意味 | 例文 |
「くされ」を含む例文一覧
該当件数 : 10925件
このシナリオでは、ユーザが警告される前に整うべきSIPの前提条件は、CSベアラが確立されることである。
在这种情况下,在警告用户之前必须满足的 SIP前提是必须建立 CS承载。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのオプションが装置に渡されるので、装置は、ネットワークに直接続されているように動作することができる。
由于全部选项被传送至所述设备,该设备可以直接连接至网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)前のIMSノードによって解釈される元セッションセットアップ(INVITE)メッセージのSIP BYE/ERRORメッセージでのフラグのみ。
(1)原始会话建立 (INVITE)消息的 SIP BYE/ERROR消息中的标志,由之前的 IMS节点对其加以解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、図1に示すように、L字状レバー130は、接続ピン304及び接続部302を介してアクチュエータ300に接続される。
而且,如图 1所示,L形杆 130通过连接销 304和连接部 302被连接至致动器 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、図9(a)は、特徴量記憶部134に記憶されている任意の顔情報の特徴量が分類される顔の向きの範囲を示すテーブル414aであり、図9(b)は、外部機器420から取得された任意の顔情報と同一人物の顔画像の特徴量が分類される顔の向きの範囲を示すテーブル414bであり、図9(c)は、外部機器420から取得された特徴量を反映した後の、特徴量記憶部134に記憶されている任意の顔情報の特徴量が分類される顔の向きの範囲を示すテーブル414cである。
尤其是,图9(a)为表示存储于特征量存储部 134中的任意的脸部信息的特征量被分类的脸部的朝向的范围的表414a,图9(b)为表示与从外部设备420取得的任意的脸部信息同一人物的脸部图像的特征量被分类的脸部朝向的范围的表414b,图9(c)为表示反映了从外部设备420取得的特征量之后的、存储于特征量存储部 134中的任意的脸部信息的特征量被分类的脸部朝向的范围的表 414c。 - 中国語 特許翻訳例文集
表現における第1基底関数(d1として示される)が、信号ベクトルとの最大の相関関係を有する関数として選択される。
表示中的第一基函数 (记为 d1)被选择为与信号向量具有最大相关性的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、表現における次の関数(d2)が、残差r1との最大の相関関係を有する関数として選択される。
然后,表示中的下一函数 (d2)被选择为与残差 r1具有最大相关性的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、インスタンス予測プロセスは、現在のフレーム内の予測される部分を作成できる。
以这种方式,实例预测过程可以创建当前帧的预测部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、分類器は、サンプリング領域のエッジ・コンテンツに基づいて構築される。
在一个实施方式中,基于采样区域的边缘内容而建立分类器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビットマスクは、特徴集合体に対して選択された特徴ベクトルを転送するのに使用される。
使用位掩码来传输为特征全集而选择的特征向量。 - 中国語 特許翻訳例文集
「r」変数は、重みw0およびw1が整数を生じることを保証するように選択された整数を表し得る。
“r”变量可表示经选择以确保权重 w0及 w1产生整数的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
Bフレームの予測ビデオブロックの第2のバージョンが明示的重み付け予測に従って予測されるか暗黙的重み付け予測に従って予測されるかにかかわらず、動き補償ユニット35は、デフォルト重み付け予測を実行することによって予測された予測ビデオブロックの第1のバージョンと、明示的重み付け予測または暗黙的重み付け予測のいずれかを実行することによって予測された予測ビデオブロックの第2のバージョンと、を互いに比較して、ビデオの対応する部分をより適切に表すバージョンを選択する。
不管 B帧的预测性视频块的第二版本是根据显式加权预测还是根据隐式加权预测予以预测,运动补偿单元 35均将通过执行默认加权预测所预测的预测性视频块的第一版本与通过执行显式加权预测或隐式加权预测所预测的预测性视频块的第二版本彼此比较,且选择更适当地表示视频的对应部分的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
式(1)〜式(3)に関して上記で注目されたように、proj、proj0およびproj1変数はそれぞれの参照フレームの特定のブロックを指す。
如上文关于方程式 (1)到 (3)所提及,proj、proj0及 proj1变量指代相应参考帧的特定块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】記録媒体に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータのハードウェア構成を示す図である。
图 10是示出用于执行记录在记录介质内的程序的计算机的硬件结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では、ラインL103経由でMビット信号が入力され、予測方法決定器106においても、Mビットの予拡張予測信号を生成する。
在图 1中,经由线 L103输入 M位信号,在预测方法决定器 106中,生成 M位的预扩展预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック分割器103にて分割された対象ブロックのNビット信号がラインL103経由で予測方法決定器106−2に入力される。
在块分割器 103中分割后的对象块的 N位信号经由线 L103被输入到预测方法决定器 106-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成された上記付加情報と符号化情報はエントロピー符号化器115にてビットストリームデータに圧縮される(ステップ309)。
所生成的上述附加信息和编码信息在熵编码器 115中被压缩成比特流数据 (步骤 309)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、図1の動画像符号化装置100で処理して得られたビットストリームが動画像復号装置500に入力される。
在本实施方式中,在图 1的动态图像编码装置 100中处理后获得的比特流被输入到动态图像解码装置 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号された残差信号の符号化データ(量子化変換係数)は、ラインL502a経由で伸張器503に入力され、残差信号に復元される。
解码后的残差信号的编码数据 (量化转换系数 )经由线 L502a被输入到解压缩器503,复原为残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
予測信号生成器505aでは、Nビットの予測信号が生成され、ラインL505a経由でビット長拡張変換器505bに入力される。
在预测信号生成器 505a中,生成 N位的预测信号,该预测信号经由线 L505a被输入到位长扩展转换器 505b。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】ソース機器およびシンク機器のHDMIケーブルが接続されるHDMI端子のピン配列(タイプA)を示す図である。
图 46是在其之间连接 HDMI线缆的信源装置和信宿装置的 HDMI端子的针脚阵列(A型 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のデジタルカメラにより取得された画像データ用のワークステーションのブロック図である。
图 2是用于由图 1的数字照相机获取的图像数据的工作站的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
この例において、各ユニット内のR、GR、BおよびGB画素からのデータは、別個に圧縮されてメモリ45内に保存される。
在该例子中,来自每个单元内的 R、GR、B和 GB像素的数据被单独地压缩并存储在存储器 45中。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、結果として生じ、その後圧縮されるYCbCr値の総数は、配列中の要素数の2または1.5倍である。
因此,产生以及随后被压缩的 YCbCr值的总数是阵列中元件数量的 2或 1.5倍。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のテーブル100で示されるように、インスタンスIDは、RFC4122に記載されているように、UUIDの文字列表現を使用してUUID URNとして構築される。
如图 1的表格 100中所示,如 RFC 4122中所述,通过使用 UUID的字符串表示将实例 ID构建为 UUID URN。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.あらかじめ選択されたハッシュアルゴリズムを使用して、連結された文字列のハッシュを計算する。
6.使用预选定哈希算法计算级联字符串的哈希; - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、今度は、機器が(直接またはネットワークにより)どのように登録されるかとは無関係に、同じGRUUが規定されることになる。
这又促使定义的 GRUU相同,而无论装置是如何注册 (直接或由网络注册 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ソフトキーSF1〜SF5は、図1に示したボタンB1〜B5とそれぞれ対応しており、例えば、ボタンB1が押下されるとソフトキーSF1が選択される。
软按键 SF1至 SF5分别对应于图 2所示的按钮 B1至 B5,例如,当按钮 B1被下压时,软按键 SF1被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、表示部16は、一覧画面ICHのなかに、一覧表示制御部114から出力されてきた一覧を表示する。
然后,显示部件16在列表画面 ICH上显示已从列表显示控制部件 114输出的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、表示部16は、確定部118から出力されてきた絵文字や記号を、文字入力画面WND内の編集領域EDTへ表示する。
然后,显示部件 16将从确认部件 118输出的图画字符或符号显示在字符输入画面 WND上的编辑区域 EDT中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、表示部16は、文字入力制御部11Aから出力されてきた文字入力画面WNDや一覧画面ICHを表示する。
另外,显示部件 16显示从字符输入控制部件 11A输出的字符输入画面 WND和列表画面 ICH。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、表示部16は、一覧表示制御部114から出力されてきた一覧画面ICHの画像データを表示する。
然后,显示部件 16显示已从列表显示控制部件 114输出的列表画面 ICH的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、一実施形態による、ビデオソース104A〜Bに接続されたディスプレイ装置102を備えたシステム100を示すブロック図である。
图 1描绘根据一个实施例示出具有耦合到视频源 104A-B的显示单元 102的系统100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、一実施形態による、ビデオソース204A〜Bに接続されたビデオハブ250を備えたシステム200を示すブロック図である。
图 2描绘根据一个实施例示出具有耦合到视频源 204A-B的视频中枢 250的系统200的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、光ディスク装置300は、光ディスクリーダー302に接続されたメモリ306を含んでいる。
在一个实施例中,光盘装置 300包括耦合到光盘读取器 302的存储器 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、光ディスク装置300は、光ディスクリーダー302およびメモリ306に接続されたデコーダ308を含んでいる。
在一个实施例中,光盘装置 300包括耦合到光盘读取器 302和存储器 306的解码器 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
光ディスク装置300の一実施形態は、光ディスクリーダー302に接続された処理装置304を含んでいる。
光盘装置 300的一个实施例包括耦合到光盘读取器 302的处理单元 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、システム400は、画像プロセッサ450および/またはメモリコントローラ408に接続されたメモリ406を含んでいる。
在一个实施例中,系统 400包括耦合到图像处理器 450和 /或存储器控制器 408的存储器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム400の一実施形態は、メモリ406およびホストインターフェース410に接続されたメモリコントローラ408を含んでいる。
系统 400的一个实施例包括耦合到存储器 406和主接口 410的存储器控制器 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、一般には、画像の拡大が制約されていても、平滑化前処理は充分な結果を与える場合がある。
然而,一般而言,对于图像的有限按比例放大,前平滑可得到充分好的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】記録媒体に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータのハードウェア構成を示す図である。
图 28是示出用于执行在记录介质中记录的程序的计算机的硬件结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック分割器102は、入力端子101から入力された信号で表される、符号化の対象なる画像を複数の領域に分割する。
块分割器 102将从输入端子 101输入的信号所表示的作为编码对象的图像分割为多个区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
設定した探索領域602Rに関する情報はL240経由で予測隣接領取得器424に出力される。
与所设定的搜索区域 602R有关的信息经由 L240输出到预测邻接区域取得器 424。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得したテンプレート領域はL241経由で、予測隣接領域取得器242と候補予測領域選択器243とに出力される。
所取得的模板区域经由 L241输出到预测邻接区域取得器 242和候选预测区域选择器 243。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生された動きベクトルは、L307経由で、予測モード、参照フレーム番号と共に予測信号生成器103に入力される。
再现后的运动矢量经由 L307与预测模式、参照帧编号一起输入到预测信号生成器 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
予測信号生成器103には、L307経由で予測モード、参照フレーム番号ならびに動きベクトルが入力される。
经由 L307向预测信号生成器 103输入预测模式、参照帧编号以及运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生された動きベクトルは、L307経由で、予測モード、参照フレーム番号と共に予測信号生成器103に出力される。
再现后的运动矢量经由 L307与预测模式、参照帧编号一起输出到预测信号生成器 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、符号化された残差信号及び付加情報が出力端子112を介して出力される(ステップ105)。
然后,编码后的残差信号和附加信息经由输出端子 112输出 (步骤 105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ201は、入力された付加情報、すなわち予測モード、動きベクトルおよび参照フレーム番号を格納する(ステップ202)。
存储器 201存储所输入的附加信息、即预测模式、运动矢量和参照帧编号 (步骤202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】ソース機器およびシンク機器のHDMIケーブルが接続されるHDMI端子のピン配列(タイプA)を示す図である。
图 46是图示信源设备和信宿设备的 HDMI线缆连接到的 HDMI端子的引脚排列(alignment)(类型 A)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |