意味 | 例文 |
「くにな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7125件
あなたの国の習慣や流行っていることは何ですか。
你的国家的习惯和流行的东西是什么? - 中国語会話例文集
何かお役にたてる事があるかもしれないと思い応募しました。
我认为我能做一些有帮助的事情,所以报名参加了。 - 中国語会話例文集
まず仕事を学ぶ事に専念して即戦力になりたいです。
我想全身心投入到工作的学习中,以便于能尽快派上用场。 - 中国語会話例文集
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。
确认一下有没有松动,然后请一定要紧紧的拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
私たちの学校について何が知りたいのか明確に説明しなさい。
请明确说明想知道关于我们学校的什么。 - 中国語会話例文集
パニックになる必要はありません。あれはただの避難訓練でした。
不用慌张。这只是避难演习。 - 中国語会話例文集
あなたの国の習慣や流行っていることは何ですか。
你们国家的习惯或流行的东西是什么? - 中国語会話例文集
あなたの国から日本まで来るのに何時間かかりますか?
从你的国家来日本要花几小时? - 中国語会話例文集
いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。
什么时候去中国旅行的时候还请你带我观光。 - 中国語会話例文集
ひな保育箱の中の温度が適正かどうか確認した。
檢查了幼鳥保育箱中的溫度是否适宜 - 中国語会話例文集
この国は街並みの景観への配慮が足りないビルが多い。
这个国家有很多没有顾虑到街边景观的大楼。 - 中国語会話例文集
社内連絡にはフリーメールを使用しないでください。
公司内部联络的时候请不要用免费邮件。 - 中国語会話例文集
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。
如果有什么能帮助您的地方的话,不管是什么都请联系我。 - 中国語会話例文集
社内で確認したところ、御社のミスではないようです。
根据公司内确认的情况来看,好像不是贵公司的错误。 - 中国語会話例文集
以下内容で相違ないかご確認のうえご連絡ください。
确认一下内容有无错误之后和我联络。 - 中国語会話例文集
捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。
请您确认按印章的地方有没有错误。 - 中国語会話例文集
チケットをお受け取りになりましたら内容と枚数をご確認下さい。
如果收到了票的话请确认内容和枚数。 - 中国語会話例文集
書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。
文件到了的话请确认一下内容有无错误。 - 中国語会話例文集
彼らは軒並みに家屋に対して点検修理を行なう.
他们挨门挨户对房屋进行检查维修。 - 白水社 中国語辞典
息子が大学に受からなかったので,両親は思い悩んでいる.
儿子没考上大学,父母很愁苦。 - 白水社 中国語辞典
長らく国を閉ざしていた中国を巨大な磁場に変化させた.
使封闭了许久的中国形成一个巨大磁场。 - 白水社 中国語辞典
あの男ときたら,やたらぶつぶつ言ってるが,何の役にも立ちゃしない!
他这个人尽瞎咕哝,能顶啥用! - 白水社 中国語辞典
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ中学に入学しない前に,もう既に代数を少し学んだ.
他还没有进中学以前,就已经学过点儿代数。 - 白水社 中国語辞典
彼が何も言わないということは,黙認するという意味である.
他不说话,就是表示默许。 - 白水社 中国語辞典
彼の素朴な言葉の中から祖国に対する愛がにじみ出ている.
他的朴素的话语中流露了对祖国的爱。 - 白水社 中国語辞典
1つの国の内政に他国の干渉を許すことができようか,許せない.
一国的内政岂容别国干涉。 - 白水社 中国語辞典
君,私に騒ぎ立てても何の役にも立たない,これは規定だから.
你跟我嚷也没用,这是规定。 - 白水社 中国語辞典
話があれば単刀直入に言えばよい,回りくどく言うには及ばない.
有话直接讲嘛,何必绕圈子。 - 白水社 中国語辞典
現実から離れた読書をすることや役に立たない本を読むこと.
死读书读死书((成語)) - 白水社 中国語辞典
名誉の戦死をするとも,屈辱に堪えて生き長らえたくはない.
宁可光荣地牺牲,不愿屈辱地偷生。 - 白水社 中国語辞典
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.
湘江 - 白水社 中国語辞典
聞き慣れたお国なまりを聞いて,殊のほか親しみを感じた.
听到了熟悉的乡音,感到格外亲切。 - 白水社 中国語辞典
契約にサインすることが長らく宙ぶらりんになっていた.
签合同的事儿悬了好久。 - 白水社 中国語辞典
この文章の中心的な内容を正確に理解すべきである.
要正确地理解这篇文章的中心意思。 - 白水社 中国語辞典
春雨がしとしと降って,林の中もとても静寂になった.
春雨潇潇,树林里也变得很幽静。 - 白水社 中国語辞典
あいつは一群の凶悪な悪人の手先を養っている.
那家伙豢养了一大批凶恶的爪牙。 - 白水社 中国語辞典
役に立たない品物を贈るよりも,金銭を贈った方がましだ.
与其送些没用的东西,还不如折干。 - 白水社 中国語辞典
西側の国はわが国に対して差別的態度を取りながら,一方ではまたわが国との間に貿易を発展させたいと考えている.
西方国家对我国采取歧视态度,…而[…]又…想同我国发展贸易。 - 白水社 中国語辞典
監査チームの能力に基づき他の監査チームメンバーが決められなければならない。
必须基于监察小组的能力,由其他监察小组成员决定。 - 中国語会話例文集
私は企業会計原則に従って財務諸表を作成しなければならない。
我必须遵从企业会计原理来制作财务报表。 - 中国語会話例文集
設計に確認しなければならない事項があるので、水曜日に連絡します。
因为我有必须要确认的设计的事情,所以在星期三会跟你联系。 - 中国語会話例文集
その国は経済的繁栄を目指すためにもっと努力しなければならない。
为了那个国家经济的繁荣的目标不得不要做出更多的努力。 - 中国語会話例文集
ピンインは発音が正確に理解していないと書けないので、発音の勉強になる。
如果不正确地理解拼音的发音的话就写不出来,所以要学习发音。 - 中国語会話例文集
交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。
需要更换的零件很多,修理费用和购买新品的价格差别不大。 - 中国語会話例文集
成績があんなによいからこそ,彼は大学に受からないことを心配しない.
功课那么好,他才不愁考不上大学呢。 - 白水社 中国語辞典
厳格に製品の質をしっかり守り,不良品が毎月毎月減少するようにしなければならない.
要严格把好质量关,使次品逐月递减。 - 白水社 中国語辞典
(獰猛な犬が人にかみつく時は突然襲いかかる→)悪人のやり方は油断もすきもならない.
恶狗咬人不露牙。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
大衆には現行の政策に対してなお「理解できない箇所」が少なからず存在している.
群众对现行政策尚存在不少“盲点”。 - 白水社 中国語辞典
自分を潔白に見せることなんてよせ,お前たちの事は知らない人はいないのだ!
你甭撇清,你们的事谁不知道? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |