意味 | 例文 |
「くろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41553件
彼女のあのまろやかで潤いのある喉は多くの聴衆を引きつけた.
她那圆润的嗓音吸引了广大听众。 - 白水社 中国語辞典
恐らくあまりにも感動したためだろう,彼女はすすり泣きを始めた.
也许是由于太激动的缘故,她抽泣起来了。 - 白水社 中国語辞典
このかごのリンゴは大きさがほぼ同じで,よくそろっている.
这筐苹果个头儿差不多,很匀溜。 - 白水社 中国語辞典
我々は今のところ法律的手段をうまく運用できない.
我们暂时还运用不好法律手段。 - 白水社 中国語辞典
(同類の事物が多く)至るところに見受けられる,どこにでもある.≒比比皆是.
在在皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたも映画を見に行くのですか?—よろしい,私たち一緒に行きましょう!
你也去看电影?—好,咱们一块儿走吧! - 白水社 中国語辞典
私は今忙しくしているところだから,私のじゃまをするな.
我正忙着,别遭扰我了。 - 白水社 中国語辞典
あえて戦争の火をつける者は,皆必ずみずから滅亡を招くであろう.
谁敢燃起战火,必将自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典
(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします.
全仗你照顾啦! - 白水社 中国語辞典
近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない.
最近事情太多,我们几个人很难招架。 - 白水社 中国語辞典
もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もお前を暖かく世話をしないだろう.
如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。 - 白水社 中国語辞典
この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか.
这间小房子哪里挤得下这么些人。 - 白水社 中国語辞典
来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ.
明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
あなたは年をとっており,目がかすみ,恐らくはっきりと見えないだろう.
你年纪大,眼发花,怕看不真哩! - 白水社 中国語辞典
この真理は全世界で実現され得る日が間違いなく来るだろう.
这一真理终有一天会在全世界实现。 - 白水社 中国語辞典
来年各事務室のコンピューターの設置が逐次行なわれるだろう.
明年各办公室的计算机将逐步进行装备。 - 白水社 中国語辞典
彼のところからは恐らく価値のある状況は求められまい.
从他那儿可能追不出来有价值的情况。 - 白水社 中国語辞典
軍隊は軍閥が勢力を拡張するためのよりどころだ.
军队是军阀们扩张势力的资本。 - 白水社 中国語辞典
寺の金剛像は,歯をむき出し口をゆがめ,全く恐ろしい.
庙里的金刚,龇牙咧嘴,煞是吓人。 - 白水社 中国語辞典
久しぶりに再会したのだから,もちろん話すことがたくさんある.
久别重逢,自有许多话说。 - 白水社 中国語辞典
偉い人が後ろについてくださっている,何を心配しているのか!
有领导坐劲,你怕什么! - 白水社 中国語辞典
空港では,軍楽隊が演奏し,貴賓を迎えているところだ.
机场上,军乐队正在作乐,以迎接贵宾。 - 白水社 中国語辞典
和IMBが閾値6より小さい場合、マクロブロックの全256個の量子化された係数はゼロにされる。
在 IMB小于阈值 6的情形下,宏块的所有256个量化系数设定为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
WAG204のプロトコルスタック402は、下位層から順にL1/L2プロトコル、Transport IPプロトコルを含む。
WAG 204的协议堆栈 402从下位层起依次包括 L1/L2协议、Transport IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
対向サーバ105のプロトコルスタック405は、下位層から順にL1/L2プロトコル、IPプロトコルを含む。
相向服务器 105的协议堆栈 405从下位层起依次包括 L1/L2协议、IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
「BD再生プログラム」の一つであり、BD−ROM全体に関わるプログラムを記録したファイルである。
“BD.PROG”文件是“BD再生程序”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的程序的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
20dot/30ms(画面が左端にスクロールされるまで)、画像のスロースクロール:
图像的通常滚动: 200dot/30ms(直到画面滚动到左端 ),图像的慢滚动: - 中国語 特許翻訳例文集
パイロット信号処理ブロック34は、上りリンクで送信するパイロットチャネルを用意する。
导频信号处理块 34准备以上行链路发送的导频信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、MFP101により実行された処理の結果は、ログ記録部520に記録される。
将 MFP 101执行的处理的结果记录在日志记录单元 520中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ログ記録部520には、Webサーバ102で実行される認証処理の結果も記録される。
注意,日志记录单元 520还记录 Web服务器 102执行的认证处理的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、アーキテクチャホストコントローラ内にファイルが記憶されるようにしてもよい。
当然,也可以将文件存储在架构主机控制器内。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロプロセッサ902、ROM904、およびRAM906を纏めて、マイクロコンピュータ(microcomputer )とも称する。
微处理器 902、ROM 904和 RAM 906也统称为微计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図54のフローチャートを参照して、記録装置501の記録処理について説明する。
现在将参考图 54中的流程图描述记录设备 501的记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図73のフローチャートを参照して、記録装置501の記録処理について説明する。
现在参考图 73中的流程图描述记录设备 501的记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
アナログ伝送路は、複数の有線または無線の伝送路7A,7Bを含む。
模拟传输线路包含多个有线或无线的传输线路 7A、7B。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグメント処理プロセス302以外のプロセスが、セッション状態記録を作成することがある。
除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】1つの実施形態によるブロックプロセッサを示すブロック図である。
图 10是图解说明按照一个实施例的块处理器的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
直交位相振幅が同位相振幅の前に拡げられ得ることが理解されるであろう。
应了解,正交相位振幅可在同相振幅之前扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ピコFLOネットワークにおける登録のためのプロセスのフローチャート。
图 5展示用于 picoFLO网络中的注册的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に、ピコFLOネットワークにおける登録のためのプロセスのフローチャートを示す。
图 5展示用于 picoFLO网络中的注册的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
アナログフリップフロップ418のサンプリング周波数は、クロック信号419によって制御される。
模拟触发器 418的采样频率被时钟信号 419控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
回路ブロック131〜134には、垂直走査回路12からアドレス信号ADRが共通に与えられる。
地址信号 ADR被从垂直扫描电路 12一同提供到电路块 131-134。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、図8の記録装置100の記録処理を説明するフローチャートである。
图 9是描述由图 8中的记录设备 100执行的记录处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図2の記録装置10による記録処理を説明するフローチャートである。
图 5为说明由图 2所示的记录设备 10执行的记录处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
リンクワイドエンコーディング回路120は、データ処理回路122と、ヘッダ処理回路121と、を含む。
全链路编码电路 120包括数据处理电路 122和报头处理电路 121。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロトコル29及びネットワークプロトコル30は、暗号化通信を行うためのプロトコルスタックである。
协议 29和网络协议 30是用于加密通信的协议栈。 - 中国語 特許翻訳例文集
色補正部25は、色補正後のCMY信号を黒生成下地除去部26へ出力する。
颜色修正部 25将颜色修正后的 CMY信号向黑色生成基底除去部 26输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の記録装置による記録処理を説明するフローチャートである
图 2是示出由图 1中所示的记录设备执行的记录操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2の記録装置による記録処理を説明するフローチャートである
图 3是图示由图 2的记录设备执行的记录处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
写真の中の6個の赤い色の丸印のところにシールを貼り付けてください。
请在照片中的6个红色圆形标记处贴上贴纸。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |