「くどさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くどさの意味・解説 > くどさに関連した中国語例文


「くどさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2519



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>

これによって、第1駆動ローラー22Aと第1従動ローラー22Bとが互いに反対方向に回転駆動され、第2駆動ローラー23Aと第2従動ローラー23Bとが互いに反対方向に回転駆動され、第3駆動ローラー124Aと第3従動ローラー124Bとが互いに反対方向に回転駆動される。

这样,以互为相反的方向对第一驱动辊 22A和第一从动辊 22B进行旋转驱动,以互为相反的方向对第二驱动辊 23A和第二从动辊 23B进行旋转驱动,以互为相反的方向对第三驱动辊 124A和第三从动辊 124B进行旋转驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム速度の割り当ては、ズーム速度記憶手段9に予め記憶させておく。

将变焦速度分配预先存储在变焦速度存储单元 9中。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックライト駆動回路13は、光源を点灯させるための駆動電力を発生する。

背光驱动电路 13产生用于打开光源的驱动电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば再生速度情報格納部250は、再生速度の低下量を格納することができる。

例如,重放速度信息存储部 250可以在其上存储重放速度的下降量。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御装置19は、非据置プレ回転速度を、据置プレ回転速度に対して、小さくする。

控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばユーザによる移動速度が設定された速度範囲外となった場合である。

例如,基于用户的移动速度可能不落在设定的速度范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、走査駆動部は、前記画素配列における各読出部を一方向に走査して駆動する。

所述扫描驱动部还在一个扫描方向上扫描和驱动所述读取部。 - 中国語 特許翻訳例文集

見なさい,この人は得体が知れない,言うことが回りくどくてはっきりしない.

你瞧这个人阴阳怪气的,说起话来总绕弯儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は知っている事が多く,どんな問題でも彼を問い詰めて返事できないようにさせられない.

他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、この駆動方式の場合、視認されるフレームレート(60Hz)の実に4倍もの速度(240Hz)で表示パネルを駆動する必要がある。

然而,在所述驱动系统的情况中,必须实际上以可视帧率 (60Hz)的四倍 (240Hz)的速度驱动所述显示面板。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、撮像装置1は、撮像素子15を駆動する駆動パルスを生成する駆動パルス生成部40と、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って駆動するレンズ駆動部45とを備える。

摄像设备 1还包括生成驱动脉冲以驱动图像传感器 15的驱动脉冲生成单元 40和沿着光轴方向驱动调焦透镜 110的镜头驱动单元 45。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力動作モード3では、全てのMPU(MPU102a、MPU103a、MPU104a)の動作を停止させる。

在节电操作模式 #3中,停止所有 MPU(MPU102a、MPU 103a和 MPU 104a)的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択動作を識別する情報が、サーバに提供される(410)。

用于识别用户选择的动作的信息被提供到服务器 (S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

給紙機構は、図示しないピックアップローラ201A,201A’を回転駆動させるための駆動機構、および捌きローラ201Bを回転駆動させるための駆動機構を有する。

送纸机构具有未示出的用于旋转地驱动拾取辊 201A和201A′的驱动机构和未示出的用于旋转地驱动分离辊 201B的驱动机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

係る場合において、ネットワーク中継装置1000が既に低クロック動作で運転されている場合には、ステップS202にリターンされ、ネットワーク中継装置1000が高クロック動作で運転されている場合には、高クロック動作から低クロック動作に動作モードが変更される。

在此情况下,在网络中继装置 1000已按低时钟动作进行运转时,返回到步骤S202; 在网络中继装置 1000按高时钟动作进行运转时,动作模式从高时钟动作变更为低时钟动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

係る場合において、ネットワーク中継装置1000が既に低クロック動作で運転されている場合には、ステップS402にリターンされ、ネットワーク中継装置1000が高クロック動作で運転されている場合には、高クロック動作から低クロック動作に動作モードが変更される。

在此情况下,在网络中继装置1000已经按低时钟动作运转时,返回到步骤S402,在网络中继装置1000按高时钟动作运转时,动作模式从高时钟动作变更为低时钟动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ100にX方向に対する加速度が生じた際の加速度の時間変化を図2(c)に示す。

图 2C示出在照相机 100中产生相对 X方向的加速度时的加速度的时间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部506は、駆動制御部510を制御して駆動部512の動作を禁止する。

控制单元 506还通过控制驱动控制单元 510来禁止驱动单元 512的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)は、電動雲台102に対して指定した回転角度と、実際の回転角度とのずれである。

(1)例示了针对电动云台 102指定的旋转角度与其实际的旋转角度之间的位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

最適速度モデルは加減速を車間距離と現在の速度で表す。

最佳速度模式是用车间距和当前速度来表示加减速。 - 中国語会話例文集

このテーブルは四角でも丸でもなくどっちつかずで,格好は本当に不細工だ.

这张桌子不方不圆的,样子可难看了。 - 白水社 中国語辞典

この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない.

老夫不才,怎能再出马呢? - 白水社 中国語辞典

私はたばことも酒とも縁がなく,どんなに覚えようとしても覚えられなかった.

我跟烟、酒没有缘,怎么学也学不会。 - 白水社 中国語辞典

<各動作モードにおける信号の具体例>

各操作模式下的信号的具体示例 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、駆動モータは、駆動力伝達装置を介して、駆動ローラ111a、駆動ローラ112a、撮像用ローラ113a、および、撮像用ローラ113bをそれぞれ回転(図1において、右回り)させることができる。

因此,驱动马达能够通过驱动力传递装置分别旋转 (沿图 1中的顺时针方向 )驱动辊 111a、驱动辊 112a、成像辊 113a和成像辊 113b。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)無線中継装置の概略動作

(3)无线中继设备的示意操作 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)生産性優先・処理速度重視

(1)生产性优先 /处理速度重视 - 中国語 特許翻訳例文集

または、出力動作を禁止する(ステップS133)。

或者,禁止输出动作 (步骤 S133)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間転写ベルト72は、駆動ローラ73等に張架され、モータ等の駆動機構(不図示)に接続される駆動ローラ73の回転駆動により周回する。

中间转印带 72架设在驱动辊 73等上,通过连接于电机等驱动机构 (未图示 )的驱动辊 73的旋转驱动而周向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間転写ベルト62は、駆動ローラ63等に張架され、モータ等の駆動機構(不図示)に接続される駆動ローラ63の回転駆動により周回する。

中间转印带 62被架设在驱动辊 63等上,通过与马达等驱动机构 (未图示 )连接的驱动辊 63的旋转驱动而作圆周旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.各動作モードを実現するための制御

2.用于实现各个操作模式的控制 - 中国語 特許翻訳例文集

<2.各動作モードを実現するための制御>

< 2.用于实现各个操作模式的控制 > - 中国語 特許翻訳例文集

以上、各動作モードの内容を説明した。

如上所述,已经描述了各个操作模式的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

満足度にかなり差が出ている。

满意程度出现了相当大的差距。 - 中国語会話例文集

彼は天才なだけではなく、努力家です。

他不仅是个天才也是个努力的人。 - 中国語会話例文集

その木には毒々しい果実がぶら下がっていた。

那颗树上结满了看似有毒的果实。 - 中国語会話例文集

結局どのように返答するか,ご裁決を請う.

究竟如何答复,恳请裁断。 - 白水社 中国語辞典

彼らは軍事クーデターを策動した.

他们策动了军事政变。 - 白水社 中国語辞典

マクロの角度から問題を観察する.

从宏观的角度看问题。 - 白水社 中国語辞典

彼らは「売国奴打倒」というスローガンを叫んでいる.

他们呼着“打倒卖国贼”的口号。 - 白水社 中国語辞典

この幾つかの連続動作はとても難しい.

这几个连续动作难度很大。 - 白水社 中国語辞典

彼は軽々しく同調して二言三言褒めそやした.

他随和着称赞了几句。 - 白水社 中国語辞典

差し止めてあった給料は元の額どおりに補填する.

扣发的工资全部照补。 - 白水社 中国語辞典

ユーザ選択動作が起動され(412)、それによって、プロセス400が終了する(414)。

调用用户选择的动作 (412),由此结束过程 400(414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

旅に行く際に必ず持って行く道具を教えて下さい。

请告诉我旅行的时候一定要带去的道具。 - 中国語会話例文集

チンはよくなつく動作で奥さん方の愛顧を受ける.

叭儿狗以温驯的动作博得太太们的青睐。 - 白水社 中国語辞典

結合ビデオ・ストリームが第1の再生速度で再生される場合、第2のビデオ・ストリームは、そのために生成された第2の再生速度よりも遅い速度で出現するようにレンダリングされる。

当该组合视频流被以第一回放速度播放时,第二视频流被渲染 (render)成以慢于其被产生的第二回放速度的速度呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

結合ビデオ・ストリームが第2の再生速度で再生される場合、第1のビデオ・ストリームは、そのために生成された第1の再生速度よりも速い速度で出現するようにレンダリングされる。

当该组合视频流被以第二回放速度播放时,第一视频速度被渲染成以快于其被产生的第一回放速度的速度呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す例では、時刻T1〜T2の時間範囲に指定された動作モードは、低クロック動作であるので、ステップS304において、ネットワーク中継装置1000の動作は、高クロック動作から低クロック動作に変更される。

在图 4所示的例中在时刻 T1~ T2时间范围内所指定的动作模式是低时钟动作,所以,在步骤 S304中,网络中继装置 1000的动作从高时钟动作变更为低时钟动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す例では、時刻T2〜T1の時間範囲に指定された動作モードは、高クロック動作であるので、ステップS308において、ネットワーク中継装置1000の動作は、低クロック動作から高クロック動作に変更される。

在图 4所示的例中,时刻 T2~ T1的时间范围内指定的动作模式是高时钟动作,所以,在步骤 S308中,网络中继装置 1000的动作从低时钟动作变更为高时钟动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS