「ぐるい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぐるいの意味・解説 > ぐるいに関連した中国語例文


「ぐるい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1479



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 次へ>

図8は、カメラ40に取り付けられたバリアングル表示部801が移動しうる位置、とりうる姿勢を説明するための図である。

图 8A~ 8D是用于解释照相机 40上所安装的可变角度显示单元 801可移动至的位置以及照相机 40上所安装的可变角度显示单元 801可采用的位置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT12の表示面が、接眼検知センサ14が取りつけられた面(カメラ40の背面)と逆方向を向くように、バリアングル表示部801がカメラ40の本体に対して開けられた姿勢。

在该位置,相对照相机 40的主体打开可变角度显示单元 801,以使得 TFT 12的显示面可以朝向与安装接近眼部传感器 14的面 (照相机 40的背面 )相反的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相差算出部51は、OFDM信号と同期してイネーブル信号が入力されたとき、そのOFDM信号がCP信号となるので、そのCP信号の位相差と振幅値を求めて、CPグループ選択部52に供給する。

在与变成 CP信号的 OFDM信号同步地输入使能信号之后,相位差计算部件 51获得CP信号的相位差和幅度值,并且将它们提供给 CP群组检测部件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、個々のサブフレーム又はサブフレームのグループで、システム内の個々の移動局に資源を割り当てるための割当制御(ALC)チャネルを示す。

图 3图示用于在单独子帧或子帧组上向系统内的单独移动站分配资源的分配控制 (ALC)信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録用画像の撮像動作において、フォーカスの方式は、マニュアルフォーカス方式、シングルフォーカス方式、およびコンティニュアスフォーカス方式などがあるが、ここでは、マニュアルフォーカス方式を例示する。

在记录用图像的摄影动作中,聚焦方式有手动聚焦方式、单聚焦方式和连续聚焦方式等,但这里,示例手动聚焦方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グループ910は、動作モードと互換性のある最適な周波数にSMPSのスイッチング周波数をセットするための電子部品955;

另外,逻辑分群 910包括: 用于将所述 SMPS的开关频率设定为与所述操作模式兼容的最佳频率的电子组件 955; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グループ1102は、見失われたすべてのプロトコル・データ・ユニット(PDU)シーケンス番号がレポートされたことを保証するために追加のアップリンク許可を提供するための電子構成要素1108を含みうる。

此外,逻辑分群 1102可包括用于提供其它上行链路准予以确保报告所有遗漏协议数据单元 (PDU)序号的电组件 1108。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、メッセージ・シーケンス・チャートは、マルチキャスト・サービスを提供する場合にマルチキャスト・グループを管理する従来の手法を示す。

如图 2所示,消息序列图示出了提供多播服务时管理多播组的一种常规方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS全てが傍受する全ホスト・グループ・アドレス224.0.0.1に向けられているのでメンバシップ・クエリ・メッセージは、ブロードキャスト接続を介して送出される。

因为成员身份查询消息针对所有MS侦听的所有主机组地址 224.0.0.1,所以通过广播连接发送它。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図2の方法200は、管理システムによって管理されるネットワークのネットワークデバイスを含むネットワークデバイスグループに管理システムのコンピューティングリソースを割り振るための方法を含む。

具体地,图 2的方法 200包括将管理系统的计算资源分配给网络设备组的方法,所述网络设备组包括由管理系统管理的网络的网络设备。 - 中国語 特許翻訳例文集


ネットワークデバイスは、多くのその他の方法で、1つまたは複数のその他のネットワークデバイスグループのリソースを借り入れることが可能である。

网络设备组可通过许多其他方式借用一个或多个其他网络设备组的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

リソースグループ間のリソースの再割振りは、(例えば、1つまたは複数の状態に応答して)自動的にかつ/または(例えば、サービスプロバイダの1人または複数の管理者によって)手動で実行され得る。

在资源组之间的资源的重新分配可自动执行(例如响应于一个或多个条件 )和 /或手动执行 (例如通过服务提供商的一个或多个管理员 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、通信リンクが少なくとも1つのパラメータに関連付けられ、そして、方法にはさらに、パラメータに基づいてその通信リンクをサブグループの1つに割り当てることが含まれる。

根据另一示例,通信链路与至少一个参数相关联,该方法还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

余った容量は、すなわち経時変化するグループ容量は、非GBR区分に、すなわち、図5に示す例では非GBR区分1と非GBR区分2とに、分割されてもよい。

可以将容量的其余部分 (即时变组容量 )分为非 GBR划分部分,例如在图 5所示的示例中的非 GBR划分部分 1和非 GBR划分部分 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケジューリングされた個数のCRUが移動局に対して割り当てられると、これらCRUは、物理的周波数領域で隣接するPRUのグループにマッピングされる。

如果规定数目的 CRU被分配给移动站,则 CRU被映射到在物理频域上连续的一组 PRU。 - 中国語 特許翻訳例文集

各エントリーにおいて、IP/MAC通知テーブルの目標_IP_アドレス_記述子は、1つのダウンストリームIPEまたはダウンストリームIPEのグループのIPアドレスに対応する。

对于每个条目,P/MAC通知表的 target_ip_address_descriptor与单个下游 IPE或下游 IPE组的 IP地址相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップ520においてARQサーバがARQマルチキャストグループに参加する後に、ARQサーバは、登録応答メッセージをユニキャストでクライアントに送信する。

然后,ARQ服务器在加入 ARQ组播组后,在 520以单播形式向客户发送注册回复消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、クライントがARQサーバからのARQマルチキャストグループクエリを処理する本発明の原理に係る例示的方法を図示するフロー図である。

图 8是根据本发明原理的、客户处理来自 ARQ服务器的 ARQ组播组查询的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割後、制御部22は、順序番号でnづつ離れたm個のデータ(順序番号i、n+i、2n+i、....、(m−1)・n+iのデータ)ごとにグループ分けして、第iのデータ群3iを構成する。

在划分之后,控制装置 22通过对顺序号以 n为间隔的 m个数据片段 (即,顺序号为 i、n+i、2n+i,…以及 (m-1)*n+1)进行分组来组建第 i数据组 3i。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような通信システムの例は、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)システム等を含んでいる。

此类通信系统的示例包括正交频分多址 (OFDMA)系统、单载波频分多址 (SC-FDMA)系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グループ化502はリンクローカルアドレス506間にアドレス競合が存在するか否かを判定するためのモジュールを含むことができる。

此外,逻辑组 502可以包括用于确定链路本地地址之间是否存在地址冲突的模块 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで4つの波長グループは、前述と同様の、それぞれのPIN検出器323−326と、それに続くそれぞれのトーン検出回路327−330によって同時に検出される。

这四个波长组继而同时由相应的 PIN检测器 323-326(其后分别跟随音调检测电路 327-330)检测,与上述类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、互いに異なるグループに属するn個の画素PXから各列のn本の垂直信号線に同時に画素信号を読み出させることができる。

此外,可以从 n个属于相互不同的组的像素 PX同时将像素信号读出到各列的 n条垂直信号线中。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理回路はシングルキャリア送信に適合するようにしても良く、特に、離散的フーリエ変換・拡散・直交周波数分割多重(DFTS−OFDM)送信に適合するようにしても良い。

处理电路可适用于单载波传输,并且具体而言可适用于离散傅立叶变换扩频正交频分复用 (DFTS-OFDM)传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理グルーピング602は、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号するための電気コンポーネント612を含むことができる。

逻辑分组 602还可以包括: 电组件 612,用于通过信道估计来对所接收的信号中的第一链路进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信グループ12を指定した無線装置で(図1)、そのセットの他のメンバとダイレクト接続でき、無線通信装置は音声及びデータ通信セッションに参加する。

在已指定了通信群 12(图 1)的无线设备中,无线通信设备可以直接与该集合的其他成员连接并进行语音和数据通信会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRCはまた、AT122’が通信しうる各論理チャネル(図示せず)について、シグナリングを設定しうる。 これは、論理チャネルを、論理チャネル・グループ(LCG)へ割り当てる。

对于 AT 122′可在上面进行通信的每一逻辑信道 (未图示 ),所述 RRC还可配置将所述逻辑信道分配给逻辑信道群组 (LCG)的信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、セルラー式通信システムのBTS基地局によってサービスを提供されるセクタ内の複数の移動局をグループ化することを含む。

所述方法包括对由蜂窝式通信系统的基站收发台服务的扇区中的多个移动台进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、基地局102によってカバーされるエリアのセクタ中のモバイルデバイスに通信するようにアンテナグループを設計することができる。

举例来说,天线群组可经设计以向由基站 102覆盖的区域的扇区中的移动装置进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、レガシーユーザ機器は、最高4つの送信アンテナポート(たとえば、UEのグループ用に作成されたアンテナポート)のみを利用することが可能である。

具体来说,老式用户装备可能能够仅利用至多四 (4)个发射天线端口 (例如,针对 UE群组所创建的天线端口)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような通信された基準信号および遅延に基づいて、非レガシーユーザ機器は、送信アンテナの各作成されたグループから各送信アンテナを識別することができる。

基于此些所传送的参考信号和延迟,非老式用户装备可识别来自每一经创建的发射天线群组的每一发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような基準信号および/または遅延を搬送することによって、ユーザ機器は、各グループ内の各送信アンテナのチャネルを推定することが可能であり得る。

通过传达此些参考信号和 /或延迟,用户装备可能能够估计每一群组内的每一发射天线的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

グループN中のすべてのアンテナは、CDDを使用して、アドバタイズされたアンテナNに対応する信号を送信することによって、UEに対して仮想アンテナのように働くであろう。

群组 N中的所有天线均将通过使用 CDD来发射对应于经广告天线 N的信号而像虚拟天线一样对 UE作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

グループN中のすべてのアンテナは、CDDを使用して、アドバタイズされたアンテナNに対応する信号を送信することによって、UEに対して仮想アンテナのように働くであろう。

群组 N中的所有天线均将通过使用 CDD发射对应于经广告天线 N的信号而作用对于 UE就像虚拟天线一样。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示装置300において、PMC100は、タッチセンサー式ボタン302、304、306、308及び310にそれぞれ対応するベッドルーム、キッチン、ガレージ、ボートハウス、及びリビングルームにあるテレビ受信機に相互接続される。

例如,在显示器 300中,PMC 100说明性地与卧室、厨房、车库、船库和客厅中的电视互连,这些电视分别对应于触控式按钮 302、304、306、308和 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、通信情報管理部125は、ゲストOSグループ識別情報125a、通信可否情報125b、OS125c、接続先アドレス125dなどが対応付けられてなる情報を管理している。

如图 5所示,通信信息管理部分125管理通过关联客户 OS组标识信息 125a、通信能力信息 125b、OS125c、目的地地址 125d等所形成的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部121は、使用中のゲストOSグループに属するOSについて、ステップS202〜ステップS209に示す繰り返し処理を実行する(ステップS202、ステップS209)。

针对属于所占用客户 OS组的 OS,通信控制部分 121执行示出在步骤 S202到步骤S209中的重复处理 (步骤 S202,步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グループ1302には、第1のノードから、情報のうちの少なくともサブセットが受信されたかを判定するための電子構成要素が含まれうる。

逻辑分组 1302可以包括用于确定是否从第一节点接收到该信息的至少一个子集的电组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

所望であれば、メディアプロダクション28を、1つ以上の仮想アセット12を消費者に提供する製品へとグループ化、またはパッケージ化するのに使用することができる。

如果期望,则媒体产品 28能够用于将一个或多个虚拟资产 12组合或打包成用于消费者的产品供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照すると、センサ配列の光検出器からのデータは、設定数の光検出器の行および列をそれぞれ含むセンサ31の配列のブロックから得られるデータにグループ化される。

参考图 5,来自传感器阵列的光电检测器的数据被组成到从传感器 31的阵列块获得的那些中,每个包含设定数目的光电检测器的行和列。 - 中国語 特許翻訳例文集

シングルパス圧縮は、メモリ121内の量子化テーブル(図8)が画像フレームのストリップからストリップにかけて変更され得るようにすることによって図1のカメラ内で達成される。

通过允许从图像帧的逐条改变存储器 121(图 8)中的量化表,在图 1的照相机内实现单遍压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルデインターリーバ(channel de−interleave)53は、更に、ビット逆分離モジュール(bit de−separation module)56、サブブロックデインターリーバ(subblock de−interleaver)57、ビットグループ離脱モジュール(bit de−grouping module)58、及び、星座ベースの脱順列モジュール(de−permutation module)59を含む。

信道解交织器 53还包括比特解分离模块 (bit de-separation module)56、子块解交织器 (subblock de-interleaver)57、比特解分组模块 (bit de-grouping module)58以及基于星座图的解排列模块 (constellation-based de-permutation module)59。 - 中国語 特許翻訳例文集

リリース8の仕様書では、UE1とeNBとの間のアップリンク通信は、シングルキャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)に基づいており、これは離散フーリエ変換(DFT)拡散OFDMとも呼ばれる。

根据版本 -8规范,在 UE1和 eNB之间的上行链路通信是基于单载波频分多址接入(SC-FDMA)的,单载波频分多址接入还被称作离散傅里叶变换(DFT)扩展OFDM。 - 中国語 特許翻訳例文集

所与の1ビデオのために、注釈決定モジュール114は、多様なやり方で、複数の関連した注釈(関連注釈)を持つ1グループを決定する(ステップ230)。

针对给定视频,注释确定模块 114以多种方式确定 (230)具有相关注释的群组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本諸原理に従ったウェブ・サービスを採用することにより、参加者が複数の異なる言語で通信するリアルタイム・チャット・グループを示す、システム/方法を示すブロック/流れ図である。

图 1为示出根据本发明的原理具有通过使用具有翻译的Web服务以多种不同语言通信的参与者的实时聊天群组的系统 /方法的方块 /流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、論理グループ902は、ネゴシエートされたIPフローおよび関連付けられたIPトンネルを経由して、適切なHA/LMAへとパケットを送信する手段909を含みうる。

最后,逻辑分组 902可包含用于通过经协商的IP流和到适当的 HA/LMA的关联 IP隧道来发射包的装置 909。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図14は、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する電気コンポーネントの論理的グループ分けを含むシステムのブロック図である。

图 14描绘一系统的框图,所述系统含有用于在多个接收天线处接收无线通信的电子组件的逻辑分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

MGQRは、クライアントから全ての参加者(ARQサーバ及びARQマルチキャストグループにおける他のクライアント)までARQマルチキャストアドレスに送信される。

MGQR从客户发往所有参与者 (ARQ服务器和 ARQ组播组中的其它客户 ),发送到 ARQ组播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理グループ1002は、複数のキャリア間の直交周波数分割多重化(OFDM)シンボル持続時間をベリファイするための電子構成要素1004を含みうる。

逻辑组合 1002可包括用于验证两个或更多个载波之间的正交频分复用 (OFDM)符号持续时间的电子部件 1004。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理グループ1102は、複数のキャリア間での直交周波数分割多重化(OFDM)シンボル持続時間をベリファイするための電子構成要素1104を含みうる。

逻辑组合 1102可包括用于验证两个或更多个载波之间的正交频分复用 (OFDM)符号持续时间的电子部件 1104。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS