「くさがき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くさがきの意味・解説 > くさがきに関連した中国語例文


「くさがき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1921



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>

この方法によれば、仮想領域仕様が記憶される。

根据该方法,存储虚拟区域规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチャ162には、複数の画像が供給される。

多个图像被提供给切换器 162。 - 中国語 特許翻訳例文集

賞味期限が切れた食品は廃棄される。

扔掉过期食品。 - 中国語会話例文集

花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。

花子回信了之后联系你。 - 中国語会話例文集

あなたの予定が決まったら、お返事下さい。

一旦决定了你的计划,就请你回信。 - 中国語会話例文集

CEOには変革リーダーシップの発揮が期待される。

期待CEO发挥改革性的领导权。 - 中国語会話例文集

私が昨日送付したメールをご覧下さい。

请看我昨天发送的邮件。 - 中国語会話例文集

スケジュールが決まったら私に見せて下さい。

日程定下来了的话请给我看一下。 - 中国語会話例文集

それらには違った額が記入されている。

那些记入了不同的金额。 - 中国語会話例文集

我が家に初めてお客さんが来ます。

我家第一次来客人。 - 中国語会話例文集


音が聞こえたらボタンを押して下さい。

听到声音的话请按按钮。 - 中国語会話例文集

1500ミリリットルの腹水が吸引された。

抽出了1500毫升的腹水。 - 中国語会話例文集

去年の悔しさをぶつける時が来た。

是时候为去年雪耻了。 - 中国語会話例文集

著者の妻が共著者としてクレジットされている。

作者的妻子作为合作撰书人被信赖。 - 中国語会話例文集

私が昨日送ったメールを受信されていますか。

你收到我昨天发送的邮件了吗? - 中国語会話例文集

昨日下された任務が,今日また変わってしまった.

昨天下达的任务,今天又变动了。 - 白水社 中国語辞典

ダムの建設工事の幕が切って落とされた.

修筑大坝的工程揭幕了。 - 白水社 中国語辞典

私たちの学校では盛大な入学式が挙行された.

我校举行了隆重的开学典礼。 - 白水社 中国語辞典

父さんは君が帰国することを心から待ち望んでいる.

你父亲很盼望你回国。 - 白水社 中国語辞典

遠洋運送事業の発展の幕が切って落とされた.

揭开了发展远洋航运事业的序幕。 - 白水社 中国語辞典

日本兵が来た,さあ皆隠れろ.

鬼子兵来了,大家快隐藏隐藏。 - 白水社 中国語辞典

王さんが局長になって,李は落ち目になっていった.

老王当上局长,老李就走下坡路了。 - 白水社 中国語辞典

円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。

因为日元贬值,可能会有大量的中国游客来吧。 - 中国語会話例文集

新卒入社はブラックスーツが基準であるといったようなことが記載されています。

写着应届毕业生进入公司时黑西装是基本着装这样的事项。 - 中国語会話例文集

浜辺の近くで女の人が叫んでいるのが聞こえた。

听见了沙滩附近有女人正在叫。 - 中国語会話例文集

今朝、遠くでウグイスが鳴いているのが聞こえました。

今天早上听见了远处黄莺在鸣叫。 - 中国語会話例文集

3日間で約15万人のお客様が来ました。

3天内有大约15万人的客人来了。 - 中国語会話例文集

久しくお会いしませんが,近況いかがでしょうか?

久未见面,不知近况如何? - 白水社 中国語辞典

生産部門と科学研究部門が協力関係を結ぶ.

生产单位与科研单位联姻。 - 白水社 中国語辞典

大火が急速に山腹に向かって延び広がる.

大火迅速向山腰蔓延。 - 白水社 中国語辞典

深夜,遠くから悲痛な叫び声が聞こえて来た.

深夜,听得远方传来几声凄惨的呼喊声。 - 白水社 中国語辞典

作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.

作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

人が木にぶら下がり,両足が宙に浮く.

人在树上,两脚悬空。 - 白水社 中国語辞典

記録媒体109は、撮影により得られた画像データが記録される。

记录介质 109记录通过摄影得到的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体109は、撮影により得られた画像データが記録される。

记录介质 109记录通过摄影取得的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。

请确认你有没有信封上记载的那些文件。 - 中国語会話例文集

選択されたモードが禁止されていないかを判断する(S1402)。

判断所选择的模式是否没有被禁止 (S1402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶手段には、入力手段で入力された印刷ジョブが記憶される。

存储部件中存储通过输入部件输入的打印作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

各命令情報208a〜208dは、<operation>が記述された行から</operation>が記述された行までの領域に記述される情報である。

命令信息 208a至 208d中的每一条是在从以 <operation>指示的行到以 </operation>指示的行的区域中描述的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

繰り返すが、強化された複合再生/表示能力CT−totは、基本のものよりもデータ品質が高いことが期待される。

而且,所述增强型综合播放 /显示能力 CT-tot与上述基本的综合播放 /显示能力相比具有更高的预期数据质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12に示す複製の操作履歴レコードでは、処理として「複製」が記録されたレコードのパラメータに文書IDが記録されている。

在图 12所示的复制操作日志记录中,在记录有处理“复制”的记录的参数中记录了文档 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、音声の音量が大きくなると、字幕が強調して表示される。

即,当声音的音量增大时,字幕突出显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日はトムさんが来てくれましたので、音楽で歓迎したいと思います。

因为今天汤姆来了,我想用音乐欢迎。 - 中国語会話例文集

それについて、あなたが希望する方法を連絡してください。

关于那个,请告诉我你期望的方法。 - 中国語会話例文集

打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。

如果你决定了会面的时间,请联系这边。 - 中国語会話例文集

それについて私が協力できることがあればお知らせください。

如果关于那个有什么我能协助的请告诉我。 - 中国語会話例文集

店には会社から連絡が来ますと伝えてください。

如果店里有从公司来的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

君が来たい時に来てください,どうせ僕は家で君を待っているから.

你愿意多会儿来就多会儿来,反正我在家等你。 - 白水社 中国語辞典

お母さんの買ってくれたこの靴は手ごろで気が利いている.

妈妈给我买的这双鞋做得真秀气。 - 白水社 中国語辞典

そして、その後、DPBに、復号後のBs2ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図6に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶される。

然后,解码后的 Bs2图片被存储在 DPB中,结果,如图 6所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 Bs2图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS