意味 | 例文 |
「くんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
エントリPTS_EP_fineにより、解像度が5.7ミリ秒で、11.5秒までの範囲で検索が可能である。
根据该条目 PTS_EP_fine,可以以 5.7毫秒的分辨率在多至 11.5秒的范围内执行搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態1に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。
图 1是示出了根据本发明第一示例性实施例的无线收发机的组成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施形態2に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。
图 7是示出了根据本发明第二示例性实施例的无线收发机的组成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施形態3に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。
图 8是示出了根据本发明第三示例性实施例的无线收发机的组成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施形態6に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。
图 12是示出了根据本发明第六示例性实施例的无线收发机的组成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
仮想NIC210a〜210fは、エンドポイントデバイスであり、仮想NIC212a〜212fは、ルートコンプレックスデバイスである。
虚拟 NIC 210a至 210f是端点设备,并且虚拟 NIC 212a至 212f是根联合体设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像管理機能は、プリントする画像をHDD24に記憶した情報により管理する。
图像管理功能是通过 HDD24所存储的信息来管理要打印的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証サーバ200は、複合機100から送信されたユーザ利用履歴を受信する(ステップS21)。
认证服务器 200接收从复合机 100发送的用户使用日志 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す画像読取装置を背面から視た概略断面図である。
图 2是从背面观察图 1所示的图像读取装置得到的概略剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このレンズ101の画角情報はズームレンズの位置やフォーカスレンズの位置である。
该镜头 101的视场角信息是变焦镜头的位置或对焦镜头的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力端子Input3は、RGB端子であり、PCから供給されるRGBアナログ信号に対応する。
输入端子 Input3是 RGB端子,对应从 PC提供的 RGB模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力端子Input4は、たとえば、Video端子であり、VTRから供給されるVideo信号に対応する。
输入端子 Input4例如是 Video端子,对应从 VTR提供的 Video信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 請求項1乃至6の何れかの通信装置と前記相手装置を含む通信システム。
7.一种通信系统,包括: 根据权利要求 1-6之一的所述通信设备; - 中国語 特許翻訳例文集
画素部10は、各画素10aにおいて被写体像を撮像信号に変換する。
像素部 10在各像素 10a中将被摄体像转换为摄像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻T12になるとA/D変換部11は上記のカウント値の補正を停止する。
到达时刻 T12时,A/D转换部 11停止上述计数值的校正。 - 中国語 特許翻訳例文集
このラインカード312は、閾値検出器316、周波数カウンタ318、およびレジスタ324を含む。
线卡 312包括阈值检测器 316、频率计数器 318、和寄存器 324。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1300は、連携して動作しうる手段からなる論理グループ1302を含む。
系统 1300包括可以协同操作的模块的逻辑组合 1302。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、データ転送のセキュリティを確保する方法および装置に関する。
本发明涉及一种用于安全数据传输的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。
OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが完全参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。
如果已经将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが完全参加向けに構成されていない場合、方法はブロック516に進む。
如果没有将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框516。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信モードにおいて、マイクロフォン72はミュートされるか又は切断される。
在接收模式中,麦克风 72静音或断开。 - 中国語 特許翻訳例文集
PC3101から、ダウンロードされたメディア・コンテンツをプレーヤー110に送ることができる。
可以将所下载的媒体内容从 PC 3101传递给播放器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態に係る近隣ピクセルを示す図である。
图 6是根据本发明的实施例的局部像素邻域的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つの等式117〜118の結果も利得欠陥εbを得るために平均される。
也对两个方程式 117到 118的结果求平均值以获得增益减损εb。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態では、制御信号は、ディジタル・ベースバンドICから直接送信される。
在其它实施例中,直接从数字基带 IC发送控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
IQ2乗平均部153から出力された信号d15は、閾値判定部155にも供給される。
从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值确定器 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。
从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ104において、プロセス100は実数値チャンネル行列Hを三角行列に分解する。
在步骤 104,过程 100将实值信道矩阵 H分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換シンボル決定部2101での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。
变换码元决定单元 2101中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、電動移動体50は、プラグへの接続が完了したことを検出する(S204)。
接下来,电动移动体 50检测到插头的连接完成 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、配電盤52は、課税サーバ20との間の通信経路を確立する(S308)。
接下来,配电板 52建立到征税服务器 20的通信路径 (S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に係る通信システムの全体概略構成図である。
图 1是本发明的实施方式所涉及的通信系统的整体概要结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
送受信機10は、光信号の分離および合成のためのパッシブ光Y結合器12を含む。
收发器 10包括用于分离和结合光信号的无源光 Y-耦合器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画質劣化特性データは、例えば点像分布関数(PSF;Point Spread Function)によって表すことができる。
例如,可以通过 PSF(点扩展函数,Point Spread Function)来表示该图像质量劣化特性的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17に、この速度調整のために設けられる待ち時間と水平ラインとの関係を示す。
图 17A至 17D显示了被提供用于速度调整的等待时间与所述水平线之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、光源からの反射を低減する技術を示す概略図である。
图 3是用于减少来自于照明源的反射的技术的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMシステムは、802.11、または、ある他の無線インターフェースの規格を実現することができる。
OFDM系统可实施 802.11或某一其它空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態においては、チャンネル行列は三角行列に分解される。
在一个实施例中,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
BAWフィルタ310aからのフィルタリングされた信号は、低雑音増幅器(LNA)322aに提供される。
来自 BAW滤波器 310a的经滤波信号随后被提供给低噪声放大器 (LNA)322a。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、更新は、ピコFLO端末から受信した情報のコピーを含むことができる。
举例来说,所述更新可包括从 picoFLO终端接收的信息的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、さまざまな例示的な実施形態に係る、無線電力伝送システム100を示す。
图 1说明根据各种示范性实施例的无线功率发射系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施の形態に係る無線送信装置の構成を示すブロック図
图 2是表示本发明一实施方式的无线发送装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施の形態に係る無線受信装置の構成を示すブロック図
图 4是表示本发明一实施方式的无线接收装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本実施の形態に係る無線送信装置の構成を示すブロック図である。
图 2是表示本实施方式的无线发送装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施の形態に係る無線受信装置の構成を示すブロック図である。
图 4是表示本实施方式的无线接收装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、システム時間は、期間内で、t=radio_frame_number*10+サブフレーム数としてユニークに定義される。
通常将系统时间唯一地界定于一周期内,如 t= radio_frame_number*10+子帧编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsecコア204は、送信するフレームを暗号化して、受信したフレームを復号化する。
MACsec核 204对要发送的帧进行加密并对接收到的帧进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集
n個の受信機器は、それぞれ、データ通信回路321,322,…,32nおよび受信処理回路110,110,…を含む。
n个接收设备分别包含数据通信电路 321、322、…、32n及接收处理电路 110、110、…。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。
然后,将参照图 47至图 49描述多个电力管理装置 11的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |