「く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くの意味・解説 > くに関連した中国語例文


「く」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 999 1000 次へ>

マクロブロック0〜j*2−1は、第1のマクロブロック列52中ですでに復号されている。

第一宏块行 52中的宏块 0到 j*2-1已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック0〜j−1は、第2のマクロブロック列54中ですでに復号されている。

第二宏块行 54中的宏块 0到 j-1已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック606において、比較器318は、測定された電力レベルをしきい値電力レベルと比較する。

在框 606处,比较器 318比较所测得的功率水平与阈值功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、広帯域ノイズ信号Rは、好ましは、少なとも一つのマスキング信号M1−M3を有する。

所提供的宽带噪声信号 R优选进一步包含至少一个掩蔽信号 M1-M3。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像変形部80は、VSYNC_IN,HSYNC_IN,クロックを入力し、VSYNC_OUT,HSYNC_OUT,クロック,X_OUT,Y_OUTを出力する。

图像变形部 80输入 VSYNC_IN、HSYNC_IN、时钟,输出 VSYNC_OUT、HSYNC_OUT、时钟、X_OUT、Y_OUT。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうすれば、さらに暗ならないと絞り203が開方向に駆動しない動作となる。

当没有进一步变暗时,光圈 203不向打开的方向驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続CEFは、STF580に続CEFより長てよい。

在其他的实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以比跟随着 STF 580的 CEF更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

また他の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続CEFは、STF580に続CEFより短てよい。

在又一个实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以比跟随着 STF 580的 CEF更短。 - 中国語 特許翻訳例文集

つかの態様によれば、IPアドレスの少なとも一部が、チケット発行部から取得される。

根据一些方案,该 IP地址的一部分可以从票据发行方获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

また1マクロブロックの成分ではな、数マクロブロックをまとめて表現しても構わない。

另外,不仅以 1个宏块来表示,汇合数个宏块来表现也可以。 - 中国語 特許翻訳例文集


特に、非繰り返しピクセルを、繰り返しピクセルに優先して選択することができる。

特别地,可以优先于重复的像素而选择非重复的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の目的は、これらの先行技術の欠点の少なとも1つを克服することである。

本发明目的在于克服现有技术的这些缺陷中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送される波長若しはチャネルは、複数のパス110−1、110−2、・・・110−Nにて夫々キャリされる。

所传送波长或信道分别在多个通路 110-1、110-2…110-N上携带。 - 中国語 特許翻訳例文集

英語の成績が良なったばかりで無他の教科の成績も良なりました。

不仅仅是英语的成绩变好了,他的别的学科的成绩也变好了。 - 中国語会話例文集

一度レッスンを再開すると忙しなるので、今のうちにゆっり休んでださい。

课程重新开始的话会变得很忙的,所以请趁现在好好的休息一下。 - 中国語会話例文集

目標を達成したいという気持ちが強、そのためには粘り強取り組みます。

达成目标的欲望很强烈,因此我坚持不懈地努力。 - 中国語会話例文集

のユーロ圏周縁国の国債は現在ジャンクボンドとして格付けされている。

很多欧元区国家的国债被评为垃圾债券。 - 中国語会話例文集

私たちは旅行に行と、いつも、その国の切手をたさん貼ったハガキをお互いに送ります。

我们去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集

私と友人は、旅行へ行と、その国の切手をたさん貼ったはがきを送り合います。

我和朋友去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集

友人たちは私の話をよ聞いてれるし、私も友人の話をよ聞きます。

朋友经常听我说话,我也经常听朋友说话。 - 中国語会話例文集

宿泊者へファックスを送りたいので、電話番号を教えてださい。

因为想给住宿的人发传真所以请告诉我电话号码。 - 中国語会話例文集

彼は金のために働人なので、だれであれ金をれる人のためだけに働

他是为了钱而干活,所以他只为付给他钱的人干活。 - 中国語会話例文集

ペットが大きなればなるほど、飼い主はペットがかわいなった。

随着宠物越长越大,主人会觉得它越来越不可爱了。 - 中国語会話例文集

このお知らせを受け取りたない場合はこのボックスをチェックしてださい。

没有收到通知的情况下请确认这个箱子。 - 中国語会話例文集

その場所はとても美し、魅力的で、壮大で、そして私に多の感動を与えた。

那个地方特别美,很有魅力而且雄伟,给我带来了很多感动。 - 中国語会話例文集

仰々し「経済革命」と呼ばれるそれらの経済政策は特に革命的ではありません。

被夸张的称为“经济革命”的经济政策并没有什么革命性。 - 中国語会話例文集

日本では毎年、何人らいの大学生が大学に行ことができますか?

在日本,每年大约有多少大学生能去大学? - 中国語会話例文集

使用後は雑巾を流水でよすすぎ、硬絞って風通しの良い場所で陰干ししてださい。

使用过的抹布请用水洗干净,拧干并放到通风好的地方晾干。 - 中国語会話例文集

減価償却が正し計算されていることを確認する方法を教えてださい。

请教我确认正确计算折旧的方法。 - 中国語会話例文集

君のブログにはROMを含む多の読者がいることを、心に留めておべきだよ。

你应该留意你的博客包括ROM在内有很多读者。 - 中国語会話例文集

冬は空気が澄んでいるので、遠の景色がよ見えてみんな大満足でした。

因为冬天的空气很干净,远处的景色都能看得很清晰所以大家都很满足了。 - 中国語会話例文集

セルリアックはカルシウムを多含むだけでな、カルシウムの吸収を助けます。

根芹菜不光含有丰富的钙也能帮助钙的吸收。 - 中国語会話例文集

この作品は製作者の弱点をうま逆手に取った作品となっている。

这个作品是充分利用了作者弱点的作品。 - 中国語会話例文集

大学でレポートをたさん作成しているうちにキーボードを早打てるようになった。

大学写很多报告,打字在不知不觉中就变得快了。 - 中国語会話例文集

もっと早お知らせするべきでしたが、連絡が遅なってしまい恐縮です。

应该更早通知您的,联络晚了很对不起。 - 中国語会話例文集

ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高なっています。

网络技术员初次任职的薪水会比别的职位稍微高一些。 - 中国語会話例文集

つい先ほど先約が入ってしまったため、ご予約頂ことができななってしまいました。

就在刚刚有了别的预约,不能接受预约了。 - 中国語会話例文集

契約内容をよご確認の上、ご了承頂いた旨ご連絡下さい。

请在认真确认合同书的内容之后再跟我们联络。 - 中国語会話例文集

ネジは一旦締めると外せませんので、よ確認のうえ組み立ててださい。

由于螺丝一旦安装好就无法取下,请在仔细确认之后再组装。 - 中国語会話例文集

最初はすご弱かったが、たさん練習するにつれて、剣道が強なった。

虽然最开始很弱,但是练习了很多之后,剑道变强了。 - 中国語会話例文集

英語の成績が良なったばかりで無他の教科の成績も良なりました。

不是只有英语成绩变好了,其他科目的成绩也变好了。 - 中国語会話例文集

温かいうちに早食べなさい,しばらしたら‘油条’は歯切れが悪なってしまうから.

趁热快吃吧,一会儿这油条就放皮了。 - 白水社 中国語辞典

どれらいの人民の軍隊が,帝国主義の軍隊と死力を尽して戦ったことか.

有多少人民的军队,和帝国主义的军队鏖战过。 - 白水社 中国語辞典

(この旅行は本当に彼をひど疲れさせた→)この旅行のために彼はたに疲れた.

这一趟可把他累坏了。 - 白水社 中国語辞典

山の近に住む者は山で暮らしを立て,川の近に住む者は川で暮らしを立てる.

靠山吃山,靠水吃水。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

1921年に郭沫若・郁達夫ら日本留学生が作った文学団体で,『創造季刊』を刊行した.

创造社 - 白水社 中国語辞典

この老人はひととなりが豪放らいらで,平生専ら弱きを助け強きを

这老人为人粗犷豪爽,平生专打抱不平。 - 白水社 中国語辞典

(よその山から出る石は,わが玉を磨砥石とすることができる→)他人の忠告を自分を磨のに役立てる.

他山之石,可以为错。 - 白水社 中国語辞典

(ものの食べ方があまりにも速いのは→)ものをあまりにも速食べるのはよない,胃を悪しやすいので.

吃饭吃得太快不好,容易得胃病。 - 白水社 中国語辞典

半植民地の中国では,地主階級は全国際資産階級の従属物であった.

在半殖民地的中国,地主阶级完全是国际资产阶级的附庸。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS