意味 | 例文 |
「くんこがく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2901件
高額商品については価格交渉も承ります。
高额商品可以商谈价格。 - 中国語会話例文集
今後も末永くご愛顧いただけますようお願いします。
今后也请您继续惠顾。 - 中国語会話例文集
わが校の今年の学生数は昨年と同じである.
我校今年学生人数是去年的一倍。 - 白水社 中国語辞典
わが校の今年の学生数は昨年の2倍である.
我校今年学生人数是去年的两倍。 - 白水社 中国語辞典
わが国の経済は長期にわたり躍進することができる.
我国经济将会持续地跃进。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が空港上空を旋回する.
飞机在机场上空打圈子。 - 白水社 中国語辞典
この町の西北の方角に川が1本ある.
这城市的西北方向有一条河。 - 白水社 中国語辞典
この社説は文章があまり長くない.
这篇社论篇幅不长。 - 白水社 中国語辞典
この病院は医科大学に付属している.
这个医院附属于医科大学。 - 白水社 中国語辞典
わが国は米国と外交関係を樹立した.
我国跟美国建立了外交关系。 - 白水社 中国語辞典
わが国自身の特長を無視することは許されない.
不能无视我国自身的特点。 - 白水社 中国語辞典
この学部(学科)の教育・研究は立派である.
这个系的教学科研都搞得很好。 - 白水社 中国語辞典
これはまともな科学研究プロジェクトである.
这是正经八百的科研项目。 - 白水社 中国語辞典
外国に流出した人材が短期間帰国して大学などで特別講義や公演などを行なうこと.
智力回流 - 白水社 中国語辞典
無額面株式の利点の1つは最低発行価額の制限がないことである。
无面价值股票好处之一是没有最低发行价的限制。 - 中国語会話例文集
今度新しい生徒が来ることになっている。
下次会有新学生来。 - 中国語会話例文集
この学校に入学して大変良かったです。
进这个学校真是太好了。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機の中を見学することができます。
我们可以去那架飞机里参观。 - 中国語会話例文集
毎日10個の新しい単語を学習することにしました。
我决定每天学习十个新的单词。 - 中国語会話例文集
この商品は予想よりも高額です。
这件商品比想象中还贵。 - 中国語会話例文集
私たちはそこの工場見学ができるようです。
我们好像可以参观学习那里的工厂。 - 中国語会話例文集
この部屋で光学実験をしています。
我在这间屋子里进行光学实验。 - 中国語会話例文集
これが私たちのお支払いできる最高金額です。
这是我们能支付的最高金额。 - 中国語会話例文集
化学肥料でこのコーリャンの成長を速める.
用化肥催这片高梁。 - 白水社 中国語辞典
小学校(中学・高校)の二級教員.
二级教师 - 白水社 中国語辞典
彼は子供が勉学の機会を失ったことで思い煩った.
他为孩子的失学而烦恼。 - 白水社 中国語辞典
猫が腐った魚を食べて,そこら一面に食べ物を吐いた.
猫吃了烂鱼,吣了一地食。 - 白水社 中国語辞典
学生の真心は先生の心を打った.
学生的实心感动了老师。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは皆実験することを喜ぶ.
学生们都喜欢实验。 - 白水社 中国語辞典
小学校(中学・高校)の一級教員.⇒教师jiàoshī.
小学(中学)一级教师 - 白水社 中国語辞典
彼は文科系が専門で,私は工学系が専門だ.
他是学文的,我是学工的。 - 白水社 中国語辞典
(遺伝学の原理を用いて人口素質を改善する)優生論.
优生论 - 白水社 中国語辞典
(文学・絵画・彫刻・音楽などの各方面に能力を発揮する)マルチアーチスト.
全能艺术家 - 白水社 中国語辞典
本日中国文学科では合併授業を行ない,王教授に学術講演をお願いする.
今天中文系上大课,请王教授作学术报告。 - 白水社 中国語辞典
君に借りた金は返します,(借りた金額に不足することはあり得ない→)全額耳をそろえて返します.
该你的钱还你,绝少不了。 - 白水社 中国語辞典
父が文学を愛していたので,その薫陶を受けて,私も文学に興味を起こした.
父亲爱文学,在他的熏陶下,我对文学也发生了兴趣。 - 白水社 中国語辞典
保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。
安检队伍会很长请做好心理准备。 - 中国語会話例文集
絵を描くのも楽しかったし、みんなで作品を作ることも楽しかった。
我画画很开心,大家一起创作作品也很开心。 - 中国語会話例文集
今度の音楽会はとてもすばらしく,有名な音楽家が多数出演した.
这次音乐会很精彩,不少名演员都出来了。 - 白水社 中国語辞典
音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。
通过按压音乐按钮 206,屏幕切换到音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。
通过按下“音乐”按钮 206,屏幕切换至音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(両者が苦楽や禍福を共にする→)(人・集団・国家などが)苦楽を共にして一致協力する.≒同甘共苦.
休戚与共((成語)) - 白水社 中国語辞典
まさしく彼は勉学に努力したからこそ,優秀な成績を獲得した.
正因为他学习努力,所以才取得优秀成绩。 - 白水社 中国語辞典
この金額は予算に計上されている。
这个金额被计入预算里了。 - 中国語会話例文集
この請求額は、日本から送金されます。
这个账单金额,会从日本汇款。 - 中国語会話例文集
君が来ることが出来なかったのは残念だ。
你没能来,我感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
音楽は人の心を動かす力があると感じた。
我感受到音乐有打动人心的力量。 - 中国語会話例文集
彼は探検家と言うよりは考古学者かもしれない。
与其说他是探险家,不如说是考古学家。 - 中国語会話例文集
彼女の専攻は環境都市工学です。
她的专业是环境都市工程学。 - 中国語会話例文集
彼らだけで現地に行って見学することが可能ですか?
他们可以自己去现场参观吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |