「くんてんご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くんてんごの意味・解説 > くんてんごに関連した中国語例文


「くんてんご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23868



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 477 478 次へ>

契約書の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。

确定了合同的草案。有两个想要修改的地方。 - 中国語会話例文集

オープン価格制販売していますので希望小売価格はございません。

因为是以开放价格进行出售,所以没有建议零售价。 - 中国語会話例文集

まだ素案の段階ですが、方針がずれていないかどうかご確認下さい。

虽然现在还只是草案,但请确认一下有没有偏离方针。 - 中国語会話例文集

今図書館にいます。御用の方は以下の番号に電話してください。

我现在在图书馆,如果有需要的话请打以下的电话号码。 - 中国語会話例文集

(1949年ごろに国民党政権と共に大陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人.

本省人((方言)) - 白水社 中国語辞典

この時、60Hzの垂直同期信号1に代えて、120Hzの垂直同期信号11を用いて、図4のように同じ映像信号5aと5bを伝送してもよい。

此时,也可以代替 60Hz的垂直同步信号 1,使用 120Hz的垂直同步信号 11,如图 4所示传送相同的影像信号 5a和 5b。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許文献2においても生起確率に基づいて可変長符号の割り当てを行う符号化・復号技術について記載される。

在专利文件 2中记载了根据发生概率进行可变长度编码的分配的编解码技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のかかる視点によると、ブロックベース動き補償予測によって時間的冗長性が削減され、予測誤差信号のサンプルは、空間領域における予測誤差ブロックにおいて与えられる。

根据本发明的此方面,通过基于块的运动补偿预测来减小时间冗余度,并且在空间域中的预测误差块中提供预测误差信号的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国国内で農業発展水準が高い。

中国国内的农业发展水平很高。 - 中国語会話例文集

中国の伝統的な音楽っぽいですね。

好像是中国传统的音乐。 - 中国語会話例文集


私の妹は英語で手紙を書く事ができません。

我的妹妹不会用英语写信。 - 中国語会話例文集

イギリスで絵を描く仕事と展覧会がしたいです。

我想在英国从事绘画的工作或是开画展。 - 中国語会話例文集

彼女は英語で手紙を書くことができません。

她不会用英语写信。 - 中国語会話例文集

ねぇ、中国料理をテイクアウトしたんだけど。

喂,本来打包了中国菜的。 - 中国語会話例文集

中国の伝統的な建築術・様式

中國傳統的建築方法跟樣式 - 中国語会話例文集

私たちはその後はみんなでカラオケに行く予定だ。

我们计划在那之后大家一起去卡拉OK。 - 中国語会話例文集

全国的産地で、鹿児島が特に有名です。

在全国的产地里鹿儿岛是特别有名。 - 中国語会話例文集

面接合格者に内々定の連絡をする。

联系合格的内定者。 - 中国語会話例文集

多くの日本人同様、私も英語が苦手です。

跟很多日本人一样,我也不擅长英语。 - 中国語会話例文集

仕事は複雑に入り組んで手がかりがつかめない.

工作头绪纷繁。 - 白水社 中国語辞典

今後はより多くベテランの同志に学ぶことだ!

往后多跟老同志学! - 白水社 中国語辞典

連続テレビ報道『シルクロード』は合計19編.

电视连续片《丝绸之路》共十九集。 - 白水社 中国語辞典

彼は新聞の小組みの誤植をすっかり訂正した.

他把小样上的错字全都校正过来了。 - 白水社 中国語辞典

言語学を専攻し,傍ら社会学に手を伸ばす.

专攻语言学,旁及社会学。 - 白水社 中国語辞典

彼は定年退職後,学問を求め始めた.

他退休以后,求起学问来了。 - 白水社 中国語辞典

確かに,我々の外国語の程度はたいへん低い.

确实,我们的外语水平很低。 - 白水社 中国語辞典

無線局,ラジオステーション.≒电台((略語)).

无线电台 - 白水社 中国語辞典

(高校卒業後に入学する3年課程の)医学専門学校.

医学专科学校 - 白水社 中国語辞典

彼は敵に降伏の勧告をするように派遣された.

他被派去诱降敌人。 - 白水社 中国語辞典

なお、基本構成1では、信号合成部8308を設けて変調信号と基準搬送信号を合成しているが、このことは必須ではなく、図4(2)に示す基本構成2のように、変調信号と基準搬送信号を各別のアンテナ8136_1,8136_2で、好ましくは干渉を起さないように各別のミリ波信号伝送路9で受信側に送ってもよい。

尽管基本配置 1包括用于组合调制信号和参考载波信号的信号组合单元 8308,但是这不是基本的,而是调制信号和参考载波信号可以优选地通过毫米波信号传输路径 9从不同天线 8136_1和 8136_2发送到接收侧,使得干扰可以不发生,如同图 7B所示的基本配置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。

知道您日理万机,但希望您能好好接受治疗,早日出院。 - 中国語会話例文集

保証書に書かれている購入日および店舗名もあわせてご連絡下さい。

请告知保证书上写着的购买日期和店铺名称。 - 中国語会話例文集

いずれの場合でも、遠隔のアンテナ装置108は、ハブ106から信号を受信し、信号を復元し、信号を無線送信する。

无论在哪种情况下,远程天线单元 108从集线器 106接收所述信号、再现该信号并且无线发送该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT24によってシンボル長分の信号をフーリエ変換し、パラレル・シリアル変換器25によって時間軸の信号を周波数軸の信号に変換し、各サブキャリアの信号を取り出す。

FFT24在一个符号长度内对数据进行傅立叶变换,且并 /串行转换器 25将时间轴上的数据转换为频率轴上的数据并从子载波中提取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動信号区間は70キロ以内で,ただ1人の人間が区間内の各列車を管理している.

自动信号区间在公里以内,只用一个人来管理区间的各列车。 - 白水社 中国語辞典

彼はもともと来ることを願っていたが,いかんせん臨時に会合があって,来られなくなった.

他本来想来的,无奈临时有会,来不了了。 - 白水社 中国語辞典

動きベクトルは1/4画素精度を単位として表現する。

运动矢量以 1/4像素精度为单位表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセットIC36には、リセット信号線56が接続されている。

复位信号线 56连接到复位 IC 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出信号は制御部500に対して出力される。

将检测信号输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのセンサ信号は制御部500に対して出力される。

传感器信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出信号は制御部500に対して出力される。

检测信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

御足労をおかけして申し訳ありません。

劳驾您很抱歉。 - 中国語会話例文集

君にとんでもない隠し事をしていたとしよう。

假如对你隐瞒了不得了的事情。 - 中国語会話例文集

私の目標は、半年後にテストで800点とることです。

我的布标就是半年后拿到800分。 - 中国語会話例文集

私が英語が得意だなんて嘘です。

说我英语好什么的都是骗人的。 - 中国語会話例文集

お仕事大変でしょうが、頑張って下さい。

我想你工作应该很辛苦,请加油。 - 中国語会話例文集

私にとって英語で文章を作るのは大変です。

对于我来说用英语写文章很困难。 - 中国語会話例文集

彼らは今頃には空港に着いているに違いありません。

他们现在肯定到了机场。 - 中国語会話例文集

この曲はワンコーラス全部英語で歌われている。

那首歌是合唱团全部用英语唱的。 - 中国語会話例文集

転職後は手取り年収が増えた。

换了工作后到手年薪增加了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 477 478 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS