意味 | 例文 |
「くんたん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9969件
基地局102は、アクセス端末116およびアクセス端末122のような1または複数アクセス端末と通信しうる。
基站 102能够与一个或多个接入终端 (诸如接入终端 116和接入终端 122)进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
各ステージSR1〜SRn+1は、2つの入力端子IN1、IN2と、2つのクロック入力端子CK1、CK2と、ゲートオフ電圧に相当する低電圧(Vss)が印加される電圧入力端子Vinと、リセット端子REと、出力端子OUT及び伝達信号出力端子CRoutを備える。
SR1至SRn+1中的每一级均包括两个输入端 IN1和 IN2、两个时钟端 CK1和 CK2、接收与栅极截止电压相应的低电压 Vss的电压输入端 Vin、重置端 RE、输出端 OUT以及传输信号输出端 CRout。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示されるように、アダプター30のHART端子及びループ−端子は、フィールド機器12の+電源及び−電源端子に接続されている。
如图 7所示,将适配器 30的 HART端子和 Loop-端子耦合到现场设备 12的 +Power和 -Power端子。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1端子群26における、略中央に設けられた1個または複数個の接続端子が、信号出力端子となっている。
例如,基本上位于第一端子组 26的中央的一个或者多个连接端子是信号输出端子。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、単一基板70a,70b,70c,70dの間の温度差がより生じにくくなる。
因此,各个单层基片 70a、70b、70c和 70d之间的温度差减小了。 - 中国語 特許翻訳例文集
RC−SUI710はまた、選択を行うための選択ボタン719を含む。
RC-SUI 710还包括用于进行选择的选择按钮 719。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しい服のデザイン案をパタンナーへ送ってください。
请把新衣服的设计方案发送给打版师。 - 中国語会話例文集
この短篇小説集は多くのよい作品を収録している.
这部短篇小说集收录了不少好作品。 - 白水社 中国語辞典
布団を巻き畳んで包みを作る.(5)塗る,描く,印刷する.¶在纸上打格子。〔+目(結果)〕=紙の上に枠を描く,罫を引く.
打铺盖卷儿 - 白水社 中国語辞典
また、端末情報テーブル(端末情報記憶部)901を保持している。
并且,保存终端信息表 (终端信息存储部 )901。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、同期ボタン以外の各ボタンも同様に構成されている。
而且,同步按钮以外的各按钮也同样地构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
各リブ51は、筒壁の下端から上端に至るように形成されている。
各个肋 51以从筒壁的下端达至上端的方式形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
この携帯端末は、複数の携帯端末102のいずれでもよい。
该便携终端可以是多个便携终端 102的任何一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
401はコピーボタンであり、複写動作を行う場合に押すボタンである。
用户按下复制按钮 401以进行复制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告は、ユーザ単位(ユーザID単位)で行われる。
广告部件 32的广告是以用户为单位(以用户 ID为单位 )执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2グループのボタンは、ビデオ入力装置ボタン303と総称される。
第二组按钮统称为视频输入装置按钮 303。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。
分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。 - 中国語会話例文集
広告を見たんですが、まだアルバイトを募集していますか?
看到了广告,还在招兼职吗? - 中国語会話例文集
どうしてトラックが家の前に停まっているのが分かったんだい?
你知道了卡车为什么会停在家前面了吗? - 中国語会話例文集
我々がここで言い争っているだけじゃ,何の役にも立たんよ!
咱们光在这儿磨嘴皮,顶什么呀! - 白水社 中国語辞典
駟も舌に及ばず,いったん言葉を口に出したら4頭立ての馬車でも追いつかない.
驷不及舌((成語)) - 白水社 中国語辞典
これ以上私達を落胆させないでください。
请不要再吓我们了。 - 中国語会話例文集
もうこれ以上私達を落胆させないでください。
请不要再吓唬我们了。 - 中国語会話例文集
私たちは短冊に願い事を書く。
我们在纸条上写愿望。 - 中国語会話例文集
少しでも多くの単語を覚えようと努力した。
努力想要尽量记住更多的单词。 - 中国語会話例文集
誕生日にメッセージを送ってくれてありがとう。
谢谢你给我发生日短信。 - 中国語会話例文集
(多く声のよい若い女性で)‘报幕’を担当する人,司会者.
报幕员 - 白水社 中国語辞典
お前は黒くて汚らしい,端の方に立っておれ.
你长得黑不溜秋的,靠边站。 - 白水社 中国語辞典
成功してもおごることなく,失敗しても落胆しない.
胜不骄,败不馁 - 白水社 中国語辞典
字体が端正ですっくと伸びて美しい.
字体端庄挺秀 - 白水社 中国語辞典
2つの単語の意味は全く逆である.
两个词的意义完全相反。 - 白水社 中国語辞典
壁が石炭の煙で黒くいぶされた.
墙被煤烟熏黑了。 - 白水社 中国語辞典
服のボタンが取れそうだ,ちょっと縫いつけてください.
衣服扣子要掉了,请你㩟几针。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、画面から入力端子Input1(DVI端子)に対応する映像信号による履歴映像が選択された場合には、入力選択部30は、選択された履歴映像に対応する入力端子Input1(DVI端子)を選択する。
例如,在从画面中选择根据与输入端子 Input1(DVI端子 )对应的影像信号而产生的历史影像的情况下,输入选择部 30选择与选择出的历史影像对应的输入端子 Input1(DVI端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、カメラ本体12の背面にはズームボタン22、メニューボタン23、セレクトボタン24、決定ボタン25が設けられている。
此外,在相机主体12的背面设置有变焦按钮22、菜单按钮23、选择按钮24、确定按钮 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、カメラ本体12の背面には、再生ボタン26、停止ボタン27、早送りボタン28及び早戻しボタン29が設けられている。
进而,在相机主体 12的背面设置有重放按钮 26、停止按钮 27、快进按钮 28及快退按钮 29。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ322_3は、一端にデジタル正電圧DVDDwが供給され、他端がポンプ容量324の他端324aおよびスイッチ322_4の一端と接続されている。
开关 322_3使得向其一端提供数字正电压 DVDD,而另一端连接到泵电容器 324的另一端 324b和开关 322_4的一端。 - 中国語 特許翻訳例文集
セレクタ51において、制御端子にLUTアドレスkが入力された場合、LUTアドレスkに対応する出力端子eokが選択され、入力端子へ入力された信号は選択された出力端子eokへ出力される。
在选择器 51中,当 LUT地址 k输入到控制端时,选择对应于 LUT地址 k的输出端 eok,并且输入到输入端的信号被输出到选择的输出端 eok。 - 中国語 特許翻訳例文集
セレクタ52において、制御端子にLUTアドレスkが入力された場合、LUTアドレスkに対応する出力端子huokが選択され、入力端子へ入力された信号は選択された出力端子huokへ出力される。
在选择器 52中,当 LUT地址 k输入到控制端时,选择对应于 LUT地址 k的输出端 huok,并且输入到输入端的信号输出到选择的输出端 huok。 - 中国語 特許翻訳例文集
セレクタ62は、制御端子へ入力されたLUTアドレスkに従って入力端子haikを選択し、選択された入力端子haikに入力された平均係数hakを出力端子へ出力する。
根据输入到控制端的 LUT地址 k,选择器 62选择输入端 haik,并将输入到选出的输入端 haik的平均系数 hak输出到输出端。 - 中国語 特許翻訳例文集
獲得ボタンがS2まで押されると、単一の高解像度画像が獲得される。
当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示端末11は、生産ライン等により量産される複数の表示端末を含む。
这里,需要说明的是,显示终端 11包括由生产线等量产的多个显示终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
本当によい時に帰って来てくれた,お母さんはお前のことが気になって仕方がなかったんだよ!
你回来得正好,娘正念着你呢! - 白水社 中国語辞典
(多く1000字程度の超短編小説を指し)ショートショート.≒小小说,一分钟小说,超短篇.
微型小说 - 白水社 中国語辞典
APは、複数のアクセス端末122(AT)と通信しうる。
AP可与多个接入终端 122(AT)进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、アクセス端末の概念ブロック図である。
图 11为接入终端的概念性框图; - 中国語 特許翻訳例文集
LCタンク回路は、出力FM信号をフィルタする。
所述LC储能电路可对所述输出FM信号进行滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタンをクリックし、設定画面を表示します。
点击按钮,显示设定画面。 - 中国語会話例文集
このメールを担当者にも転送してください。
请把这封邮件也转送给负责人。 - 中国語会話例文集
担当から契約は出来なかったと連絡がありました。
负责人联系我说没有签成合同。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |