意味 | 例文 |
「くしゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11253件
私たちは写真を撮ったので、今度送ります。
我们拍了照片,下次发给你。 - 中国語会話例文集
3月にこの会社に就職しました。
我3月在这家公司就职了。 - 中国語会話例文集
彼は議長より報告者に任命された。
他被议长任命为报告者。 - 中国語会話例文集
あなたを会社に車で連れて行きます。
我开车带你去公司。 - 中国語会話例文集
これまでのあなたの支援と助力に感謝します。
我感谢你一直以来的支持和帮助。 - 中国語会話例文集
その家具の写真をメールで送りました。
我把那个家具的照片通过邮件发送出去了。 - 中国語会話例文集
それをどの程度希釈すれば良いですか?
我把它稀释到什么程度才好呢? - 中国語会話例文集
給気冷却器はこの車体の前部に設置されている。
空气冷却器安装在汽车前部。 - 中国語会話例文集
今出掛けなければ、電車に乗り遅れるでしょう。
你现在不出门的话就赶不上电车了吧。 - 中国語会話例文集
洗濯機でシャツを洗うことができます。
你可以用洗衣机洗衬衫。 - 中国語会話例文集
彼女の癇癪は母親ゆずりです。
她的暴躁脾气是遗传母亲的。 - 中国語会話例文集
彼は極端に大きいTシャツを着ていた。
他那时穿着一件极其宽大的T恤。 - 中国語会話例文集
この会社は現金不足に陥る。
这家公司陷入现金不足。 - 中国語会話例文集
会社の同僚とその食事会に参加した。
我和公司的同事参加了那次聚餐。 - 中国語会話例文集
今まで20社以上の就職面接を受けました。
我至今接受了20多家公司的面试。 - 中国語会話例文集
今日は副社長の送別会です。
今天是副社长的送别会。 - 中国語会話例文集
私の会社は人手不足で忙しい。
我的公司因为人手不足很忙。 - 中国語会話例文集
あなたの迅速な対応に感謝します。
我感谢您迅速的应对。 - 中国語会話例文集
その参加者の人数を確認したい。
我想确认那个参加者的人数。 - 中国語会話例文集
良かったら写真を見て下さいね。
可以的话请给我看下照片。 - 中国語会話例文集
写真を送って頂き有難うございました。
非常感谢您送给我的照片。 - 中国語会話例文集
自ら積極的に社会と関わる。
主动积极地融入社会。 - 中国語会話例文集
早々の資料作成、大変感謝します。
非常感谢您这么快就做完了资料。 - 中国語会話例文集
今日はお客様感謝日で10%割引です。
今天是感谢顾客日有10%的减价。 - 中国語会話例文集
内部統制は会社の存続のために必要です。
为了公司长存,有必要进行内部统制。 - 中国語会話例文集
奥さんの会社でインタネットしている人がいる。
妻子的公司有弄网络的人。 - 中国語会話例文集
細胞内タンパク質は代謝回転が速い。
细胞内蛋白质的代谢循环很快。 - 中国語会話例文集
船舶、車両に積み込める貨物の重量
船舶、车辆上能装载下的货物的重量 - 中国語会話例文集
彼は本社の総務部に配属された。
他被分配到了本公司的总务部。 - 中国語会話例文集
一人暮らし高齢者の無事を確認する。
确认老年的独居者平安无事。 - 中国語会話例文集
衰弱している斜陽鋼業地帯の都市
衰退没落的钢铁地带城市 - 中国語会話例文集
彼は社会意識が強い世代に属している。
他属于社会意识很强的一代。 - 中国語会話例文集
その腫瘍学者は胃がんになった。
那个肿瘤学者得了胃癌。 - 中国語会話例文集
保護者の皆さまへ連絡があります。
有给各位监护人的通知。 - 中国語会話例文集
各駅停車を乗り継いで札幌まで行った。
继续乘坐每站都停的车去了札幌。 - 中国語会話例文集
私は毎日、電車に乗って大学に行きます。
我每天坐电车去大学。 - 中国語会話例文集
現在、複写機の無いオフィスなど考えられません。
现在没有不带复印机的办公室。 - 中国語会話例文集
勉強会用の資料は複写厳禁です。
严禁复印学习会用的资料。 - 中国語会話例文集
ある会社に輸入業務委託の打診をしています。
我在探询某个公司的进口业务委托。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの担当者になったら責任が増える。
成为项目负责人的话责任也就增加了。 - 中国語会話例文集
私は社会学の研究をしています。
我在做社会学的研究。 - 中国語会話例文集
自転車のタイヤがパンクしてしまった。
自行车的轮胎爆了。 - 中国語会話例文集
お酌はグラスが空になってからですか?
杯子空了之后再斟酒吗? - 中国語会話例文集
その環境学者は人類中心主義を擁護した。
那位环境学家拥护人类中心主义。 - 中国語会話例文集
水素駆動の自動車が開発されている。
氢气驱动的汽车正在被研发。 - 中国語会話例文集
彼女はABCウェザーサービスの水文学者だ。
她是ABC气象服务的水文学家。 - 中国語会話例文集
では、社長が決まり次第、また連絡します。
那社长决定了之后再联系。 - 中国語会話例文集
この会社と連絡を取ったのか?
和这家公司取得联系了吗? - 中国語会話例文集
宿舎の中はとても整然としている。
宿舍里非常整齐。 - 中国語会話例文集
どれぐらいの角度で照射するかだね。
要看是以多大的角度进行照射。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |