意味 | 例文 |
「ぐるめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 656件
めぐる季節
四季循环 - 中国語会話例文集
ぐるぐる回って目を回す.
转晕 - 白水社 中国語辞典
怒って目玉をぐるぐる回す.
气得两个眼珠子直转悠。 - 白水社 中国語辞典
変化がめまぐるしい.
变化多端 - 白水社 中国語辞典
青山がぐるっと取り囲み,青い川の流れがぐるっと巡る.
青山环抱,绿水萦回。 - 白水社 中国語辞典
ぐるになる,示し合わす.
通同一气((成語)) - 白水社 中国語辞典
法の目をかいくぐる.
钻法律空子 - 白水社 中国語辞典
四季が巡る.
四季轮回。 - 白水社 中国語辞典
自動車は山道に沿ってぐるぐる巡りながら登って行く.
汽车沿着山路旋绕而上。 - 白水社 中国語辞典
費用負担をめぐる争い
围绕着费用承担的争吵 - 中国語会話例文集
変幻がめまぐるしく予測できない.
变幻莫测((成語)) - 白水社 中国語辞典
カメラアングル.
拍摄角度 - 白水社 中国語辞典
グループで決める。
通过小组决定。 - 中国語会話例文集
争っていた2羽の鷲が地面に向かってぐるぐると落ちてきた。
两只争抢着的雕向着地面旋转着掉了下来。 - 中国語会話例文集
釜渓河の流れがちっぽけな県城の周りをぐるぐると巡っている.
釜溪河水萦绕着小小的县城。 - 白水社 中国語辞典
耳のあたりに人を感動させるリズムがぐるぐる巡っている.
耳边萦纡着动人的韵律。 - 白水社 中国語辞典
極めて短時間にめまぐるしく変わる.
瞬息万变((成語)) - 白水社 中国語辞典
歯車の歯底面
齿轮的齿底面 - 中国語会話例文集
都内のアンテナショップをめぐる旅に出よう。
来一次巡游市内直销商店之旅吧。 - 中国語会話例文集
(さまざまな事物が)めまぐるしく変化する.
变化无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
テーブルの周りにぐるっと輪になって人がひしめく.
桌子周围挤着一圈人。 - 白水社 中国語辞典
そのペアはメビウスの輪のようにお互いによく反応してぐるぐると回った。
那一对就像莫比乌斯带一样对彼此产生良好的反应而不断旋转。 - 中国語会話例文集
あの哀切で人の心を打つ歌声がずっと私の耳のあたりをぐるぐる巡っている.
那哀婉动人的歌声萦绕在我的耳边。 - 白水社 中国語辞典
(各種の事物が)目まぐるしく変化する.
变化无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
清い堀り割りが屋敷をぐるりと巡っている.
清渠匝庭堂 - 白水社 中国語辞典
あなたのグループをまとめなさい!
请集合你的小组! - 中国語会話例文集
(鉱床を探るための)磁針検波器.
磁力探矿仪 - 白水社 中国語辞典
見苦しい威張り方をやめる.
放下臭架子 - 白水社 中国語辞典
(世論などを探るための)観測気球.
试探气球 - 白水社 中国語辞典
トラクターは田野を駆け巡る.
拖拉机在田野里奔跑。 - 白水社 中国語辞典
(詰問を示し)なにを,殴るなら殴れ.
好,你打就打。 - 白水社 中国語辞典
新疆ウイグル自治区にある県名.
莎车 - 白水社 中国語辞典
新疆ウイグル自治区にある地名.
鄯善 - 白水社 中国語辞典
党委員会グループ,メンバー.
党委一班人 - 白水社 中国語辞典
血液が全身を駆け巡る.
血液周遍全身。 - 白水社 中国語辞典
(グループ・サークルの)メンバー.
组员 - 白水社 中国語辞典
それは雲行きがめまぐるしく変化し,情勢が揺れ動く年代であった.
那是一个风云诡谲、局势动荡的年代。 - 白水社 中国語辞典
情勢は更に目まぐるしく,ドラマチックに変化している.
局势更频繁地、戏剧性地变化着。 - 白水社 中国語辞典
(余音が梁の回りをぐるぐる巡って,3日たっても消えない→)歌声や演奏がすばらしく余音がいつまでも消えない.
余音缭梁,三日不绝。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はその2つのグループの仲裁者役を務めた。
她担任那两个小组的调解员。 - 中国語会話例文集
このグループに対する初めの予備調査では……
在针对这个小组的最初的预备调查中 - 中国語会話例文集
ドン・キホーテはでたらめにも風車に挑戦した.
唐吉诃德竟荒唐地向风车挑战。 - 白水社 中国語辞典
夏休みに入って各グループは活動を始めた.
到暑假各个小组都活动开了。 - 白水社 中国語辞典
彼は事情を探るために農村へ出かける.
他去农村摸摸情况。 - 白水社 中国語辞典
ゲストOSグループ識別情報125aは、ゲストOSグループを識別するための情報である。
客户 OS组标识信息 125a是用于标识客户 OS组的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
(人の心情・態度などが)目まぐるしく変化する,ころころ心変わりする,態度が猫の目のように変わる.
反复无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
例えば、フレームn 202において、ユーザグループ1はグループID1及びパラメータセット1により表され、ユーザグループ2はグループID2及びパラメータセット2により表され、ユーザグループ3はグループID3及びパラメータセット3により表される。
例如,在帧 n 202中,用户组 1由组 ID 1和参数集合 1表示,用户组 2由组 ID 2和参数集合 2表示,并且用户组 3由组 ID 3和参数集合 3表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
各グループが一意のグループIDを有する場合、フレーム毎に複数のグループは一緒にグループ化されてもよく、この場合、パラメータセットは、フレーム毎に1つより多くのグループに共通してもよい。
每帧多个组 (其中每个组具有唯一的组 ID)可分组在一起,其中参数集合可对每帧中多于一个组是共同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図84】アングル1からアングル3に切り替えた場合の再生経路を説明する図である。
图 84是说明从角度 1切换到角度 3时的再现路径的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS120は、ND111を(ネットワークデバイスグループとして示される)グループに区分化するように構成される。
MS 120适于将 ND 111分成组 (指示为网络设备组 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |