「くりんか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くりんかの意味・解説 > くりんかに関連した中国語例文


「くりんか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4318



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 86 87 次へ>

開墾して畑を作り生産を行なう.

开荒种地闹生产 - 白水社 中国語辞典

何度も命令する,繰り返し説明する,再三再四戒める.

三令五申((成語)) - 白水社 中国語辞典

私はこんな退屈な生活を送りたくない.

我不愿过这种无聊的生活。 - 白水社 中国語辞典

小さな山がぽつんと川の中央部に直立している.

小孤山兀立江心。 - 白水社 中国語辞典

食糧の増産は農民の収入を大いに高めた.

粮食增产使农民收入大大提高了。 - 白水社 中国語辞典

(異なる品種の純度を保つための)作物の隔離栽培.

作物隔离 - 白水社 中国語辞典

非系統的断片的知識・教育の作り上げた浅薄な文化,ダイジェスト文化.

选本文化 - 白水社 中国語辞典

(多く食糧・綿花などの国家買い上げに当たり)格付けして価格を決定する.

评级定价 - 白水社 中国語辞典

逆量子化部43は、可逆復号部42からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部44に供給する。

逆量化单元 43将来自可逆解码单元 42的量化值逆量化为变换系数,并且将变换系数提供给逆正交变换单元 44。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子化部18は、量子化部15からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部19に供給する。

逆量化单元 18将来自量化单元 15的量化值逆量化为变换系数并将变换系数提供给逆正交变换单元 19。 - 中国語 特許翻訳例文集


逆量子化部49は、量子化部45からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部50に供給する。

解量化单元 49将量化单元 45所提供的量化值解量化为变换系数,并将所述变换系数提供给逆正交变换单元 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

(領域間の距離は各領域の中心相互間の距離。)

(各区域之间的距离是各个区域的中心之间的距离。) - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグラフ。

图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容が分かったとき、自分の語学力が進歩したと感じる。

明白了内容时,感觉自己的语言能力进步了。 - 中国語会話例文集

彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。

他试图确保缓和蘇聯与苏联之间的紧张关系。 - 中国語会話例文集

(幹部・知識分子にかぶせるための)種々の罪名を作り出す本部.

帽子工厂 - 白水社 中国語辞典

屋根から地下室まで全部鉄筋コンクリートで建てた.

自房顶至地下室全部用钢筋混凝土建成。 - 白水社 中国語辞典

世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。

介绍世界各国的圣诞节装饰和文化的活动。 - 中国語会話例文集

彼はテストランを繰り返したが、特に問題は発生しなかった。

他重复试运行,没发生什么特别的问题。 - 中国語会話例文集

宗教の看板を掲げて,秘密結社の活動を繰り広げる.

打着宗教的幌子,开展秘密结社活动。 - 白水社 中国語辞典

この度の見送りが永遠の別れになるとは,誰が考えたであろうか.

谁想得到,这次送别竟成了永别。 - 白水社 中国語辞典

彼らは町から食糧・金銭物資を警護しながら帰って来た.

他们从城里押运粮食、财物回来。 - 白水社 中国語辞典

これにより逆量子化コア部3201は、その選択されたテーブルを使用して逆量子化を行う。

然后,逆量化中心单元 3201通过使用所选择的表进行逆量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置はやっと稼働し、数日間で製造レポートをつくりあげることができた。

设备终于运转,可以在几天中完成制造报告了。 - 中国語会話例文集

湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。

请泡完澡吃点美味的煎饼喝点热茶来好好放松。 - 中国語会話例文集

しかし、EPONのOLTであれば、通常、リンク未確立のONUに対して数秒間隔でディスカバリーゲート信号を繰り返し送信する。

但是,EPON-OLT通常以数秒的间隔传送探索门信号给尚未建立链接的 ONU。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDMでは、eNB−RNリンクとeNB−UE1リンクとの間の効率的なリソース共有が可能となる。

FDM使得能够在 eNB到 RN和 eNB到 UE1链路之间实现有效的资源共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

英語があまり得意ではないので、簡単な英語でゆっくりと話して下さい。

因为我不怎么太擅长英语,所以请你用简单的英语慢点说。 - 中国語会話例文集

少ししたら表面をひっくり返し、外側が黄金色になるまで焼く。

稍微一会儿后将表现翻过来,烤到外侧变成金黄色为止。 - 中国語会話例文集

サンフランシスコの街をゆっくり見るなら、トラムは格好の乗り物だ。

想慢慢的欣赏洛杉矶的街道的话,有轨电车是非常好的选择。 - 中国語会話例文集

(鳥や獣がびっくりして四散する→)集団が壊滅して人々がクモの子を散らすように逃げる.

鸟兽散((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

暑くなったので,ご飯を多く作りすぎると腐る心配があるし,作り方が少ないと足りない.

天热了,饭做多了怕坏,做少了又不够吃。 - 白水社 中国語辞典

逆変換器304は、逆量子化したデータを逆離散コサイン変換し、対象ブロックの残差信号を復元する。

逆转换器 304对逆量化后的数据进行逆离散余弦转换,复原对象块的残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。

图 7是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。

图 8是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判断」は、解決、選択、選出、確立などを含むことができる。

另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんな天気の良い日はサイクリングをしたらよいかもしれない。

在这样天气好的日子,骑自行车旅游的话也许还不错。 - 中国語会話例文集

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。

这次发送的样品和成品几乎一样。 - 中国語会話例文集

彼は作品の中で多くの典型的な人間像を作り上げた.

他在作品里塑造了许多典型形象。 - 白水社 中国語辞典

食糧をかなめとする,(1960から70年代の言葉)食糧生産を中心にして農業・林業・牧業・副業・漁業の全面的発展を促す.

以粮为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典

繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。

不反复检查的话,无法发现问题。 - 中国語会話例文集

唇がかさかさだったので、リップクリームを1本買った。

因为嘴唇干裂所以买了一管护唇膏。 - 中国語会話例文集

通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。

道路上闪烁着为圣诞节而装饰的灯光。 - 中国語会話例文集

若い学生は幾組かに分かれて続々と農村へ送り出された.

青年学生成批成批地被送到农村。 - 白水社 中国語辞典

哲学というものは社会的実践の中から総括して作り出したものだ.

哲学是从社会实践中概括出来的。 - 白水社 中国語辞典

去年は収穫がよかったから,今年は食糧が余っている.

去年收成好,今年食粮有余剩。 - 白水社 中国語辞典

サイクリックプレフィックスインサーターは、時間ドメイン信号を受信すると、サイクリックプレフィックスを時間ドメイン信号に追加する。

所述循环前缀插入器在接收所述时域信号时向所述时域信号添加循环前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦、確立接続がされると、プロセス(600)が終了する。

一旦建立连接,过程 600结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−2.出力リストの編集機能の拡張

1-2.扩充输出列表的编辑功能 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で、ブロック592、594、596、545、550の処理は繰り返される。

此时,重复框 592、594、596、545、550的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS