意味 | 例文 |
「くつう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2615件
契約を締結する上で乗り越えなければならない問題がいくつもあります。
在签约合同时有几个必须要克服的问题。 - 中国語会話例文集
発表された新しい製品についてわたしはいくつか不明な点があります。
关于发布的新产品,我有几个不明白的点。 - 中国語会話例文集
彼は私を一生涯おりに閉じ込めておくつもりだが,それはばかげた考えだ.
他打算牢笼我一辈子,那是妄想。 - 白水社 中国語辞典
旧社会で離れ離れになった父を思い出して悲しくつらくなって涙をこぼした.
一想到在旧社会失散的爸爸就酸楚地落下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
【図9】共通チャネル消去を実行するように構成された移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。
图 9解说了配置成执行公共信道消去的移动站内可包括的某些组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのこのような実施形態では、いくつかのタイプのメタデータまたはプロファイルデータが、サーバモジュール134上で処理され、いくつかのメタデータまたはプロファイルデータが、移動体デバイス102上で処理される。
在一个这样的实施例中,在服务模块 134上处理某些类型的元数据或简档数据,并且在移动设备 102上处理某些元数据或简档数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
アレイはゼロ長でありうるが、いくつかの態様では、アレイは、ヌルでなくてもよい。 さらに、いくつかの態様では、アレイにおける個々の属性オブジェクトはヌルであってもよい。
此外,在一些方面,该阵列中的个体属性对象皆不可为空。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、このような依頼をハードキー入力通知依頼と称する。
下文中,将该请求称为硬键输入通知请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4. 通信制御情報管理部によって管理される情報の例
1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 通信情報管理部によって管理される情報の例
1-5.由通信信息管理部分所管理的信息的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−4.通信制御情報管理部によって管理される情報の例]
[1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.通信情報管理部によって管理される情報の例]
[1-5.由通信信息管理部分所管理的信息的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
昨日激しい運動をしたので今日は筋肉痛です。
因为昨天做了激烈的运动今天肌肉疼痛。 - 中国語会話例文集
サーキットブレーカーの発動水準は契約月に上昇するでしょう。
熔断制度的启用标准在合约月提高。 - 中国語会話例文集
道路がふさがって,自動車がしばらく通過する方法がなかった.
道路梗塞,汽车一时无法通过。 - 白水社 中国語辞典
中国人民は反動的な統治を覆し,中国を解放した.
中国人民推翻了反动的统治,解放了中国. - 白水社 中国語辞典
高い山のようにうず高く積まれた食糧が私の目に留まった.
我看见了堆得像高山似的粮食。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期,文革を覆そうとする)右翼の巻き返しの風潮.
右倾翻案风 - 白水社 中国語辞典
ある態様では、TDMに基づく方法は、いくつかのアンテナに入射する複数の信号を多重化するために使用され得る。
在一方面中,可使用基于 TDM的方法来多路复用撞击在若干天线上的多个信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記で説明されたように、無線通信システムによるいくつかの通信は、時間調整を必要としうる。
如上文所述,无线通信系统中的一些通信需要进行时间调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの手段を列挙する装置の請求項において、これらの手段のいくつかは、ハードウェアの同じ1つのアイテムによって実施されることができる。
在列举了若干装置的设备权利要求中,这些装置中的一些可以由同一硬件项体现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ICチップ216は、非接触通信のための電気回路である。
IC芯片 216是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
ICチップ816は、非接触通信のための電気回路である。
IC芯片 816是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
ICチップ906は、非接触通信のための電気回路である。
IC芯片 906是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
206、302、906、1002 ローカルネットワーク通信部
206、302、906、1002 本地网通信部 - 中国語 特許翻訳例文集
それ以上の単独追跡は危険です。
再继续独自追踪下去会很危险。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの内心の苦痛を知っています。
我们知道你内心的痛苦。 - 中国語会話例文集
あなたはこの裸足の島へ靴を売りに行きますか?
你要去那个光脚的岛上卖鞋吗? - 中国語会話例文集
この活動は大きく4つに分けることが出来る。
这个活动可以大概分成4个部分。 - 中国語会話例文集
幾つかの点で修正をお願いします。
请在几处上进行修改。 - 中国語会話例文集
修理に出した靴がキズモノになって返ってきた。
拿去修理的鞋被破破烂烂地还回来了。 - 中国語会話例文集
銀行での私の仕事はとても退屈でした。
我在银行的工作非常无聊。 - 中国語会話例文集
しばらくの間、全身が筋肉痛になった。
我有一下子,全身肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集
採掘権は取得時効で手に入れることはできない。
开采权不能通过取得时效来获得。 - 中国語会話例文集
僕らはカヌーをこいで洞窟に行きました。
我们划着独木舟去了洞穴。 - 中国語会話例文集
そのことが戦争が長く続く原因となる。
那件事会成为战争长久持续下去的原因。 - 中国語会話例文集
そこに行くだけで筋肉痛になったわ。
仅仅只是去那里就肌肉酸痛了。 - 中国語会話例文集
そこに行っただけで筋肉痛になったよ。
只不过是去那里肌肉就疼起来了。 - 中国語会話例文集
そこに行っただけで筋肉痛になりました。
我仅仅只是去那里就肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集
もし、停電が長く続いても大丈夫です!
如果长时间停电下去的话我也没事。 - 中国語会話例文集
どちらの文章がよく使われますか?
哪句句子比较常用? - 中国語会話例文集
彼女の話は私の常識を覆した。
她的话颠覆了我的常识。 - 中国語会話例文集
退屈な授業に出ていると、眠くてならない。
我一上无聊的课就困得不得了。 - 中国語会話例文集
彼らのデータは非常に細かく作られている。
他们的数据制作得很细致。 - 中国語会話例文集
それは上手く伝わっていませんでした。
那个没有很好地传达到。 - 中国語会話例文集
私たちは本、服そして靴を梱包した。
我们把书、衣服和鞋子打包起来了。 - 中国語会話例文集
あなたのご両親によろしく伝えてください。
请代我问你父母好。 - 中国語会話例文集
彼女は机のインクつぼにインクを補充した。
她往桌子的墨水池里补充了墨水。 - 中国語会話例文集
しかし翌日には筋肉痛になった。
但是第二天肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集
非常に多くの靴が玄関先に置かれている。
非常多的鞋在门口放着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |