「くりど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くりどの意味・解説 > くりどに関連した中国語例文


「くりど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2456



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

何度も繰り返し述べる.

言之再三((成語)) - 白水社 中国語辞典

どの肉料理が美味しいですか?

哪种肉食好吃? - 中国語会話例文集

これはどのように作りますか?

这个要怎么做? - 中国語会話例文集

それを後ほど送ります。

我稍后会发送那个。 - 中国語会話例文集

コンクリートの歩道と車道

水泥人行道和车道。 - 中国語会話例文集

どのように友達を作りたいですか?

想怎样交朋友? - 中国語会話例文集

どこをサイクリングしてますか?

在哪里骑自行车呢? - 中国語会話例文集

どんな料理を作りますか。

你做什么菜? - 中国語会話例文集

後ほどその結果を送ります。

我随后发送那个结果。 - 中国語会話例文集

手紙をどのように送りますか?

怎么寄信? - 中国語会話例文集


見送りは結構です,どうぞこの辺で.

别送了,请回吧。 - 白水社 中国語辞典

(ホテルなどの)中国料理レストラン.

中餐厅 - 白水社 中国語辞典

どんな風な作り方ですか?

怎么个做法? - 白水社 中国語辞典

どうぞごゆっくりお召し上がりください。

请慢慢品尝。 - 中国語会話例文集

あなたはどんな料理をつくりたいですか?

你想做什么样的饭菜? - 中国語会話例文集

どうかこのお酒をゆっくり飲んでいただきたい。

我想让您慢慢品尝这个酒。 - 中国語会話例文集

子どもに分かるくらいゆっくり話した。

我像小孩都能听懂的那样慢慢地说了话。 - 中国語会話例文集

どのようにしてスケジュールをやりくりしているのですか?

怎样安排日程? - 中国語会話例文集

どのようにやりくりするのか教えて下さい。

请告诉我怎么筹划。 - 中国語会話例文集

はい、どうぞごゆっくりお召し上がりください。

嗯,请慢吃。 - 中国語会話例文集

どうしてもしゃっくりが止まらない.

怎么也止不住打嗝儿。 - 白水社 中国語辞典

彼はびっくり仰天して,どもりながら言った.

他[吓得]一愣怔,结结巴巴地说。 - 白水社 中国語辞典

生産方式は人がびっくりするほど立ち後れている.

生产方式落后得令人吃惊。 - 白水社 中国語辞典

軍事支出はびっくりするほど膨大である.

军事开支庞大得惊人。 - 白水社 中国語辞典

君,じっくり考えてから決定したらどうだ.

你好好思想一下再做决定吧。 - 白水社 中国語辞典

あのトラックはどさんとひっくり返った.

那辆卡车折个个儿。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの金を,どうやってやりくりしろというのだ?

这点儿钱,让我怎么支配呀? - 白水社 中国語辞典

繰り返し繰り返し見たが見れば見るほど変である.

左看右看越看越觉得不对劲。 - 白水社 中国語辞典

政治上の独立がなければ,経済上の独立などお話にならない.

没有政治上的独立,就谈不到经济上的独立。 - 白水社 中国語辞典

おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ.

你这个死鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。 - 白水社 中国語辞典

今度の週末はゆっくりできますか?

你这周末能好好休息吗? - 中国語会話例文集

もう一度、ゆっくり言って頂けますか。

能请你再慢慢地说一次吗? - 中国語会話例文集

今度はゆっくりとご滞在ください。

这次就请你悠闲地待着。 - 中国語会話例文集

今度ゆっくりお酒でも飲みましょう。

下次一起慢慢地喝点酒什么的吧。 - 中国語会話例文集

クリームをカスタードクリームに変更できます。

鲜奶油能换成糕点奶油。 - 中国語会話例文集

ゆっくり食べなさい,喉に詰まらせないように.

慢点儿吃,别哽着。 - 白水社 中国語辞典

彼は届けて来た贈り物をすべて送り返した.

他把送来的礼品都退回去了。 - 白水社 中国語辞典

悲しみのあまりゆっくり寝られず飯も喉を通らない.

寝食具废((成語)) - 白水社 中国語辞典

政府は被災者に多くの食糧を送り届けた.

政府给受灾群众运去了不少粮食。 - 白水社 中国語辞典

ゆっくり食べなさい,喉に詰まらないように!

慢点儿吃,别噎着! - 白水社 中国語辞典

つまり、FT情報には、どのクリップからどのクリップが生成されたか、どのクリップを生成するのにどのクリップが必要か、または、オリジナル(始祖)のクリップはどれか等を示す情報が含まれている。

即,在 FT信息中包含表示从哪个剪辑生成了哪个剪辑、哪个剪辑对于要生成哪个剪辑是必要的、或者原始 (祖先 )的剪辑是哪个等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供の送り迎えがある。

我得接送孩子。 - 中国語会話例文集

子供の送り迎えをする。

我要接送孩子。 - 中国語会話例文集

彼らは独立色が強い。

他们都有很强的独立意识。 - 中国語会話例文集

彼らは移動を繰り返す。

他们重复着移动。 - 中国語会話例文集

会社を辞めて独立します。

我要辞去公司的职务开始独立。 - 中国語会話例文集

独力で世の中を渡ってきた。

我独自度过了一生。 - 中国語会話例文集

それは彼が戻り次第送ります。

等他回去之后发送给他。 - 中国語会話例文集

複流回路における伝導

双电流回路引起的传导 - 中国語会話例文集

メールを再度お送りします。

再次发送邮件。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS