「くそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くその意味・解説 > くそに関連した中国語例文


「くそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 999 1000 次へ>

この任務は責任が重く,恐らく任に堪えられまい.

这个任务很吃重,恐怕难以胜任。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも早く出勤し,遅く退勤している.

他从来都是早上班,晚下班。 - 白水社 中国語辞典

彼は恐ろしくもあるし恥ずかしくもある.

他又是担惊又是惭愧。 - 白水社 中国語辞典

この文章は構想が目新しく独特である.

这篇文章构思新颖独特。 - 白水社 中国語辞典

利益の分配が等しくなければ,争いを招く.

分润不均,引起争执。 - 白水社 中国語辞典

時間が遅くなった,もう行かなくちゃ.

时间不早了,我该走了。 - 白水社 中国語辞典

果物の結実がよくないのは,水が不足しているからだ.

果子结得不好,是缺水之故。 - 白水社 中国語辞典

‘国际航空联合会’;国際航空運送協会,IATA.

国际航联((略語)) - 白水社 中国語辞典

彼はものすごく愛想がよく,人づきあいがよい.

他挺随和,挺合群。 - 白水社 中国語辞典

彼は忙しくて息つく暇もない.

他忙得连缓气的工夫都没有。 - 白水社 中国語辞典


この場所は人の声で騒々しく,全くうんざりだ.

这地方人声混杂,实在使人腻烦。 - 白水社 中国語辞典

彼は性格が明るく,人柄が率直である.

他性格开朗,为人直爽。 - 白水社 中国語辞典

恐ろしくて顔から血の気が引く.

吓得脸色像蜡渣子一样地白。 - 白水社 中国語辞典

戦争が長くなって兵士は弱くなり疲れている.

师老兵疲((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は多くの予想しなかった困難を克服した.

我克服了许多没有料到的困难。 - 白水社 中国語辞典

荒れた谷間に野草が果てしなく続く.

荒谷里野草漫漫。 - 白水社 中国語辞典

彼らは朝早くから夜遅くまで猛烈に仕事をする.

他们起早摸黑地猛干。 - 白水社 中国語辞典

人間が宇宙へ行くことはもはや幻想ではなくなった.

人类去宇宙已不是梦想。 - 白水社 中国語辞典

粛然として尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.

肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典

利潤の幅を少なくして販売を促進する.

让利促销 - 白水社 中国語辞典

彼はかんしゃく持ちで,よく騒動を起こす.

他脾气坏,容易生事。 - 白水社 中国語辞典

ガソリンが少なくなったから,少し倹約して使う.

汽油不多了,省着点儿用。 - 白水社 中国語辞典

粛然と尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.

肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典

細い山道がくねくねと山頂まで通じている.

一条羊肠小道弯弯曲曲地通向山顶。 - 白水社 中国語辞典

一部の地区は深刻な水不足に直面している.

一些地区面临水的严重短缺的威胁。 - 白水社 中国語辞典

私は総会で幾度となく袋だたきに遭った.

我在大会上多次遭到围攻。 - 白水社 中国語辞典

匪賊が道々村落の家財道具を奪い尽くした.

匪军沿路洗劫村庄。 - 白水社 中国語辞典

雨足は強くないが,細く密であった.

雨下得不大,可是很细,很密。 - 白水社 中国語辞典

山の間には細い山道がくねくねと延びている.

山间蜿蜒着一条细细儿的山路。 - 白水社 中国語辞典

赤ん坊の指は細くて小さくかつ柔らかである.

婴儿的手指纤小而柔软。 - 白水社 中国語辞典

気位が高く尊大である,お高くとまっている.

心高气傲((成語)) - 白水社 中国語辞典

畑の幼い苗がすくすく育っている.

地里的新苗长得很茁壮。 - 白水社 中国語辞典

体の調子が悪く,しばらく遊んだがすぐ嫌になった.

身体不好,玩一会儿就厌倦了。 - 白水社 中国語辞典

あおむけにひっくり返り空の方を向く.

仰面朝天((成語)) - 白水社 中国語辞典

昔,不作の年は,全く野草に頼って暮らした.

过去渡荒年,全靠吃野菜过活。 - 白水社 中国語辞典

彼は幾らもためらうことなく,即座に決心した.

他没有犹豫多久,随时下了决心。 - 白水社 中国語辞典

(知育・徳育・体育の三方面で)全面的に人を育てる.

全面育人 - 白水社 中国語辞典

私は明日彼と図書館へ行く約束をした.

我和他约会好了明天去图书馆。 - 白水社 中国語辞典

毎日雑務が多く,1人では忙しくて手が回らない.

每天杂务多,一人忙不过来。 - 白水社 中国語辞典

柳の木の枝は細くて長く伸びている.

柳树的枝条长得又细又长。 - 白水社 中国語辞典

我々は約束を忠実に履行しなくてはならない.

我们要忠实地履行诺言。 - 白水社 中国語辞典

あなたが蘇州でゆっくりしていくことを勧めます.

我主张你在苏州多呆几天。 - 白水社 中国語辞典

遅くとも1週間もあれば事が片づく.

最多一个星期能办妥。 - 白水社 中国語辞典

選択記憶部13L、13Rでそれぞれ生成された、画素信号を転送する行の行選択信号Lrd(133)と、画素をリセットする行の行選択信号Lsh(134)は、画素駆動部12L,12Rに入力される。

在选择存储单元 13L和 13R中分别产生的用于选择其像素信号要被传送的行的行选择信号 Lrd(133)以及用于选择其像素要被复位的行的行选择信号 Lsh(134)被输入到像素驱动单元 12L和 12R。 - 中国語 特許翻訳例文集

でもその競争は敵対的なものではなく、お互いを尊重し合いながら、静かに深く進行していく。

不过那一竞争并非敌对状态,而是互相尊重并安静地深入进行下去。 - 中国語会話例文集

今でこそ使われていないが、中国の辞書にはさらに上を行く漢字もあり、その画数はなんと64画である。

虽然现在没有使用,但在中国的字典上还有更厉害的汉字,笔画数居然是64画。 - 中国語会話例文集

なお、余裕度Vd1は、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの乖離の程度を判断できるものであればよく、例えば、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの比であってもよい。

此外,余量度 Vd只要是能够判断最大发送速度 Vmax与发送速度 V的偏离程度即可,例如也能够是最大发送速度 Vmax与发送速度 V的比。 - 中国語 特許翻訳例文集

両者は、サービス適合層(SAL)210と、オーバーレイ・ネットワーク層(ONL)212と、接続層(CL)214とIPスタック層216と、リンク層218とをインプリメントする。

它们都实现了服务适配层(Service Adaption Layer,SAL)210、覆盖网络层 (ONL)212、连接层 (CL)214、IP堆栈层 216以及链路层 218。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように最大送信速度Vmaxを取得すると、CPU30は、現在の送信速度V1〜Vnを測定する(ステップS220)。

当这样获取到最大发送速度 Vmax时,CPU 30测量当前发送速度 V1~ Vn(步骤S220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本形態の各マーク66K,66C,66M,66Yは,矩形の棒状をなし,それぞれが主走査方向(副走査方向に直交する方向)に沿って配置される。

本方式的各标记 66K、66C、66M、66Y是分别沿着主扫描方向 (与副扫描方向正交的方向 )延伸的矩形的棒状。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS