「くないふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くないふの意味・解説 > くないふに関連した中国語例文


「くないふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1207



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

複数の装置においてAはBと同様のものを使わないかもしれない。

在多个装置中,A也许没有和B使用同样的东西。 - 中国語会話例文集

もしその小さい袋しか持ってないのなら、私のを貸します。

如果只有那个小袋子的话,我把我的借给你。 - 中国語会話例文集

あなたのお姉さんが回復する事を信じて疑わない。

你姐姐一定会康复的,我确信无疑。 - 中国語会話例文集

いいところを見せようとするな,こんな重い袋をお前は担げるのか?

你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典

(新しい土地に行った時に)その地の気候・風土になじめない.≒不服水土.

水土不服((成語)) - 白水社 中国語辞典

冬にこの峡谷を通り抜けようとする人はそう多くない。

冬季想穿越这条峡谷的人没那么多。 - 中国語会話例文集

付属の手引書の7ページの手順に従ってください。

请遵循附属的参考书的第7页的步骤。 - 中国語会話例文集

私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。

我的病正在恢复,所以请不要担心。 - 中国語会話例文集

船積みが遅れてもいいので、同じ太さの紐を捜してください。

装船晚了也没关系,所以请找相同粗细的绳子。 - 中国語会話例文集

県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など.

地方国营 - 白水社 中国語辞典


高尚な品位風格は長期の学習と薫陶の結果である.

高尚的品格是长期学习和熏陶的结果。 - 白水社 中国語辞典

ただし、回復用FECブロックL(*, 2)内の損失パケット数は回復用FECブロック内の冗長パケット数を超えるため回復用FECブロックでは回復することができず、同期デコード再生時刻前に回復されない。

然而,复原用 FEC块 L(*,2)中的丢失分组的数目超过了复原用 FEC块中的冗余分组的数目,并且其在复原用 FEC块中不被复原并且此外在同步解码再现开始之前不被复原。 - 中国語 特許翻訳例文集

制服の変更に伴う新ルールについて

关于制服变更后的新规则 - 中国語会話例文集

直定規に沿ってナイフを走らせた。

用刀沿着直尺划了下去。 - 中国語会話例文集

彼らはボーロナイフを使ってトウモロコシを収穫した。

他们用大砍刀收割了玉米。 - 中国語会話例文集

彼は、毎晩寝る前に下剤を内服します。

他每晚临睡前都要服用泻药。 - 中国語会話例文集

カスティリヤ人は1492年にグラナダを征服した。

卡斯蒂利亚人在1492年征服了格拉纳达 - 中国語会話例文集

その悪党は彼をナイフで脅した。

那个无赖用匕首威胁他。 - 中国語会話例文集

彼の才華には,敬服の至りである.

他的才华,我拜服之至。 - 白水社 中国語辞典

両国政府は既に話し合いを始めた.

两国政府已开始对话。 - 白水社 中国語辞典

旅行社では旅行客に観光案内図を配布する.

旅行社发给旅客导游图。 - 白水社 中国語辞典

私は今日衣服を3枚手直しした.

我今天改了三件衣裳。 - 白水社 中国語辞典

〔+目1(数量)+目2〕=彼はベッドいっぱいに衣服を並べた.

他摊了一床衣服。 - 白水社 中国語辞典

彼の(一席の)話には心から敬服させられる.

他的一席话令人心折。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて中央政府で要職を担ったことがある.

他曾在中央担任过要职。 - 白水社 中国語辞典

皆は校長の公正さに敬服している.

大家钦佩校长的正直。 - 白水社 中国語辞典

我々は階級の重い付託を担っている.

我们肩负着阶级的重托。 - 白水社 中国語辞典

腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。

如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。 - 中国語会話例文集

新しい服のデザイン案をパタンナーへ送ってください。

请把新衣服的设计方案发送给打版师。 - 中国語会話例文集

しかし、所与のパターンがより少ない副搬送波において現れる。

但是,给定模式出现在更少的副载波中。 - 中国語 特許翻訳例文集

不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。

如果有不明白的地方或者问题的话,请通知我。 - 中国語会話例文集

昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。

去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。 - 中国語会話例文集

住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。

可以看见在房屋的负担能力方面有微弱的复苏。 - 中国語会話例文集

粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。

注意不要让粉尘乱飞,请用机器吸一下。 - 中国語会話例文集

開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。

商品被开封的话请确认零件有无不足。 - 中国語会話例文集

不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。

如果有不明白的地方的话请随时询问。 - 中国語会話例文集

言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ.

传言过话,自讨挨骂。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである.

见势不妙而又无可奈何,只得干急。 - 白水社 中国語辞典

私は非常にあなたの学習への意気込みに敬服しております.

我非常敬佩你的学习精神。 - 白水社 中国語辞典

彼の不撓不屈の精神は人を敬服させずにはおかない.

他的苦干精神叫你不能不佩服。 - 白水社 中国語辞典

灰色の服を着ると見栄えしないが,赤い服を着てこそ見栄えする.

穿灰衣服不起眼儿,穿红衣服才起眼儿呢。 - 白水社 中国語辞典

外務省スポークスマンはわが国政府の厳正な立場を声明した.

外交部发言人声明了我国政府的严正立场。 - 白水社 中国語辞典

今年,市政府は全市の人々に口先だけでないことを幾つかした.

今年市政府为全市人民做了几件实事。 - 白水社 中国語辞典

水平線がはっきり見えないのは台風がやってくる前ぶれである.

天水线模糊不清,是个台风将到的征象。 - 白水社 中国語辞典

棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。

存货周转率的低下是经营不振的原因之一。 - 中国語会話例文集

不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。

如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。 - 中国語会話例文集

祖国の麗しい山河がなんと反動政府の手の中に葬り去られた.

祖国的锦绣河山竟葬送在反动政府手里。 - 白水社 中国語辞典

彼の顔色が黄色く生気がないのを見ると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ.

见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。 - 白水社 中国語辞典

ファイル記憶領域124は、第1ファイルフォルダ126と第2ファイルフォルダ128を備える。

文件存储区域 124包括第一文件文件夹 126和第二文件文件夹 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなに修飾もせず簡単に書くと,まるで大福帳みたいで,人が読んでも味もそっけもない.

这样平铺直叙地写来,好像一篇流水账,叫人读了没味儿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS