意味 | 例文 |
「くわな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21206件
足はこわばり,腰は堅くなった.
腿僵了,腰硬了。 - 白水社 中国語辞典
健康状況が思わしくない.
健康状况不佳。 - 白水社 中国語辞典
この話は確実だとは思われない.
这话不见得可靠。 - 白水社 中国語辞典
困難に耐え苦労をいとわない.
吃苦耐劳((成語)) - 白水社 中国語辞典
口を閉じて何も言わない.
缄口不语((成語)) - 白水社 中国語辞典
困難に耐え苦労をいとわない.
吃苦耐劳((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題を直さなくてはならない。
我们必须解决这个问题。 - 中国語会話例文集
登録は直接会って行われなければならない。
必须当面进行登录。 - 中国語会話例文集
しばらく使わない金銭を蓄えておく.
把暂时不用的钱储存起来。 - 白水社 中国語辞典
私は宿題をしなければならない。
我必须要做作业。 - 中国語会話例文集
特注部品なのでわざわざ複雑にしなくてもいいです。
因为是特定零部件,不用弄得那么复杂也行。 - 中国語会話例文集
詳しい内容
详细内容 - 中国語会話例文集
ナイフを銜える。
叼着刀。 - 中国語会話例文集
思わぬことに出くわした時しっかりとした考えを持たなければならない.
遇事得有主心骨。 - 白水社 中国語辞典
私はあんなに多くの鶏を(とても手が回らなくて)飼えない.
我养不过来那么多鸡。 - 白水社 中国語辞典
私に何度も同じことを言わせないでください。
请你不要让我重复说同一件事。 - 中国語会話例文集
こんなわがままな私を許してください。
请原谅这样任性的我。 - 中国語会話例文集
言わなくてはいけない事を忘れてしまった。
不小心把必须得说的事情给忘了。 - 中国語会話例文集
私たちは少しも賢くなっていないように思われる。
我们被认为一点也没有变聪明。 - 中国語会話例文集
私たちは紙を使わなくなるのでしょうか。
我会会变得不再用纸张吗? - 中国語会話例文集
私たちはあなたに従わなくてはいけません。
我们必须要听你的。 - 中国語会話例文集
私は彼の意見になんとなく合わせた。
我和他的意见不谋而合。 - 中国語会話例文集
こんなわがままな私を許してください。
请原谅那么任性的我。 - 中国語会話例文集
なんだ,君はどうして早く私に言わなかったんだ?
哎,你怎么不早跟我说呢? - 白水社 中国語辞典
私は行っても,行かなくても,どちらでも構わない.
我去也行,不去也行,无可无不可。 - 白水社 中国語辞典
私の茶わんは欠けているものでなく,欠けていないやつだ.
我的碗不是破的,是整的。 - 白水社 中国語辞典
口をゆがめて笑う(泣く).
咧着嘴笑(哭)。 - 白水社 中国語辞典
内容は全く詳しい.
内容十分详尽。 - 白水社 中国語辞典
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる.
我得马上走,要不就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典
皆が(1本の縄になる→)力を合わせて一つになれば,大きな力になる.
大家拧成一股绳,力量就大了。 - 白水社 中国語辞典
これが誰だかわからなくなってしまったか?—申し訳ないが,思い出せない.
你还认不得这是谁吗?—对不起,认不得了。 - 白水社 中国語辞典
心配するな,仕事はきつくないから,彼を体を壊すようなめには遭わさない.
别担心,活儿不重,累不着他。 - 白水社 中国語辞典
愚昧をなくそうとすれば,知力投資を行なわなければならない.
要治愚,就得进行智力投资。 - 白水社 中国語辞典
授業の復習をまじめに行なわなければならない.
要认真复习功课。 - 白水社 中国語辞典
当直は交替で行なわなければならない.
值班应该轮流。 - 白水社 中国語辞典
ジョンが仲間に加わりました。
约翰加入到了伙伴中。 - 中国語会話例文集
話すときうわべだけのつまらない言葉を加えるな!
说话别带色泽儿! - 白水社 中国語辞典
ここ何年か華蓋星の巡り合わせが悪くて,ことごとくうまくいかない.
我这几年是交华盖运了,事事不顺利。 - 白水社 中国語辞典
われわれは、問題もなく配達を終えることができました。
我们顺利结束了配送。 - 中国語会話例文集
わざわざ店にまで買いに行く必要がない。
不需要特意去店里买。 - 中国語会話例文集
私は世界の終わりは怖くないです。
我不害怕世界末日。 - 中国語会話例文集
私は行儀悪く見られたかったわけではない。
我不是故意对你无礼的。 - 中国語会話例文集
あなたがわざわざ日本に来てくれて嬉しい。
你特意来日本我很高兴。 - 中国語会話例文集
分からないことがあれば私に問い合わせてください。
如果有不知道的事的话请问我。 - 中国語会話例文集
大きくて実入りのよい果実が枝もたわわになっている.
肥硕的果实挂满了枝头。 - 白水社 中国語辞典
これらの物の考え方は全くわけがわからない.
这些思想都是十分糊涂的。 - 白水社 中国語辞典
この料理はおいしく,味わえば味わうほど味が尽きない.
这种菜好吃,真有回味。 - 白水社 中国語辞典
どれが善くてどれが悪いのか私にはわからない.
我看不出哪个好哪个坏。 - 白水社 中国語辞典
どういうわけか,私は怖くなってきた.
不知怎的,我竟恐惧起来了。 - 白水社 中国語辞典
様相がすっかり変わる,見る影もなく変わり果てる.
面目全非((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |