意味 | 例文 |
「ぐっど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6323件
将軍は主導的な連邦脱退論者だった。
将军是一个主导的联邦脱离论者。 - 中国語会話例文集
ヘッド・バンギングのしすぎで首が痛くなった。
头撞了太多下脖子开始疼了。 - 中国語会話例文集
チケットは2から5番窓口で買って下さい。
请到2号至5号窗口购票。 - 中国語会話例文集
日本でラフティングガイドだった。
我在日本曾是一名漂流教练。 - 中国語会話例文集
人間ドッグで腫瘍が見つかった。
我在全面体检的时候发现了肿瘤。 - 中国語会話例文集
入り口や窓がみな閉まって,全く息苦しい.
门窗全关住,真憋气。 - 白水社 中国語辞典
上海行きの汽車の切符はあの窓口で売っている.
去上海的火车票在那个窗口卖。 - 白水社 中国語辞典
バックグランドで実行中のプロセスはどこで確認できますか。
在哪里能确认在后台运行着的程序啊? - 中国語会話例文集
どうやってその道具を使うかあなたの友達に教えなさい。
请告诉你的朋友怎么使用那个道具。 - 中国語会話例文集
彼はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ.
他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。 - 白水社 中国語辞典
本発明の実施形態の動作を実行するコンピュータ・プログラム・コードは、Java(R)、Smalltalk、C++などのオブジェクト指向プログラミング言語、「C」プログラミング言語などの従来の手続き形プログラミング言語、または同様のプログラミング言語など、1つまたは複数のプログラミング言語の任意の組合せで書き込むことができる。
用于执行本发明的实施例的操作的计算机程序代码可以通过一种或多种编程语言的任意组合进行编写,所述编程语言包括诸如 Java、Smaltalk、C++之类的面向对象的编程语言以及诸如“C”编程语言或类似的编程语言之类的传统过程编程语言。 - 中国語 特許翻訳例文集
リュックには道具がいっぱい入っていて,ぱんぱんに膨れ上がっている.
背包里装满了工具,鼓鼓囊囊的。 - 白水社 中国語辞典
背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た.
进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは一人々々テントから出て,山の上の方へまっしぐらに走って行った.
孩子们一个一个钻出营房,往山上奔去。 - 白水社 中国語辞典
開示された動作を実行するコンピュータ・プログラム・コードは、Java(R)、Smalltalk(R)、C++などといったオブジェクト指向プログラミング言語、ならびに「C」プログラミング言語または同様のプログラミング言語などの従来型手続きプログラミング言語を含む、1つ以上のプログラミング言語の任意の組み合わせで書かれるとよい。
用于执行所公开操作的计算机程序代码可以以一个或者多个编程语言的任何结合编写,包括面向对象编程语言 (诸如Java、Smalltalk、C++等 )和传统的过程编程语言 (诸如,“C”编程语言或者类似编程语言 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
注文品を発送したらすぐ再度ご連絡いたします。
发送订单物品之后会马上再跟你联系的。 - 中国語会話例文集
日本人選手を応援するためにすぐにロンドンに行きたい。
为了给日本选手加油,我想马上去伦敦。 - 中国語会話例文集
この省の鉱物埋蔵量は,錫が最も多く,銅がこれに次ぐ.
该省矿藏,以锡最多,铜次之。 - 白水社 中国語辞典
(‘小栓’という名の子供を持つ母親が夫に呼びかけ)父ちゃん,すぐ行くの?
小栓的爹,你就去吗? - 白水社 中国語辞典
彼女は(ベッドから起きる→)起きると,すぐ忙しく朝食を作る.
她起了床,就忙着做早餐。 - 白水社 中国語辞典
情勢は更に目まぐるしく,ドラマチックに変化している.
局势更频繁地、戏剧性地变化着。 - 白水社 中国語辞典
彼は一瞬ぽかんとしたが,すぐに冷静さを取り戻した.
他一下愣住了,不过马上又镇静下来。 - 白水社 中国語辞典
境遇はますます行き詰まって,どうやら身の置きどころがなくなったかのようである.
处境越来越窘迫,似乎没有容身之地了。 - 白水社 中国語辞典
私の働いているお店では、雑貨や家具、洋服などを扱っています。
我工作的店经营杂货,家具,服装等等。 - 中国語会話例文集
プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する
实行改善诸如预取之类的性能的技术 - 中国語会話例文集
私が駅に駆けつけた時,ちょうどいい具合に終列車に間に合った.
我到了车站,刚好赶上末班车。 - 白水社 中国語辞典
前には日照りが続いて一滴の雨も降らなかった.すぐその後,今度は雨が絶え間なく降った.
先是久旱不雨。随后,雨又下个不停。 - 白水社 中国語辞典
動作3330で、その1組のタイミング測定をルーティング・プラットフォームに伝える。
在动作 3330处,该组时序测量结果被传送至路由平台。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、1組のシート36a〜36bで2組のボンディングパッドを電気的に接続する。
在这种情况下,一组板 36a和 36b电连接两组接合焊盘。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ304において、フィルタリング動作が発生する。
在步骤 304中,滤波操作发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
軍は大規模な対ゲリラ活動作戦を行った。
軍方展開了大規模反游擊隊作戰。 - 中国語会話例文集
彼らは偶然ほぼ同意見であった。
他们碰巧大体上意见相同。 - 中国語会話例文集
今年度のプログラムはもっと面白くなるでしょう。
今年的程序会变的更有趣的吧。 - 中国語会話例文集
グラスには水がある程度入っています。
杯子里有一些水。 - 中国語会話例文集
彼はもうイングランドに引っ越した。
他已经搬家去了英格兰了。 - 中国語会話例文集
間違った出口で高速道路を下りた。
在错误的出口上下了高速公路 - 中国語会話例文集
彼はドーピングはしていないと言い張った。
他硬说没有使用兴奋剂。 - 中国語会話例文集
ウッドチャックが裏庭のリンゴをつまみ食いした。
土拨鼠把后院的偷吃了。 - 中国語会話例文集
シンクロナイズドスイミングを部活でやっています。
我在参加花式游泳的社团活动。 - 中国語会話例文集
世界で広く反グローバリゼーション運動があった。
在全世界广泛展开了反全球化运动。 - 中国語会話例文集
コンドミニアムには一通りの調理器具は揃っています。
公寓里备齐了一整套厨具。 - 中国語会話例文集
グアムでの休暇から戻ってきたところです。
刚从关岛度假回来。 - 中国語会話例文集
彼は退院し、従軍牧師の職に戻った。
他出院回到了从军牧师的岗位。 - 中国語会話例文集
具体的な日取りは決まっていません。
具体的日程还没有决定。 - 中国語会話例文集
今度の巡り会いは彼の一連の回想を誘った.
这次相逢触发了他一连串的回忆。 - 白水社 中国語辞典
工業局の指導グループはとてもしっかりしている.
工业局的领导班子很得力。 - 白水社 中国語辞典
観衆は目をみはってグランドを見つめてた.
观众瞪眼看着运动场。 - 白水社 中国語辞典
米日反動派は日本の軍国主義を復活させる.
美日反动派复活日本军国主义。 - 白水社 中国語辞典
反動グループによって陥れられた.
为反动集团所构陷。 - 白水社 中国語辞典
夏休みに入って各グループは活動を始めた.
到暑假各个小组都活动开了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |