「くこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くこの意味・解説 > くこに関連した中国語例文


「くこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 974 975 976 977 978 979 980 981 982 .... 999 1000 次へ>

日本の友達と韓国旅行をするため、来週の6日は休暇をいただきます。

为了和日本的朋友去韩国旅游,请让我在下周6号请假。 - 中国語会話例文集

9回に回ってきた打席で代打が送られ、この試合は3打数1安打でした。

在9局轮到我要打时,被换人了。今天的成绩是打3次安打1次。 - 中国語会話例文集

会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。

因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗? - 中国語会話例文集

ただ、これはUVランプの初期の特性によるもので、異常ではありません。

但是,这是由于UV灯的初期特点出现的,并非异常。 - 中国語会話例文集

新卒入社はブラックスーツが基準であるといったようなことが記載されています。

写着应届毕业生进入公司时黑西装是基本着装这样的事项。 - 中国語会話例文集

被検者情報画面で被検者データが一覧表示されていることを確認する。

确认在被搜索者信息画面中是否显示被搜索者数据的一览。 - 中国語会話例文集

これは、全ての文化の領域や文明的な活動の中で、美しさの極まりである。

这在所有的文化领域和文明活动中美到极致。 - 中国語会話例文集

コンピューターのモニターの画面でマイコンピューターを押し、ハードウェアを選んで下さい。

请在电脑显示器画面点击我的电脑,选择软件。 - 中国語会話例文集

このため、南アフリカで「いつも急いでいる」という意味があるウサギを作ったと言っています。

因此,据说在南非创作了带有“总是在着急”的兔子。 - 中国語会話例文集

私は一晩中考えていた解決策を、彼に伝えた時のことを振り返る。

我回顾把考虑了一晚上的解决方案告诉他时的情形。 - 中国語会話例文集


ただし何百年も争ってきたわりにはいやに単純なことではあった。

不过,虽然争论了几百年,但其实出乎意料地很简单。 - 中国語会話例文集

この論文は、再生可能エネルギー戦略を詳細に概念化している。

这个论文详细地概念化了可再生能源战略 - 中国語会話例文集

この病院では150人の職員が90人の収容者の手当てをしている。

在这家医院150位医护人员在照看着90位住院病人。 - 中国語会話例文集

葬儀屋に連絡を取った後でさえ、私はまだ彼の死を受け入れることができなかった。

即使与殡仪馆联系后,我还是无法接受他的逝去。 - 中国語会話例文集

さっき彼と連絡とったんだけど、もうスタッフ多過ぎてもう十分ということでした。

刚才和他联系了,说是工作人员太多已经足够了。 - 中国語会話例文集

我が社は、インストアマーチャンダイジングの手法で顧客の購買を高めました。

我们公司,通过店内销售的方式加大了顾客的购买。 - 中国語会話例文集

今回の語学研修旅行は、彼にとってとても良い経験になりました。

这次的外语的研修旅行,对他来说得到了很好的经验。 - 中国語会話例文集

ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。

因为没有没有分配在越南的员工,所以东西收不了。 - 中国語会話例文集

この時期には、遠隔地にある実家に移動しお盆の行事に参加する人も多い。

在这个时期,去遥远的家乡参加盂兰盆节的人也很多。 - 中国語会話例文集

先生が道具の使い方を教え、実際に彼らはのこぎりで木を切ったり、釘を打ったりした。

老师教了使用道具的方法,他们实际地用锯子锯了木头,钉了钉子。 - 中国語会話例文集

今サンノゼにいるお友達からヨセミテ国立公園の写真が届いた。

收到了现在在圣何塞的朋友发来的约塞米蒂国家公园的照片。 - 中国語会話例文集

熊は鮭の好きな所のみしか食べず残ったほとんどを捨てていた。

熊吃三文鱼只吃自己喜欢吃的地方,剩下的基本上都扔掉了。 - 中国語会話例文集

今回は工場に特別に急いで準備してもらっていますが、通常は1ヶ月かかります。

这次是请工厂特别加急的准备,正常的话需要一个月时间。 - 中国語会話例文集

自分たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組み立てる一歩である。

了解自己的能力是组建能力战略的一步。 - 中国語会話例文集

高い信用格付けを有する企業のみがコマーシャルペーパーを発行できると言える。

可以说只有信用规格高的企业才可以发行商业票据。 - 中国語会話例文集

私の趣味は自転車を改造して長距離サイクリングをすることです。

我的兴趣是改造自行车,然后长距离地骑车旅行。 - 中国語会話例文集

その銀行はユーロ圏の市場でゼロクーポン転換社債を発行した。

那家银行在欧元市场上发行了零息可转换债券。 - 中国語会話例文集

チャーチストにとって不規則な市場変動を分析することは極めて難しい。

股市行情分析人员来说分析不规则的市场变动极其困难。 - 中国語会話例文集

その企業はプロジェクトチーム型組織を立ち上げようとしているところだ。

那家企业正在努力建设项目团队组织。 - 中国語会話例文集

1冊の本を習得することの重要さを理解しているが、なかなか出来ない。

我知道学习一本书的重要性,但是始终做不到。 - 中国語会話例文集

彼らは静かな公園のそばの一角に建てられた、新居に引っ越しをします。

他们会搬进建在安静的公园附近一角的新居。 - 中国語会話例文集

あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのに、あなたをせかしてしまってすみません。

明知道你有很多工作还催你,真对不起。 - 中国語会話例文集

あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのにせかしてしまってすみません。

我明知道你有很多工作还催促你,真对不起 - 中国語会話例文集

あなたが沢山の仕事をもっていることをしっているのにも関わらず、あなたをせかしてしまってすみません。

知道你有很多工作还催你,真对不起。 - 中国語会話例文集

この会社のマルチキャリアパスへの取り組みにはまだ改善の余地がある。

这个公司对于多元化职业途径的解决还有改善的余地。 - 中国語会話例文集

彼女のアイデアのおかげでその商品の広告がマンネリに陥らずにすんだ。

多亏了她 的想法,那个产品的广告没有陷入千篇一律的老一套。 - 中国語会話例文集

安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。

我们绝不应该拿品质去换取廉价劳动力。 - 中国語会話例文集

この番組は彼を追ったドキュメンタリーで、彼の魅力を紹介している。

这个节目对他追踪记录,介绍着他的魅力。 - 中国語会話例文集

あなたがもしこの機械の取扱説明書を丸ごと欲しいのであれば送りますよ。

如果你想要这台机器的全部说明书的话我会发给你哦。 - 中国語会話例文集

そのブローカーはこれらの銘柄について委託保証金率を引き上げた。

那个中间商提高了这些品种的委托保证金率。 - 中国語会話例文集

これから説明する4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。

接下来要说明的四张幻灯片是关于业务战略的。 - 中国語会話例文集

明日の午前8時までにその作文を訂正して、スミス教授に提出することになっている。

我会在明天上午八点之前修改那篇文章并提交给史密斯教授。 - 中国語会話例文集

国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。

对于跨国企业来说实施海外派遣员工的健康诊断是必须的。 - 中国語会話例文集

我々は、この商店街に核店舗を創出して、地域の活性化に繋げます。

我们在这条商业街中创造核心店铺,刺激地区活力。 - 中国語会話例文集

活動基準原価計算を用いてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。

使用作业成本法来分析成本来降低整体的成本。 - 中国語会話例文集

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

想活用从足球中学到的东西并在今后和工作中派上用场。 - 中国語会話例文集

この企業は企業内大学が充実しているので、是非入社したい。

这家企业拥有充实的企业内大学制度,我非常想进入。 - 中国語会話例文集

増産に対応するため、期間従業員の募集広告を印刷します。

为了应对增加产量,印刷临时员工的招聘广告。 - 中国語会話例文集

信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。

在信用交易中接近结算日时出现的卖出行为的影响被称作到期压力。 - 中国語会話例文集

我々は、自社ブランド製品の売り上げを経年比較し、今後の方向性を検討します。

我们对本公司品牌产品的销售额进行年份比较,探讨研究今后发展的方向。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 974 975 976 977 978 979 980 981 982 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS