕了。 - 中国語会話例文集
今週は木曜日が都合が良いです。
我这周四方便。 - 中国語会話例文集
あなたの行動は道徳的ですか。
你的行为是道德的吗? - 中国語会話例文集
経口的手術に伴うリスク
经口手术的风险 - 中国語会話例文集
彼に不利になるように工作した。
我做了不利于他的事。 - 中国語会話例文集
誇大妄想狂に苦しむ男性
苦于妄想自大狂的男子 - 中国語会話例文集
高速道路で渋滞にはまる。
在高速公路上堵塞了。 - 中国語会話例文集
空港には8本の滑走路がある。
机场有8条跑道。 - 中国語会話例文集
波数ベクトルの方向を求める
求波矢的方向 - 中国語会話例文集
成田空港が有名です。
成天机场很有名。 - 中国語会話例文集
流行の曲を中心に、選んだ。
以流行曲为中心选了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |