意味 | 例文 |
「くん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
また、文字は直線、交点、曲線、角から成り立っている。
字符由直线、交叉点、曲线和拐角组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム300は、アクセス端末202および基地局204を含んでいる。
系统 300包括接入终端 202和基站 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部120は、例えば、ハードディスク121を含んで構成される(図3参照)。
存储部 120例如包括硬盘 121而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】SC−FDMAの上りリンク送信機の原理を示すブロック図。
图 22是示出 SC-FDMA上行链路发射器的原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】SC−FDMAの上りリンク受信機の原理を示すブロック図。
图 23是示出 SC-FDMA上行链路接收器的原理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
試験装置10は、少なくとも1つの被試験デバイス200を試験する。
测试装置10至少测试 1个被测试设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、受信ファイル一覧中のリンク先は無くてもよい。
并且,接收文件一览表中的链接地址也可以没有。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、この信号伝達は端末応答メッセージを含む。
优选地,该信令包括终端响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−2−3:受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の切り替え)
(2-2-3:根据所接收的无线电波强度切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム
1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム]
[1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 ] - 中国語 特許翻訳例文集
本実践で使用したホームページは付録をご参照ください。
在本实践中使用的主页请参照附录。 - 中国語会話例文集
彼らの大学には外国人留学生が何人いますか。
在他们的大学有多少名外国留学生? - 中国語会話例文集
仕事を辞める時、沢山の仲間が別れを惜しんでくれました。
辞职时,有很多同事都恋恋不舍。 - 中国語会話例文集
本部品は私が支給する測定器具を使用して検査してください。
请使用我发的测定工具检查本零部件。 - 中国語会話例文集
4月から常勤の嘱託職員として勤務される。
从4月开始作为专职的委托职员工作。 - 中国語会話例文集
もし本当に中国語を勉強したいなら、北京へ行くべきだ。
如果真想学中文的话,应该去北京。 - 中国語会話例文集
本日サンプル送付しますので、ご確認宜しくお願いします。
今天会发送样本,敬请确认。 - 中国語会話例文集
吉田さんは料理コンクールで見事な腕前を披露してくれた。
吉田先生/小姐在烹饪大赛中展示了高超的技术。 - 中国語会話例文集
何らかの問題が発生したら即私に連絡を下さい。
如果发生了什么问题,请马上和我联络。 - 中国語会話例文集
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
我想培养自己观察患者的表情,状态的观察力。 - 中国語会話例文集
おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。
亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集
新しいベンダーを選択する時は相談させてください。
选择新供应商的事情,请让我和你商量。 - 中国語会話例文集
今日、別の新入社員が気分悪くなったと報告がありました。
今天有别的新进员工不舒服的汇报。 - 中国語会話例文集
その新製品のケースはプル戦略がうまくいった好例だ。
那个新产品的例子是拉式促销战略成功的典型。 - 中国語会話例文集
加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。
想确认一下加藤先生的日程而发了邮件。 - 中国語会話例文集
忙しいところすみませんが、ご確認よろしくお願いします。
很抱歉在您百忙之中打扰您,请您确认一下。 - 中国語会話例文集
この一週間は特にたくさんの出来事が起こりました。
这一周内发生了特别多的事情。 - 中国語会話例文集
彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。
她在把这个复杂的领域简单易懂地告诉一万人。 - 中国語会話例文集
近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。
近年来,她的艺术作品被评价得很高。 - 中国語会話例文集
マンションを売ることに異議はないか確認させてください。
请允许我确认对卖房子这件事是否没有异议。 - 中国語会話例文集
多くの日本人が富山の薬売りで配置販売を知っている。
很多日本人都是因富山县的医药贩卖才知道的配置销售。 - 中国語会話例文集
不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。
问题商品退货时运费将由接收方支付。 - 中国語会話例文集
次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。
请在确认了以下文件是否齐全之后再发送。 - 中国語会話例文集
でも、日本文学よりもヨーロッパ文学の方が詳しいです。
但是比起日本文学我更熟悉欧洲文学。 - 中国語会話例文集
今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。
这次她在机场入境的时候被提问了很多。 - 中国語会話例文集
そこでまさかその音楽を聴くとは思ってもいませんでした。
我完全没想到居然在那里听到了那个音乐。 - 中国語会話例文集
割引債とは、額面よりも低い金額で発行される債券である。
贴现债券是以低于票面价值发行的债券。 - 中国語会話例文集
繰延税金資産の計上にはいくつかの要件がある。
递延所得税资产的计入有几个必要条件。 - 中国語会話例文集
販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。
销售促进是拉式策略中的重要组成。 - 中国語会話例文集
医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。
药事法明确规定了医药品的品质标准。 - 中国語会話例文集
金融商品取引法に基づく登録投資顧問業者
基于金融商品的交易法注册的投资顾问公司 - 中国語会話例文集
ABC化学の総資産回転率は業界平均を大きく上回っている。
ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。 - 中国語会話例文集
先週の市場の急落には内部要因が大きく関与していた。
上周市场的突然暴跌和内部原因有很大的关系。 - 中国語会話例文集
ローソク足では、陽線は白抜きの線もしくは赤線で描かれる。
在k线中阳线用其他颜色背景的白线或者红线描绘。 - 中国語会話例文集
彼は現実の世界ではなく夢の国に住んでいるようだった。
他仿佛不是住在现实的世界而是住在梦中的国度里。 - 中国語会話例文集
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
私たちはたくさんのアトラクションに乗ることができました。
我们坐了很多游乐设施。 - 中国語会話例文集
最近は僕の家の周りではマンションが多く建てられている。
最近我家周围建了很多公寓。 - 中国語会話例文集
私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか?
我们什么时候可以把那个商品发送给山田呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |