意味 | 例文 |
「くわな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21206件
我々は内部の潜在力の発掘に着目しなければならない.
我们要着眼于内部潜力的挖掘。 - 白水社 中国語辞典
私は顧客と親しくするなと言われた。
我被告知不要与客户过于亲密。 - 中国語会話例文集
このスープは味がしつこくて私の口に合わない。
这个汤的味道太浓不合我的口味。 - 中国語会話例文集
そのわけは私には得心できるから,ご心配くださるな.
这个理我磨得开,您就放心吧。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの事については私はまだよくわからない.
有一些事情我还不明白。 - 白水社 中国語辞典
中国語が下手なため、うまく気持ちが伝わらない。
因为中文不好,所以不能很好地传达心情。 - 中国語会話例文集
私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。
不仅仅是我,我的妻子也是很乐观的性格。 - 中国語会話例文集
私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。
不光是我,我的妻子也是乐观的性格。 - 中国語会話例文集
こだわりなく談笑しながらやって来る.
挥霍谈笑而至 - 白水社 中国語辞典
日数が少なく用意が間に合わない.
日子短,来不及准备。 - 白水社 中国語辞典
彼女があんなに泣くと思わなかった。
我没想要她会哭成那个样子。 - 中国語会話例文集
彼は町へ行ってしまって家のことは構わなくなった.
他进城以后就丢开家。 - 白水社 中国語辞典
彼の話にはつじつまの合わないところは全くない.
他的话一点缝儿都没有。 - 白水社 中国語辞典
八方手を尽くして補わねばならない.
要千万百计弥补。 - 白水社 中国語辞典
彼はこんな話をするのにふさわしくない.
他配不上说这种话。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は顔を合わすとすぐにこんなに仲良くなっている.
他俩一见面就这么热和。 - 白水社 中国語辞典
話が合わなければ一言もしゃべりたくない.
话不投机半句多。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は筋道がなく,つじつまが合わない.
他说话颠三倒四,前后脱节。 - 白水社 中国語辞典
どんなに大きな困難でも,我々は克服できる.
再大的困难,我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典
いかなる困難も我々を屈服させることができない.
任何困难也折服不了我们。 - 白水社 中国語辞典
彼が私を救ってくれたので,私は恩返しをしなくてはならない!
他救过我,我要报恩! - 白水社 中国語辞典
これらの幼く無知な少年は全く免疫力が備わっていない.
这些年幼无知的少年根本不具备免疫力。 - 白水社 中国語辞典
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。
我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集
横でごちゃごちゃ言われると、ますますわからなくなる。
被在旁边叽叽喳喳地说的话,会越来越不明白。 - 中国語会話例文集
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。
认定的收购日并不一定是实际的收购日。 - 中国語会話例文集
あなたがこんなに我々を激励してくださって,我々は本当に感激です!
您这么鼓励我们,我们真感激! - 白水社 中国語辞典
今は君に言わないでおくが,後になって自然にわかるだろう.
现在先不告诉你,到那会儿你自然就知道了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体は弱々しくわずかな風や霜にも耐えられない.
她的身体柔弱得经不起一点风霜。 - 白水社 中国語辞典
各種の経済作物は計画的に栽培を行なわなければならない.
各种经济作物要有计划地进行种植。 - 白水社 中国語辞典
私たちは互いに相手を犯してはならないのに,なんで私に世話(を焼くのだろうか→)なんか焼くなよ!
咱井水不犯河水,你凭啥管我哩? - 白水社 中国語辞典
この悪い情報を聞くと,すぐにパニックに陥り,泣く者あり,わめく者あり,てんやわんやになった.
一听这坏消息,马上乱了营,有哭的,有叫的,闹成一片。 - 白水社 中国語辞典
目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う.
晕头转向 - 白水社 中国語辞典
くわは柄がとれた,しばらくはめてみたがうまくはまらない.
䦆头掉了把,安了半天安不好。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうわけもなくくよくよする.
他常常无端地发愁。 - 白水社 中国語辞典
いくらか話が分かる。
稍微通情达理。 - 中国語会話例文集
末永くお幸せに。
祝你们永远幸福。 - 中国語会話例文集
来月沖縄に行く。
我下个月要去冲绳。 - 中国語会話例文集
私は必ずそこに行く。
我必须去那。 - 中国語会話例文集
末永くお幸せに。
请永远幸福。 - 中国語会話例文集
淮河の流れをよくする.
疏导淮河 - 白水社 中国語辞典
何をわざわざ大いに誇張を加えるのか.
何必大加渲染呢。 - 白水社 中国語辞典
彼らのいないときはあなたは私に気を使わないでください。
他们不在的时候请你不要太在意我。 - 中国語会話例文集
我々は悪人が陰で悪巧みをすることに注意しなければならない.
我们要小心坏人在背后捣鬼。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなって,私は君を帰らせるわけにはいかない!
天这么晚了我不能让你走! - 白水社 中国語辞典
君が行こうが私が行こうが構わないが,とにかく1人は行かねばならない.
无论你去或者我去,总得去一个。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう若くないのに,どうしてこんなにわからず屋なのか!
他年纪不小了,怎么还不懂事? - 白水社 中国語辞典
思いがけなく,あの時会ったのがなんと我々の永久の別れとなった.
不料,那一次见面竟成为我们的永诀。 - 白水社 中国語辞典
「ぴくぴく動く魚なんて食べられないわ」と彼女は叫んだ。
她喊着:“还在微微抽动的鱼不能吃啊”。 - 中国語会話例文集
我々は中間管理職が身代わり犠牲になることを避けなくてはならない。
我们必须避免成为中间管理者的替罪羊而牺牲。 - 中国語会話例文集
話がくどくいつまでたっても終わらない.
呶呶不休((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |