意味 | 例文 |
「くんえん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34799件
彼は私の英会話の練習や勉強を助けてくれる。
他会帮助我练习和学习英语。 - 中国語会話例文集
彼はそんなに早く家を出る必要はなかった。
他不需要那么早出门。 - 中国語会話例文集
あなたの声を聞くのが待ちきれません。
我迫不及待想听到你的声音。 - 中国語会話例文集
そこではたくさんの面白い映画を観ることができる。
在那里可以看很多有趣的电影。 - 中国語会話例文集
もう少し小さい声で話してくれませんか?
你可以再小声点说话吗? - 中国語会話例文集
ここに来る前にたくさん汗をかいた。
我来这里之前出了好多汗。 - 中国語会話例文集
父がいつ帰ってくるかわかりません。
我不知道爸爸什么时候回来。 - 中国語会話例文集
彼は私に出前講義を引き受けてくれるよう頼んだ。
他让我接受出差课程。 - 中国語会話例文集
今後ともあなたのご支援をよろしくお願い致します。
今后还有劳您的支持。 - 中国語会話例文集
私たちは行く前にお茶を飲んだ。
我们在去之前喝了茶。 - 中国語会話例文集
彼が遊園地の優待券をくれた。
他给了我一张游乐园的优惠券。 - 中国語会話例文集
その映画を公開したくありません。
我不想公映那部电影。 - 中国語会話例文集
私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。
我不能用英语很好地说那件事。 - 中国語会話例文集
この中から好きなものを選んでください。
请你从这之中选出喜欢的。 - 中国語会話例文集
そこにはカエルがたくさんいるかもしれない。
那里也许有很多青蛙。 - 中国語会話例文集
その丘の上からたくさんの星を見ることができる。
从那个山丘上面可以看到很多的星星。 - 中国語会話例文集
50年前に撮られた多くの写真を見ました。
我看了很多50多年前拍的照片。 - 中国語会話例文集
あなたの英語が理解できなくてごめんなさい。
抱歉我不能理解你的英语。 - 中国語会話例文集
グアムでは全く英語が話せませんでした。
我在关岛一点英语也不会说。 - 中国語会話例文集
この中からすきなものを選んでください。
请从这之中选出喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
その時その駅にたくさんの人が来ます。
那时那个车站有很多人来。 - 中国語会話例文集
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
那么山田老师,请您做报告。 - 中国語会話例文集
あまり英語が出来なくてごめんなさい。
抱歉我不怎么会英语。 - 中国語会話例文集
退社する10分前に私に連絡を下さい。
你下班10分钟之前请联系我。 - 中国語会話例文集
その駅の近くには本屋が一軒もない。
那个车站附近一家书店也没有。 - 中国語会話例文集
ジェットエンジンの逆推力装置
喷射机推力反向器 - 中国語会話例文集
休日は家でゆっくりと休んでいることが多いです。
我休息日大多在家好好休息。 - 中国語会話例文集
あなたもその歓送迎会に参加してください。
请你也参加那个欢送会和欢迎会。 - 中国語会話例文集
その二人は多くのドラマに出演しています。
那两个人出演了很多电视剧。 - 中国語会話例文集
たくさんの中から一つを選べなかった。
我没能在很多之中选出一个。 - 中国語会話例文集
彼がこの州で一番多くの人に選ばれた議員だ。
他是这个州获得最多选票的议员。 - 中国語会話例文集
英語を話すことが出来なくてごめんなさい。
抱歉我不会说英语。 - 中国語会話例文集
彼がいつ帰ってくるか分かりません。
我不知道他什么时候回来。 - 中国語会話例文集
あなたに、私の英作文を添削して欲しい。
我想让你帮我改英语作文。 - 中国語会話例文集
理解した上で判断してください。
请在理解之后再做判断。 - 中国語会話例文集
時間が出来たときに描くので不定期更新です。
因为有时间的时候就会画所以不定期更新。 - 中国語会話例文集
彼は近くの公園に行ってブランコで遊びました。
他去附近的公园荡秋千了。 - 中国語会話例文集
お客さんはタクシーに乗って帰りました。
客人做出租车回去了。 - 中国語会話例文集
五千円で薔薇の花束はつくれますか?
能用5000日元制作玫瑰的花束吗? - 中国語会話例文集
傘を玄関前で乾かさないでください。
请不要把伞晾在玄关前。 - 中国語会話例文集
一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。
请各自处理带回一般垃圾。 - 中国語会話例文集
男と肉欲関係の上で親密である
和男人在肉体关系上亲密。 - 中国語会話例文集
その患者は脳脊髄炎で亡くなった。
那个患者死于脑脊髓炎。 - 中国語会話例文集
わたしは、植物園で職場体験をしました。
我在植物园体验了工作。 - 中国語会話例文集
この区間の通学用定期は14000円です。
这个区间的学生月票是一万四千日元。 - 中国語会話例文集
たくさんの候補の中から選べるのがうれしいです。
很高兴从很多候补中筛选出来。 - 中国語会話例文集
煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。
再给我算一遍烟筒的有效高度。 - 中国語会話例文集
彼が私を選んでくれたらどれほどいいだろう。
他要是选了我的话那该有多好啊。 - 中国語会話例文集
前から胃の調子が悪く悩んでいました。
以前开始胃的状况就不好一直很烦恼。 - 中国語会話例文集
その私有林の立木は約3億円の価値がある。
那片私有树林的树木大概有三亿日元的价值。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |