意味 | 例文 |
「くろうま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2022件
幸運のクローバーをなくす前に保存しておこう。
在把幸运三叶草弄丢之前保存起来吧。 - 中国語会話例文集
君は先生の前でうわべを繕うわけにはいかない.
你在老师面前装不了假。 - 白水社 中国語辞典
また、最右マクロブロックとして、復号処理は(r,c+3)を用いるので、先行するマクロブロック列(つまり、マクロブロック列r)中で、復号時に、最右マクロブロックとして、デコーダは、(r,c+3)を用いることができる。
另外,在在前宏块行 (即,宏块行 r)中,因为编码过程使用 (r,c+3)作为最右宏块,所以解码器在解码期间也可以使用 (r,c+3)作为最右宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
住宅ローンの「固定金利」は何で決まる?
住房贷款的“固定利率”是以什么来决定的? - 中国語会話例文集
最初は、どんな仕事でも大変苦労します。
最开始的时候,不管什么样的工作都很辛苦。 - 中国語会話例文集
これに対するあなたのご苦労に感謝しています。
感谢你为此付出的艰辛。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたに寝袋とテントを用意しました。
我为你准备了睡袋和帐篷。 - 中国語会話例文集
事務所への御足労大変恐れ入ります。
劳驾您来事务所,真对不起。 - 中国語会話例文集
この商品は袋の入れ方が違います。
这个商品放进袋子的方式错了。 - 中国語会話例文集
日本語があまりできなくて苦労した。
不太会说日语费劲了。 - 中国語会話例文集
念のために袋を二重にしました。
以防万一套了两层袋子。 - 中国語会話例文集
雨除け用のビニールを袋におかけします。
我给你的袋子上面罩上雨衣。 - 中国語会話例文集
フクロウの子に親鳥は何のえさを与えていますか。
猫头鹰在给它们的孩子喂什么? - 中国語会話例文集
ご足労ですが、われわれのオフィスまでおいでください。
劳驾您到我们的办公室来。 - 中国語会話例文集
虎頭嶼は上部がすべて真っ黒な岩である.
虎头屿上面都是黑漆漆的石头。 - 白水社 中国語辞典
弾丸がブスブスと砂袋の中に打ち込まれた.
子弹噗噗地打进了沙袋里。 - 白水社 中国語辞典
君,ひとっ走りご苦労願えませんか.
你就辛苦一趟吧。 - 白水社 中国語辞典
この事はご苦労ですがひとつ君にお願いします.
这事就辛苦你了。 - 白水社 中国語辞典
ご苦労ですが君にひとっ走りお願いします.
辛苦你走一趟。 - 白水社 中国語辞典
ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません.
请你偏劳吧,我实在脱不开身。 - 白水社 中国語辞典
これらの事をうまくやれないならこれまでの苦労は水の泡だ.
这些事情弄不好就前功尽弃了。 - 白水社 中国語辞典
真っ黒な波打つ山並みはまるで鉄の獣の背骨のようだ.
漆黑的起伏的连山仿佛是铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典
マクロブロック1〜第2のマクロブロック列54の最後は、第2のマクロブロック列54中ですでに復号されている。
第二宏块行 54中的宏块 1到第二宏块行 54的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、宛先デバイスは、受信データを処理するために、送信クロック、または送信クロックに同期されるクロックを使用する。
在此情形中,目的地装置使用发射时钟或与发射时钟同步的时钟来处理所接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック0〜j−1は、第1のマクロブロック列52中ですでに復号されている。
第一宏块行 52中的宏块 0到 j-1已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック0〜j*2−1は、第1のマクロブロック列52中ですでに復号されている。
第一宏块行 52中的宏块 0到 j*2-1已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック0〜j−1は、第2のマクロブロック列54中ですでに復号されている。
第二宏块行 54中的宏块 0到 j-1已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、符号化処理が最右マクロブロックとして(r,c+1)を用いるので、先行マクロブロック列(つまり、マクロブロック列r)において、デコーダは、復号時に、最右マクロブロックとして(r,c+1)を用いることができる。
另外,在在前宏块行 (即,宏块行 r)中,因为编码过程使用 (r,c+1)作为最右宏块,所以解码器在解码期间也可以使用 (r,c+1)作为最右宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
寒風の中の作業、ご苦労様でした。
在寒风中工作真是辛苦了。 - 中国語会話例文集
マクロの立場から交通流を捉えたモデルである。
从宏观角度把握交通流量的模型。 - 中国語会話例文集
(総称的に)鉄とマンガンとクロム,鉄合金.
黑色金属 - 白水社 中国語辞典
マクロ的に市場経済を調節統制せねばならない.
必须宏观地调控市场经济。 - 白水社 中国語辞典
瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.
瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典
退職労働者は皆幸福な晩年が待っている.
退休工人都有一个幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典
パケットが、上流のマスタクロックからバウンダリクロック215に送信される。
从上游主时钟向分界时钟 215发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
20dot/30ms(画面が左端にスクロールされるまで)、画像のスロースクロール:
图像的通常滚动: 200dot/30ms(直到画面滚动到左端 ),图像的慢滚动: - 中国語 特許翻訳例文集
矢印が特定のマクロブロックを指している場合、そのマクロブロックは現在復号されている。
如果箭头指向特定宏块,则该宏块当前正在进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日の座談会では,君が口火を切って,私たちのもくろみを話したまえ.
今天开座谈会,你打头炮,把我们的打算谈一谈。 - 白水社 中国語辞典
各マクロブロックロケーションは、単一のピクセル、たとえば、それぞれのマクロブロックの左上隅のそれぞれのピクセルによって定義され得る。
每一宏块位置可由单个像素 (例如,相应宏块的左上角中的相应像素 )定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
D.フレーム内のマクロブロックに対するQP信号の送信
D.用于帧中的宏块的 QP信令 - 中国語 特許翻訳例文集
クロマニョン人は狩猟採集民だった。
克魯麥農人是狩猎采集的民族。 - 中国語会話例文集
訛りがあると、ネイティヴと話すのに苦労する。
有口音的话,与母语的人说话会很辛苦。 - 中国語会話例文集
この手法はマイクロ工学に基づいている。
这个手法基于微观力学。 - 中国語会話例文集
お昼ご飯を作ろうか迷っている。
我在发愁要不要做午饭。 - 中国語会話例文集
お昼ご飯を作ろうか迷っているところです。
我正在发愁要不要做午饭。 - 中国語会話例文集
長い間、本当にご苦労様でした。
这很长的一段时间真的辛苦了。 - 中国語会話例文集
屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。
户外工作者全都被烈日晒得黝黑。 - 中国語会話例文集
新着の図書は今ちょうど目録を作っている.
新到的图书正在编目。 - 白水社 中国語辞典
遠くに黒山のように人がたかっている.
远处站着黑糊糊的一片人。 - 白水社 中国語辞典
間違いが大きくなると,繕おうとしても難しくなる.
豁子撕大了,再想缝就难了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |