「く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くの意味・解説 > くに関連した中国語例文


「く」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 999 1000 次へ>

ノード300は、シリアル−パラレル(serial−to−parallel)(S2P)ブロック302、QAMマップ304、逆高速フーリエ変換(IFFT)ブロック306、パラレル−シリアル(parallel−to−serial)(P2S)ブロック308、およびCP挿入器ブロック310を含む。

节点 300包括串行并行 (S2P)块 302、QAM MAP 304、快速傅里叶逆变换 (IFFT)块 306、并行串行 (P2S)块 308以及 CP插入器块 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

現マクロブロック68を正し復号するには、現マクロブロック68の前に、マクロブロック(r+1,c−1),(r,c−1),(r,c),および(r,c−1)を復号しなければならない。

为了正确解码当前宏块 68,应当在解码当前宏块 68之前对宏块 (r+1,c-1)、(r,c-1)、(r,c)和 (r,c+1)进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、数多の光ファイバケーブルに接続され、数多のポートも備える、数多のトランシーバに対してホストとしてはたらエレクトロニクス装置の一実施形態例の簡略な拡大図である。

图 5是电子设备的示例性实施例的特写示意图,该电子设备充当连接于数根光纤光缆并还包括数个端口的数个收发机的主机; - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ピクチャ管理情報は少なとも表示時間情報を含み、マクロブロック情報は復号化時の動きベクトルを少なとも含むこととする。

在此,设想图像管理信息至少包含显示时间信息,宏块信息至少包含解码时的运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号化時のブロックタイプ情報及び動きベクトル情報を少なとも含むマクロブロック情報を、マクロブロック情報保存部111によってピクチャメモリ103に格納する(S306)。

将至少包含解码时的块类型信息以及运动矢量信息的宏块信息,通过宏块信息保存部 111存储到图像存储器 103(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある容認できる高利得アンテナは、好ましは、少なとも3dBi、より好ましは少なとも8dBiの高利得を有する1波長アンテナを含む。

可接受的高增益天线优选地包括一个波长的天线,其具有至少 3dBi的高增益,更加优选地具有至少 8dBi的高增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

低速クロック生成器192により生成された低速クロック、及び高速クロック生成器194により生成された高速クロックは、シリアライザ150に入力される。

由低速时钟生成器 192生成的低速时钟和由高速时钟生成器 194生成的高速时钟被输入至串行化器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、蓄積時間設定TSと出力端子304out の出力電圧Vout (負電圧レベル)との関係は、0秒≦TS<0.5秒では−1.0V,0.5秒≦TS<1.0秒では−1.1V−Δ1=−1.15V,1.0秒≦TS<1.5秒では−1.2V−Δ2=−1.3V,1.5秒≦TS<2.0秒では−1.3V−Δ3=−1.45V,2.0秒≦TSでは−1.4V−Δ4=−1.6Vというように、蓄積時間が長、また周囲温度が高なるほど、負電圧レベルが大きなる。

在这种情况下,当 0秒≤ TS< 0.5秒时相对于累计时间设置 TS的输出端子 304out的输出电压 Vout(负电压电平 )为 -1.0V,当 0.5秒≤ TS< 1.0秒时为 -1.1V-Δ1= -1.15V,当 1.0秒≤ TS< 1.5秒时为 -1.2V-Δ2= -1.3V,当1.5秒≤ TS< 2秒时为 -1.3V-Δ3= -1.45V,且当 2.0秒≤ TS时为 -1.4V-Δ4= -1.6V。 因此,累积时间越长,或者周围温度越高,负电压就越高。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS69において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「彩度を高し、明度を低するテカリ抑制処理」を実行する方式を選択する。

在处理 S69中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS69において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「彩度を高し、明度を低するテカリ抑制処理」を実行する方式を選択する。

在步骤 S69中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集


[1−3−1.通常動作モード]

[1-3-1.正常操作模式 ] - 中国語 特許翻訳例文集

1. i=(1/2)*β*(Vf−Vth−Vsl)2 //βは定数

i= (1/2)×β×(Vf-Vth-Vsl)2//β是常数 - 中国語 特許翻訳例文集

動作の間中、少なとも2つの送信機464がアクティブであり、送信機464の少なとも1つが非アクティブである。

在操作期间,至少两个发射器 464为活动的且发射器 464中的至少一者为不活动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化マトリクスQMNは、高域のマトリクス値が低域よりも大きな値とされており低域に比べて高域を粗量子化するマトリクスとする。

量化矩阵 QMS将是这样的矩阵: - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、動きベクトルのフレームスケール分数は、1より大きてもよ、又は、−1より小さてもよい。

假如这样的话,运动向量帧比例分数可以大于 1或小于 -1。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔1−4.ミラーボックスの状態〕

[1-4.镜箱的状态 ] - 中国語 特許翻訳例文集

〔2−2.アスペクト比の設定方法〕

[2-2.宽高比的设定方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集

関心のある特定のWT801に対して向けられたダウンリンク・トラフィック信号1022、例えば、スペクトル拡散OFDM信号は、黒されている。

下行链路业务信号 1022,例如扩频 OFDM信号用于已经涂黑的所关注的专用 WT 801。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、表示画像240に含まれている区分に関係な、広画像データを検索することとすると、好ましい。

特别是优选与显示图像 240中含有的区分无关地广泛检索图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

センス回路部120Aは、画素アレイ部110Aの各画素ブロック160−0〜160−3、・・に対応してセンス回路121−0,121−1,12−2,121−3、・・・が配置されている。

感测电路部分 120A具有对应于像素块 160-0、160-1、160-2、160-3、......布置的感测电路 121-0、121-1、121-2、121-3、......。 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−110dBmから−90dBmの間である

Rx信号在 -110dBm与 -90dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−90dBmから−75dBmの間である

Rx信号在 -90dBm与 -75dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−75dBmから−60dBmの間である

Rx信号在 -75dBm与 -60dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−60dBmから−45dBmの間である

Rx信号在 -60dBm与 -45dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、FEC符号語は約31ブロックを含み、各ブロックが約66ビットを含むとき、全体で約2046ビットの位置が処理されうる。

例如,FEC码字可能包含 31个块,每个块为 66比特,则共有 2,046比特的位置需要进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

18 下り制御信号復号部

18下行控制信号解码单元 - 中国語 特許翻訳例文集

30 逆高速フーリエ変換部(IFFT)

30快速傅立叶逆变换单元 (IFFT) - 中国語 特許翻訳例文集

40 逆高速フーリエ変換部(IFFT)

40快速傅立叶逆变换单元 (IFFT) - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、式1において、Vmod(i−1)は、整数値(たとえば、+1または−1)に等しはならない、V(i−2)、V(i−1)、およびV(i)の結合に基づことができる。

作为实例,在方程式 1中,Vmod(i-1)可基于 V(i-2)、V(i-1)及 V(i)的组合,其可不等于整数值 (例如,+1或 -1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

現行の光ディスクの例には、コンパクト・ディスク読み取り専用メモリ(CD−ROM)、コンパクト・ディスク読み取り/書き込み(CD−R/W)、およびDVDが含まれる。

光盘的当前实例包括光盘 -只读存储器(CD-ROM)、光盘 -读 /写 (CR-R/W)和 DVD。 - 中国語 特許翻訳例文集

−MFPの基本機能(モード)−

MFP的基本功能 (模式 ) - 中国語 特許翻訳例文集

21 記憶装置(記憶手段)

21存储装置 (存储部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック(308)において、ブロック(306)で選択されたネットワークインターフェースを使用し、所望の目的ネットワークに対する接続が確立される。

在框 308,使用在框 306中选择的网络接口来建立到该所需目的地网络的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンク114λのチャネル要素の数は、バックホール・リンク118のチャネル要素の数より少なてよいことを指摘してお

应该注意的是,链路 114λ的信道单元的数量可低于回程链路 118中的信道单元的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

[復調機能部: 比較例]

[解调功能单元:比较示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態においては、特定の断続的接続は、他の断続的接続がアクティブでない間にアクティブになり得る。

在某些实施方式中,有些断续连接可以是活跃的,而其他连接可以是不活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6に続説明図である。

图 7是续接图 6的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9において、71は第1の垂直転送動作、72−1、72−2、72−3は第2の垂直転送動作、74−1、74−2、74−3は水平転送動作である。

图 9示出了第一垂直传送操作 71、第二垂直传送操作72-1、72-2和 72-3,以及水平传送操作 74-1、74-2和 74-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13において、81は第1の垂直転送動作、82−1、82−2、82−3は第2の垂直転送動作、84−1、84−2、84−3は水平転送動作である。

图 13示出了第一垂直传送操作 81,第二垂直传送操作 82-1、82-2和82-3,以及水平传送操作 84-1、84-2和 84-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

205、505、805 復号画像記憶部

205、505、805 解码图像存储部 - 中国語 特許翻訳例文集

209、809、508 復号画像動き探索部

209、809、508 解码图像运动探索部 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aは概略図200を含む。

图 2A包括图表 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Bは概略図230を含む。

图 2B包括图表 230。 - 中国語 特許翻訳例文集

AUデリミタの後に、SRSとPPSが続

在AU定界符后,SPS和 PPS继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

AUデリミタの後に、SRSとPPSが続

在AU定界符之后是 SPS和 PPS。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−3.クライアント側の動作]

[1-3.客户端的操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[2−4−1.第1の動作例]

[2-4-1.操作的第一示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[2−4−2.第2の動作例]

[2-4-2.操作的第二示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[2−4−3.第3の動作例]

[2-4-3.操作的第三示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bに、DL−MAP拡張IE630を示す。

图 6B示出了 DL-MAP扩展 IE 630。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS