「くちき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くちきの意味・解説 > くちきに関連した中国語例文


「くちき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5742



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 114 115 次へ>

その結果、DPBには、図13に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図13に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図13に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、I0ピクチャのPOCは、0であり、したがって、剰余POC%16が0であるため、図16の第2の記憶制御によれば、MMCOコマンド(及び必要な引数)"100"が発行され、その結果、DPBに記憶された、PNがCurrPicNum - 1の参照ピクチャが開放されるが、最初のGOP#0のI0ピクチャの復号時には、DPBには、PNがCurrPicNum - 1の参照ピクチャは、まだ、記憶されていない。

I0图片的 POC是 0并且因此余数 POC是 0,从而,根据图 16的第二存储控制,MMCO命令 (和必要参数 )“100”被发出。 结果,存储在 DPB中的 PN为 CurrPicNum-1的参考图片被释放。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図17に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図17に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図17に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P20ピクチャについては、剰余POC%16が4であるため、図16の第2の記憶制御によれば、P20ピクチャの復号後に、MMCOコマンド"100"が発行され、その結果、適応メモリ管理方式に従い、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャのうちの、PNがCurrPicNum - 1の参照ピクチャが開放される。

从而,根据图 16的第二存储控制,在 P20图片被解码之后,MMCO命令“100”被发出。 结果,在 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片之中,PN为 CurrPicNum-1的参考图片通过自适应存储器控制过程被释放。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図19に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図19に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集


その結果、DPBには、図19に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8B】ドッキングステーションの特徴を表現したブロック図である。

图 8B是扩展坞特性的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、適宜、拡張子「.m2ts」が設定されたファイルをm2tsファイルという。

下文中,设置了扩展名“.m2ts”的文件将被适当地称作 m2ts文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1のMFPの拡張機能管理テーブルを示す図である。

图 4是表示图 1的 MFP的扩展功能管理表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、復調されたシンボルは、プロセッサ914によって分析されうる。

经解调的码元随后可被处理器 914分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調されたシンボルは、その後、プロセッサ1014によって分析されうる。

经解调的码元随后可被处理器 1014分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に例示された構成では、利得調整器104A、104Bはディジタルである。

在图 4中说明的配置中,增益调整器 104A、104B为数字的。 - 中国語 特許翻訳例文集

利得調整器SFNGA1 105AおよびSFNGA2 105Bは、ADC112A、112Bに結合され、任意である。

增益调整器 SFNGA1105A和 SFNGA2105B耦合到 ADC 112A、112B,且为可选的。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機能は、搬送波を復調してデータを復元することを含む。

接收功能包括解调载波以恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ストラクチャUの初期値U_initの生成方法を説明する図である。

图 7是示出了结构 U的默认值 U_init的生成方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

サブサンプリング直交復調方式のブロック図を図12に示す。

采样正交解调方式的方框图如图 12所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択処理は上記したように特徴のセットの評価に基づいている。

该选择处理基于上述一组特征的评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、端子拡張装置127の機能構成について説明した。

前面已经描述了端子扩展装置 127的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の幾つかのIETF仕様書には、SIPに対する拡張も規定されている。

在若干其它 IETF规范中还规定对 SIP的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】システムアーキテクチャ及びチャットプロセスの例を示している。

图 3A-B显示了示例系统架构和聊天过程; - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、Hブランク値(水平ブランク期間)は280サンプルである。

在该情况下,H消隐值 (水平消隐间隔 )为 280样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、Hブランク値(水平ブランク期間)は2845サンプルである。

在该情况下,H消隐值 (水平消隐间隔 )为 2845样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスは、選択TVチャネルを表示してもよいし、記録してもよい(870)。

装置可显示和记录选定的 TV频道 (870)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】MPEG4のボックスの拡張領域の例を示す図である。

图 7为说明 MPEG-4框的扩展区域的一个实例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】MPEG4のボックスの拡張領域の他の例を示す図である。

图 8为说明 MPEG-4框的扩展区域的另一实例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】MPEG4のボックスの拡張領域のさらに他の例を示す図である。

图 9为说明 MPEG-4框的扩展区域的又一实例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】MPEG4のボックスの拡張領域の例を示す図である。

图 5是图示 MPEG4的方框的扩展区域的例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】MPEG4のボックスの拡張領域の他の例を示す図である。

图 6是图示 MPEG4的方框的扩展区域的另一个例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることです。

这个手机的最大特征是可以拍出漂亮的照片。 - 中国語会話例文集

食中毒菌は30~40℃でもっとも活動し0℃いかでは死滅する。

食物中毒病菌在30~40℃范围内最活跃,在0℃或更低温度下则会灭绝。 - 中国語会話例文集

5月の試作中止依頼と、謝りの連絡がありました。

收到了5月份试作中止的道歉联络。 - 中国語会話例文集

この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。

这个卫生巾最大的特征是七层的构造。 - 中国語会話例文集

全く違う業界の仕事ですが、私はとても興味を持ちました。

虽然是完全不同行业的工作,但我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集

私が加入する生命保険の告知書に既往症を書く。

我在我要加入的人身保险通报书上写我病历。 - 中国語会話例文集

純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。

纯粹想起是经常被用于品牌知名度调查的方法。 - 中国語会話例文集

しかしながら、彼は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。

但是他66岁的时候因为直肠癌去世了。 - 中国語会話例文集

HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。

HbA1c的数值与两组基准数值完全不一样。 - 中国語会話例文集

彼女はその酒場でホンキートンク調の音楽を演奏した。

她在那个酒馆演奏酒吧音乐。 - 中国語会話例文集

このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。

根据这项规则的适用,对各组进行个别选拔。 - 中国語会話例文集

人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分

一个人与生俱来的精神和情感方面部分。 - 中国語会話例文集

記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。

记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。 - 中国語会話例文集

この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。

这一地区以前经常发生灌木丛火灾。 - 中国語会話例文集

半陰陽の個体は、雌雄両方の身体的特徴を備えている。

雌雄同体的个体具备雌雄双方的身体特征。 - 中国語会話例文集

この重い機械の下には特注の台板を設置することになっている。

在这个重型机械下面需要放置特制的板子。 - 中国語会話例文集

それは、君が求めているものの特徴とひどく類似していた。

那个和你想要的东西非常像。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 114 115 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS