意味 | 例文 |
「くんこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図12は、ダイバーシティマッピングMIMO構成1200を示すブロック図である。
图 12是说明分集映射 MIMO配置 1200的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成行列には対称構造における6の行が存在する。
在产生器矩阵中有 6行具有对称结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の他の諸態様は独立請求項で定義される。
在独立权利要求中定义本发明的其它方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
許可接続の残りの数324は、ローディング情報214の例である。
允许的剩余连接数 324是负载信息 214的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
各フィールド中のシンボル数が括弧内に示されている。
在圆括号内示出每一个字段中的符号的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示したように、OFDM受信器では、逆機能が実行される。
在如图 3中示出的 OFDM接收机处执行相反的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】本発明の他の好適な実施の形態の概略図である。
图 23是本发明另一个优选实施例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ1、G/W6、MFP11およびコンピュータ14は、LAN20に接続されている。
适配器 1、G/W 6、I-FAX 11以及计算机 14与 LAN 20连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ2、G/W7、MFP12およびコンピュータ15は、LAN21に接続されている。
适配器 2、G/W 7、I-FAX 12和计算机 15与 LAN 21连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ3、G/W8およびコンピュータ16は、LAN22に接続されている。
适配器 3、G/W 8以及计算机 16与 LAN 22连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4にクライアント装置5の内部構成例を示す。
图 4示出了客户端装置 5的示例性内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ206では、警告機能がONされているか否かを判定する。
在步骤 206中确定警告功能是否开启。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3〜図6を参照して、各回路の構成を具体的に説明する。
接着参照图 3~图 6,具体说明各电路的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、制御信号駆動回路20の構成例を示す回路図である。
图 5是表示控制信号驱动电路 20的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接する行の間の該オフセットは、同じ方向を有し得る。
相邻的行之间的偏置可以具有相同的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。
然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】連携装置の機能構成を示す機能ブロック図である。
图 3是表示协作装置之功能构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、コントローラ9は、次述するような各種の処理をも制御する。
另外,控制器 9还控制如下所述的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、連携装置50の機能構成を示す機能ブロック図である。
图 3是表示协作装置50之功能构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化処理には、公知の誤差拡散法やディザ法が用いられる。
该量化处理包括公知的误差扩散方法和递色 (dither)方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。
图 12是示出延迟控制器的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、遅延制御装置24は、サブ23bとサブ23cとの比較を行う。
接下来,延迟控制器 24将附属控制间 23b与附属控制间 23c相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図12は、遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。
接下来,图 12是示出延迟控制器 24的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。
图 12是示出延迟控制设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 2是从光轴方向观察图 1所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図6に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図9に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。
在步骤 S7中,判别是否已进行了记录终止操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。
在步骤 S7中,判断是否进行了记录结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記第1の種別の表示オブジェクト及び前記第2の種別の表示オブジェクトは前記撮像装置に設定されている撮像条件を表す表示オブジェクトであることを特徴とする請求項1乃至17のいずれか1項に記載の撮像装置。
18.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,所述第一类型显示对象和所述第二类型显示对象是表示针对所述摄像设备所设置的拍摄条件的显示对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、MPLSは、一般に使用される幾つかの異なるタイプのラベルを有する。
MPLS还具有通常使用的若干不同类型的标签。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードIDは、ドメインにおいて固有であり、確定的である。
节点 ID在域中是唯一的并且是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
NS個の独立チャネルの各々は1つの次元に対応する。
NS个独立信道中的每一个都对应于一个维度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】入力信号の結果としてのスイッチ抵抗の図である。
图 9是作为输入信号的结果的开关电阻的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル検出器210の出力は、デコーダ回路295に提供される。
信道检测器 210的输出被提供给解码器电路 295。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル検出器211の出力は、デコーダ回路296に提供される。
信道检测器211的输出被提供给解码器电路 296。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、DMAC110経由でメインメモリ2000へ圧縮画像データを書き込む。
由 DMAC 110在主存储器 2000中写入压缩的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
16. 基地局を有する、請求項14に記載の第1の無線装置。
16.根据权利要求 14所述的第一无线设备,包括基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
12. 端末応答メッセージを含む、請求項11に記載のメッセージ。
12.如权利要求 11所述的消息,包括终端响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギー消費モデルはランダムアクセスの影響を考慮する。
能耗模型考虑随机访问的影响; - 中国語 特許翻訳例文集
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S502)。
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S602)。
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S608)。
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実行を開始する(S1706)。
最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集
SCANNER212は、記録紙に印刷されている画像の読み取りを行う。
扫描器 212读取在记录片材上打印的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の実施形態は、ネットワーク・パケット400のペイロード414がシリアル・バスに接続された周辺デバイスに関するデータのフレームを含む(すなわち内部にラッピングしている)ことを識別するために、0×1234などのこのタイプ412に関する特定の値を保持する。
图 4中的实施方式为此类型 412保留特定值,诸如 0x1234,以标识网络分组 400的有效载荷 414包括 (即,封装有 )针对连接至串行总线的外围设备的数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1のメッセージには、Getコマンドが含まれてもよい。
例如,该第一信息可包含一 Get命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
SCANNER112は、記録紙に印刷されている画像の読み取りを行う。
SCANNER 112读取打印在记录片材上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |