意味 | 例文 |
「くば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45483件
出来れば暫くの間、カナダで生活をしたい。
如果可以的话我想在加拿大生活一段时间。 - 中国語会話例文集
ファンが喜んでくれれば私は2倍嬉しい。
只要粉丝们开心我就加倍高兴。 - 中国語会話例文集
私たちはそれらを手早く保存しなければならない。
我们必须迅速保存起来那些。 - 中国語会話例文集
完成した製品が面白くなければ発売中止だ。
完成的产品如果无趣的话就中止发售。 - 中国語会話例文集
急に千葉に行かなければならなくなった。
我突然不得不去千叶了。 - 中国語会話例文集
彼がこの州で一番多くの人に選ばれた議員だ。
他是这个州获得最多选票的议员。 - 中国語会話例文集
彼は腹が立ってしばらくは言葉も出なかった.
他气得半天说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
副業製品は購買販売組合で一手販売する.
副业产品由供销社来包销。 - 白水社 中国語辞典
社会に向けて金銭万能の考えをばらまく.
向社会上贩卖金钱万能的思想。 - 白水社 中国語辞典
大衆の意見を幅広く聴取しなければならない.
必须广泛地听取群众的意见。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらくどもっていたが,やはり言葉にならなかった.
他结巴了半天,还是说不出来。 - 白水社 中国語辞典
昨日私は彼としばらくよもやま話をした.
昨天我跟他唠了会儿嗑。 - 白水社 中国語辞典
冷ややかな言葉,とげのある言葉,冷やかな言葉を吐く.
冷言冷语((成語)) - 白水社 中国語辞典
熱いものが込み上げ,しばらく言葉が出なかった.
他心里热呼呼的,愣了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は松林の中をしばらく歩き回った.
他俩在松林中盘桓了一阵。 - 白水社 中国語辞典
(1)ぼろ,くず.(2)((罵り語))あばずれ女,ふしだらな女,売女.≒破鞋.
破烂货 - 白水社 中国語辞典
私は彼女としばらくむだ話をした.
我跟她说了一会儿闲话。 - 白水社 中国語辞典
私は2束の薪をおばさんの所へ担いで行く.
我把两捆柴火给大娘挑去。 - 白水社 中国語辞典
今晩は月の光がなく,星もまばらである.
今晚没有月光,星星也是稀稀疏疏的。 - 白水社 中国語辞典
芳しい花と毒のある花を区別しなければならない.
要辨别香花和毒草。 - 白水社 中国語辞典
販売係が1日に多くの商品を売りさばいた.
营业员一天销了不少货。 - 白水社 中国語辞典
チャリティーバザーで商品を売りさばく.
义卖销售 - 白水社 中国語辞典
一切の束縛を打破しなければならない.
必须打碎一切桎梏。 - 白水社 中国語辞典
願書が到着するまでしばらくお待ちください。
我们将为您发送申请书,请耐心等待。 - 中国語会話例文集
質問があれば遠慮なく連絡してください。
如果有什么疑问的话请不要客气随时联系。 - 中国語会話例文集
確認しますので、しばらくお待ちください。
由于要进行确认请稍等一下。 - 中国語会話例文集
しばらく使わない金銭を蓄えておく.
把暂时不用的钱储存起来。 - 白水社 中国語辞典
早く子供を生めばそれだけ早く子供が役立つ.
早生儿早得济。 - 白水社 中国語辞典
地下道は天井が低く,手を伸ばすとすぐ届く.
地道很矮,伸手就够得到顶。 - 白水社 中国語辞典
(多く原子爆弾・水素爆弾の)核装置.
核装置 - 白水社 中国語辞典
おばさん,これ以上堅苦しくしないでください.
大妈,别再老八板儿啦。 - 白水社 中国語辞典
あわよくば(うまくいったら)試験に合格するかもしれない.
碰巧也许考得上。 - 白水社 中国語辞典
高くなればなるほど,空気は薄くなる.
越到高处,空气越稀薄。 - 白水社 中国語辞典
早く服を着なさい,でなければ,きっと風邪を引くよ.
快把衣服穿上吧,要不,会着凉的。 - 白水社 中国語辞典
水が濁れば魚は水面に口を出してぱくぱくする.
水浊则鱼喁。 - 白水社 中国語辞典
(学ばずしてよく知り学ばずしてよくする能力→)生まれながらに備えている是非善悪を判断する能力.
良知良能((成語)) - 白水社 中国語辞典
品質が悪く値段が高ければ,当然売りさばくことができない.
大批柑橘运销北京、上海等城市。大量のかんきつ類は北京や上海などの都市に運ばれ販売される.质量差价钱贵,自然运销不出去。 - 白水社 中国語辞典
彼に報告しなければならない。
得向他报告。 - 中国語会話例文集
何かあればメール下さい。
如果有什么事请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
作り上げておかなげればならない。
必须提前做好。 - 中国語会話例文集
宿題をやっておけばよかった。
先做完作业就好了。 - 中国語会話例文集
明日は何時に来ればいいですか?
明天应该几点来呢? - 中国語会話例文集
それに取り組まなければいけない。
我不得不致力于那件事。 - 中国語会話例文集
どこを確認すれば良いですか?
我应该确认哪里才好呢? - 中国語会話例文集
家族がいれば幸せです。
只要有家人我就很幸福。 - 中国語会話例文集
彼がすぐ来ればいいと思う。
我觉得他马上过来就行。 - 中国語会話例文集
フィナーレは特にすばらしかった。
结局尤其精彩。 - 中国語会話例文集
家族に呼ばれてしまった。
我被家人叫走了。 - 中国語会話例文集
今朝到着したばかりです。
我今天早上刚到。 - 中国語会話例文集
すばらしい洞察力でしょ?
很棒的洞察力,对吧? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |