意味 | 例文 |
「ぐんけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3903件
祖先の余慶を受け継ぐ.
袭先人余荫 - 白水社 中国語辞典
群衆風景
群众情况 - 中国語会話例文集
軍隊と人民との関係.
军民关系 - 白水社 中国語辞典
群体を形成する
形成群体 - 中国語会話例文集
その境遇を経験する.
身历其境 - 白水社 中国語辞典
軍隊式敬礼をする.
行一个军礼 - 白水社 中国語辞典
釜渓河の流れがちっぽけな県城の周りをぐるぐると巡っている.
釜溪河水萦绕着小小的县城。 - 白水社 中国語辞典
(中国人民解放軍・人民武装警察の)現役軍人.
现役军士 - 白水社 中国語辞典
人間関係に恵まれています。
受惠于人际关系。 - 中国語会話例文集
彼は運動神経が優れている。
他运动神经发达。 - 中国語会話例文集
軍事的浸透に警戒する.
警惕军事渗透。 - 白水社 中国語辞典
肉まんとかタンメンといったたぐいの軽食.
包子、汤面一类的小吃 - 白水社 中国語辞典
スケーリング係数407=βdefault;
定标因子 407=β缺省; - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリング係数403=αdefault
定标因子 403=α缺省。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリング係数407=βmaximum;
定标因子 407=β最大; - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリング係数403=αminimum
定标因子 403=α最小 - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリング係数403=αdefault
定标因子 403=α缺省 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は軍刑務所に入れられた。
他被關近禁閉房。 - 中国語会話例文集
警官が裏口をふさいだ.
警察堵住了后门。 - 白水社 中国語辞典
(書簡の結びに用い)敬具.
此致敬礼 - 白水社 中国語辞典
軍隊と警察が横行する.
军警横行 - 白水社 中国語辞典
軍隊式の敬礼を行なう.
行军礼 - 白水社 中国語辞典
(主に軍事上の)早期警戒システム.
预警系统 - 白水社 中国語辞典
((書簡))(手紙の末尾に用い)敬具.
此致敬礼 - 白水社 中国語辞典
渓谷を1時間ぐらい歩くと温泉街に着いた。
在溪谷里走了大概一个小时就到达了温泉街。 - 中国語会話例文集
視神経に接してすぐ上に存在する。
在靠近视神经上方。 - 中国語会話例文集
去年と同じぐらいの予算を計画してください。
请做一个和去年预算差不多的企划。 - 中国語会話例文集
時間の過ぎるのは速い,国慶節はもうすぐだ.
时间过得快,国庆即在眼前。 - 白水社 中国語辞典
計画出産の仕事における抜け道をふさぐ.
堵住计划生育工作中的窟窿。 - 白水社 中国語辞典
服を水の中で何度か余計にすすぐ.
把衣服在清水里多漂几遍。 - 白水社 中国語辞典
誰にも今すぐ役に立つ出来合いの経験などない.
谁也没有现成的经验。 - 白水社 中国語辞典
私が門をくぐると同時に,時計はちょうど8時を打った.
我一进门,时钟正打八点。 - 白水社 中国語辞典
出し物のけいこをする,番組のリハーサルをする.
排练节目 - 白水社 中国語辞典
携帯端末装置2は、携帯端末用組込OS200と、携帯端末制御プログラム201と、ブラウザ202と、初期通信プログラム203とを有する。
手持设备 2包括手持设备嵌入 OS200,手持设备控制程序 201,浏览器 202,以及初始通信程序 203。 - 中国語 特許翻訳例文集
派遣社員なので、もうすぐ契約期間も終了します。
我是劳务派遣员工,所以马上就到合同期限了。 - 中国語会話例文集
携帯サイズの残留塩素計は塩素を比較測定する道具だ。
便携式的氯残留检测器是用来比较检测氯的工具。 - 中国語会話例文集
経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。
经济产业省必须马上解决那个问题。 - 中国語会話例文集
少しぐらい金を余計に出してもよいものを買えば,損はしない.
多花俩钱儿买好的,绝不吃亏。 - 白水社 中国語辞典
彼は経験を積んだ腕のいい家具職人だ。
他是积累了丰富的经验有一手好手艺的造家具的工匠。 - 中国語会話例文集
サンプリングして生産量を計算する.
取样计算产量 - 白水社 中国語辞典
未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。
没有经验的人也可以,有经验的人有优待。 - 中国語会話例文集
図1は、コンピューティング環境の実施形態を示す。
图 1例示计算环境的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
何万もの商品が掲載されたカタログがある。
有刊登了几万件商品的目录。 - 中国語会話例文集
自分の意見や経験を込めてブログを書いてます。
我带着自己的意见和经验写着博客。 - 中国語会話例文集
‘电视系列片’;(多くテレビドキュメンタリーの)シリーズ番組.
系列片((略語)) - 白水社 中国語辞典
シグネチャがマッチングする場合、ステップ509から実行が継続される。
如果匹配,执行在步骤 509继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。
为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。 - 中国語会話例文集
私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。
我们应该马上接收那位需要紧急救治的病人。 - 中国語会話例文集
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。
针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。 - 中国語会話例文集
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。
他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |