意味 | 例文 |
「くも」を含む例文一覧
該当件数 : 2502件
この問題は彼に苦悶・不安を感じさせた.
这个问题使他感到烦恼不安。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国語はこの上なく申し分ない.
他的中文再好不过。 - 白水社 中国語辞典
この学問は生易しいものではない!
这门学问不简单! - 白水社 中国語辞典
穀物はすべて脱穀場に運ばれた.
庄稼全部上场了。 - 白水社 中国語辞典
せっかくよい天気だから,早く作物を刈り取ろう.
趁好天气,我们快收割吧。 - 白水社 中国語辞典
穀物は既に芽を出して,成長ぶりはとてもよい.
谷子已经抽芽了,长势很好。 - 白水社 中国語辞典
作物の植えつけがあまりにもこみすぎている.
庄稼种得太稠。 - 白水社 中国語辞典
この種の作物の栽培は利益が上がる.
种这类作物有出息。 - 白水社 中国語辞典
王先生は往診に出かけたが,間もなく戻る.
王大夫出诊去了,一会儿就回来。 - 白水社 中国語辞典
気を大きく持って話しなさい,何をおじけているのか?
放开胆子讲话,怵什么? - 白水社 中国語辞典
大部分の農作物は春に播種するものだ.
大部分农作物是春播的。 - 白水社 中国語辞典
気立てが優しく物事に対処するときも手厳しくできない.
心慈手软((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は家に多量の穀物を蓄えてある.
他家里存着很多粮食。 - 白水社 中国語辞典
1ムーの土地からどれだけの穀物が取れますか?
一亩地打多少粮食? - 白水社 中国語辞典
年がら年じゅう作物を相手にする.
一年到头跟庄稼打交道。 - 白水社 中国語辞典
大所に着目し,小さな事から着手する.
大处着眼,小处着手。 - 白水社 中国語辞典
封建主義に逆戻りすることはありえない.
不会向封建主义倒退。 - 白水社 中国語辞典
雲霧がたいへん低く(垂れ),風の音がたいへん激しい.
云雾很低,风声很急。 - 白水社 中国語辞典
空は少し恐ろしいほど曇っている.
天色低沉得有些可怕。 - 白水社 中国語辞典
白い雲は大空をことさら美しく引き立たせている.
朵朵白云把天空点缀得格外美丽。 - 白水社 中国語辞典
穀物袋の下に木を敷くと,湿けを防ぐことができる.
粮食袋用木头垫起来,可以防潮。 - 白水社 中国語辞典
彼は玉門油田から大慶に転勤した.
他从玉门油田调到大庆。 - 白水社 中国語辞典
君はこの問題にどのように取り組もうとするのか?
你将怎样对待这个问题? - 白水社 中国語辞典
農作物を多様化する必要がある.
必须把农作物多样化。 - 白水社 中国語辞典
私はとかく猛烈に人をやっつけがちだ.
我这个嘴爱放炮。 - 白水社 中国語辞典
腐った食物は決して食べてはならない.
腐败的食物千万不要吃。 - 白水社 中国語辞典
彼らは汽車に乗り換え玉門市に赴く.
他们改乘火车去玉门市。 - 白水社 中国語辞典
日照り続きで,農作物が損害を受けた.
连续干旱,庄稼受到损失。 - 白水社 中国語辞典
頭を高く持ち上げ,胸を張り,大股で前進する.
高昂着头,挺着胸,大踏步向前走。 - 白水社 中国語辞典
物を束ねて高い棚の上に置く,物事を放置して構わない.
束之高阁 - 白水社 中国語辞典
暑いので,食べ残した食物はすっかり酸っぱくなった.
天热,剩的饭菜都搁馊了。 - 白水社 中国語辞典
猿人は石器で食物を削り取った.
猿人是用石器刮削食物的。 - 白水社 中国語辞典
彼に早く戻るよう,伝えてください.
过话给他,要他快回来。 - 白水社 中国語辞典
これ以上雨が降らないと,作物は枯死する.
再不下雨,庄稼都要旱死了。 - 白水社 中国語辞典
(性格が)豪放で何の束縛も受けない.
豪放不羁((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは分業しているがうまく協力もし合っている.
他们分了工却又合作得很好。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔を曇らせて,小声で私に言った.
他黑着脸,低声对我说。 - 白水社 中国語辞典
月は一面の真っ黒な雲に覆われた.
月亮被一片黑沉沉的云彩遮住了。 - 白水社 中国語辞典
空一面の黒雲が,真っ黒になって立ちこめてきた.
满天的乌云,黑沉沉地压下来。 - 白水社 中国語辞典
この夏明翰を殺しても,まだ後に続く者がいる.
杀了夏明翰,还有后来人。 - 白水社 中国語辞典
農作物の発育がふぞろいである.
庄稼长得花花搭搭的。 - 白水社 中国語辞典
古い製品は早くモデルチェンジすべきだ.
老产品早该换代了。 - 白水社 中国語辞典
穀物価格がいったん上がった後再び下がった.
粮价回落了。 - 白水社 中国語辞典
彼は外出して間もなく,戻って来た.
他出去不久,又回转来。 - 白水社 中国語辞典
ひょうが降って作物を全部だめにした.
一场冰雹把庄稼全毁了。 - 白水社 中国語辞典
夕飯が済んでから,夕焼け雲が昇って来た.
晚饭过后,火烧云上来了。 - 白水社 中国語辞典
イノシシが作物を荒らすのを防がねばならない.
要防止野猪祸害庄稼。 - 白水社 中国語辞典
彼は鋭く問題の本質を指摘した.
他尖锐地指出了问题的本质。 - 白水社 中国語辞典
太陽が白い雲のすき間から漏れて来る.
太阳透过白云的间隙。 - 白水社 中国語辞典
谷間の小川の水で一面の作物に灌漑する.
用峡谷里的溪水浇灌一片庄稼。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |