意味 | 例文 |
「くすのき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12830件
上級のランクに昇格する
晋升到高等级 - 中国語会話例文集
共有メールボックスへのアクセス
登录共享邮箱。 - 中国語会話例文集
部分的かつ複数の図
部分的并且多数的图 - 中国語会話例文集
あなたはいつ帰国するのですか?
你什么时候回国啊? - 中国語会話例文集
彼はいつ帰国するのか?
他什么时候回国? - 中国語会話例文集
いつもは何時に帰宅するのですか?
你一般几点回家? - 中国語会話例文集
その時は必ず連絡するから。
那时候一定会联络的。 - 中国語会話例文集
理想の境地に到着する.
到达理想的境地 - 白水社 中国語辞典
田畑のへりで休息する.
在地头休息 - 白水社 中国語辞典
付託するのに適当な人を得る.
付托得人 - 白水社 中国語辞典
青く澄み切った2つの目.
一双蓝澄澄的眼睛 - 白水社 中国語辞典
仕事での気まぐれを克服する.
克服工作中的冷热病 - 白水社 中国語辞典
敵の堅固な防備を攻略する.
攻克敌人的坚固的设防。 - 白水社 中国語辞典
希望を青年の身に託す.
把希望寄托在青年身上。 - 白水社 中国語辞典
私の記憶するところでは.
凭我所记 - 白水社 中国語辞典
本来の意味を歪曲する.
歪曲原意 - 白水社 中国語辞典
この吸い取り紙はインキをよく吸う.
这张吸墨纸很吃墨。 - 白水社 中国語辞典
薬で傷の炎症を取る.
用药给伤口消消炎。 - 白水社 中国語辞典
生活の道は君が選択する.
生活的道路由你选择。 - 白水社 中国語辞典
この薬は本当によく効く!
这种药真灵! - 白水社 中国語辞典
そっくりもとのまま返却する.
原封退回 - 白水社 中国語辞典
その操作は機械の部材の寿命を短くする可能性があります。
那个操作可能会使机械零部件寿命缩短。 - 中国語会話例文集
大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。
大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。 - 中国語会話例文集
がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。
攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。 - 中国語会話例文集
必要な材料は,次の機会に引き続き報告する.
所要材料,下次补报。 - 白水社 中国語辞典
月の宮殿でウサギがモクセイの木の下で薬草を突き砕き薬を作る.
月宫中玉兔在桂树下捣药。 - 白水社 中国語辞典
1.複数の複数の視差量diの平均値を最終視差量dに定める。
规则 1)将多个视差 di的平均值作为最终视差 d。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができる。
多个连续子帧可以是 4个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができ。
多个连续子帧可以是 4个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。
为了维持空气流通请使用适当的换气装置 - 中国語会話例文集
つまりFEC処理の許容時間が長くなるので、その分FECブロックを大きくすることができる。
换言之,可允许用于 FEC处理的时间被延长,因此,可以使 FEC块相应地较大。 - 中国語 特許翻訳例文集
この手の薬を服用する時は油っこいものは禁物だ.
吃这种药忌油腻。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその飛行機の中を見学することができます。
我们可以去那架飞机里参观。 - 中国語会話例文集
革命の先達の功労と恩徳をしっかり記憶すべきだ.
要牢记革命先辈的功德。 - 白水社 中国語辞典
この薬は,どれくらい効き目があるものかわからない.
这种药,我还不知道能管多大的事。 - 白水社 中国語辞典
今回の調査研究は誠に満足すべきものであった!
这次调查研究真解渴! - 白水社 中国語辞典
己一人の利益を大衆の利益と比較する.
将一己的利益和大众的利益进行比较 - 白水社 中国語辞典
彼女に優しくすることが出来なかった。
没能温柔地对待她。 - 中国語会話例文集
(物事をする場合)公の利益を計り,個人的打算はなくす.
出于公心,排除私念。 - 白水社 中国語辞典
このように、供給ノードN101の電圧を“VTT(信号電圧V1の最大値)”よりも低くすることができる。
这样,可以使供给节点 N101的电压比“VTT(信号电压V1的最大值 )”低。 - 中国語 特許翻訳例文集
この値を大きく設定することで、ADダミー信号の読み出しライン数を大きくすることができる。
该值越大,被读取 AD伪信号的行的数目越大。 - 中国語 特許翻訳例文集
その操作は機械の寿命を短くする可能性があります。
那个操作可能会使机械的寿命缩短。 - 中国語会話例文集
これにより、導波モードの波長により変化の影響を小さくすることができ、検出光量の角度選択性をより高くすることができ、距離検出精度を高くすることができる。
这可以使由于波长导致的波导模式的变化的影响较小,并且因此,可以改善被检测到的光强度的角度选择性,并且,可使检测距离的精度更高。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、1画素の面積を小さくすることができ、チップの小型化に寄与する。
在该种情况下,能够缩小一个像素的面积,有助于芯片的小型化。 - 中国語 特許翻訳例文集
その機械は複数のハイスピード機能を備えている。
那台机器具有很多的高速的功能。 - 中国語会話例文集
この種の薬を飲むと体を丈夫にできる.
这种药,服了可使身体强壮。 - 白水社 中国語辞典
通貨インデックス先物
货币指数期货 - 中国語会話例文集
陽気な騒ぎで楽しく過ごした。
在欢闹中愉快地度过了。 - 中国語会話例文集
今日から飲む薬が増えます。
从今天开始喝的药会增加。 - 中国語会話例文集
休暇は楽しく過ごせましたか?
假期过得愉快吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |