意味 | 例文 |
「くで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は朝の列車で北京へ行く.
我坐早车去北京。 - 白水社 中国語辞典
職業選択を自分で行なう.
自行择业 - 白水社 中国語辞典
彼は幾らか自分を憎んでいる.
他有些憎恨自己。 - 白水社 中国語辞典
小鳥がチッチッと木の上で鳴く.
小鸟儿在树上喳喳地叫。 - 白水社 中国語辞典
くぎで手を刺してけがをした.
钉子把手扎破了。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は全く的外れである.
他讲的一点也不沾边。 - 白水社 中国語辞典
出品物に手を触れないでください.
请勿抚摸展品 - 白水社 中国語辞典
火加減をうまく調節できない.
掌握不好火候。 - 白水社 中国語辞典
君,ここで待ってください.
你在这块等一等。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は全くうそでない.
这句话真不假。 - 白水社 中国語辞典
この事で全く愉快にさせられた!
这事真叫人高兴啊! - 白水社 中国語辞典
全く彼を批判すべきではない.
真不该批评他。 - 白水社 中国語辞典
排気ポンプで真空を作る.
用抽气机造成真空。 - 白水社 中国語辞典
偽りがなくて信頼できる.
真实可信 - 白水社 中国語辞典
水車で水をくみ上げ用水路を掘る.
车水挖圳 - 白水社 中国語辞典
全く見られたものではない.
叫人睁不开眼睛。 - 白水社 中国語辞典
彼は楷書を書くのが上手である.
他很会写正楷。 - 白水社 中国語辞典
彼の職務はクラス担任である.
他的职务是班主任。 - 白水社 中国語辞典
彼は役所の平職員である.
他是机关里的一个小职员。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格はとても率直である.
他性格很直率。 - 白水社 中国語辞典
学問研究は厳格であるべきだ.
治学应当严谨。 - 白水社 中国語辞典
(それでもよくないのか→)いいじゃないか!
那不中? - 白水社 中国語辞典
彼の成績は中くらいである.
他的成绩属中不溜儿。 - 白水社 中国語辞典
水準が中くらいである.
水平中等 - 白水社 中国語辞典
娘は中くらいの背丈である.
姑娘是个中等个儿。 - 白水社 中国語辞典
一言でずばっと急所を突く.
一语击中((成語)) - 白水社 中国語辞典
一語でずばっと要点を突く.
一语中的 - 白水社 中国語辞典
追い出さないでくださいよ.
你可别下逐客令呀。 - 白水社 中国語辞典
大学合格おめでとう!
祝贺你考上大学! - 白水社 中国語辞典
とぼけないで早く言いなさいよ.
别装了,快说吧。 - 白水社 中国語辞典
心行くまで朗らかに笑う.
恣情欢笑 - 白水社 中国語辞典
文体が力強く自然である.
文笔恣肆 - 白水社 中国語辞典
自己満足は学習の敵である.
自满是学习的死敌。 - 白水社 中国語辞典
何でもご随意になさってください.
悉听尊便 - 白水社 中国語辞典
年のころは30くらいである.
年纪在三十左右。 - 白水社 中国語辞典
腰を下ろすものを運んで来てくれ.
给我搬个坐位儿来。 - 白水社 中国語辞典
この方法であれば、少ない費用で満足のいく暮らしをすることができる。
如果用这个方法的话,可以实现花少量费用就能满足的生活。 - 中国語会話例文集
試験の成績については(しばらく話さないでおく→)さておき,平常の成績でもクラス1番である.
且不论考试成绩,就是平时成绩也是全班第一。 - 白水社 中国語辞典
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。 - 中国語会話例文集
昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。
在昨天的聚餐上能和各种职业的人士认识太好了。 - 中国語会話例文集
宿題はやり終わってないので,遊びに出て行くことはできない.
作业没有完成,不能出去玩。 - 白水社 中国語辞典
私は学校の先生ができる,少なくとも宣伝の仕事ができる.
我会教书,至不济还可以去作宣传工作。 - 白水社 中国語辞典
この事例では、トラヒック電力Aはトラヒック電力Bよりも大きい。
在此实例中,业务功率 A大于业务功率 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事は翻訳するだけでなく、印刷後の仕上がりの確認までする。
工作不仅仅是翻译,连印刷后的完成品也要确认。 - 中国語会話例文集
木の板の上で靴を脱いだり靴を履いたりしないでください。
请不要在木板上穿鞋或脱鞋。 - 中国語会話例文集
特注部品なのでわざわざ複雑にしなくてもいいです。
因为是特定零部件,不用弄得那么复杂也行。 - 中国語会話例文集
早速出かける。
马上出门。 - 中国語会話例文集
すみませんが、急いでいるので、もう少し早くしてくださいませんか。
对不起,我很着急,能快点吗? - 中国語会話例文集
急がなくても結構ですが、整理できたら私にも見せてください。
不用着急也行,整理好之后请让我也看看。 - 中国語会話例文集
それで悩んだんですがクリックしていくうちにこうなりました。
为此而纠结了一番,但在点击的过程中变成了这样。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |