「ぐ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぐの意味・解説 > ぐに関連した中国語例文


「ぐ」を含む例文一覧

該当件数 : 25931



<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 518 519 次へ>

図11および図12において、符号100は開口部87を塞ためのカバーである。

在图 11及图 12中,符号 100是用于堵塞开口部 87的盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11〜図15は、グラフの目盛りをスケーリングする例について説明する。

图 11至图 15图示出了对图表的刻度进行缩放的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】フラグのタイミングチャートの例を示す図である。

图 8是标记的定时图的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】フラグのタイミングチャートの他の例を示す図である。

图 9是标记的定时图的另一示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

示されたプリアンブル部は、SYNCセグメント118およびSFDセグメント120を含む。

所描绘的前导码部分包括 SYNC分段 118和 SFD分段 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、カップリングはNPT導管カップリング109を貫通している。

例如,该耦合通过 NPT导管耦合109。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ選択

4.1用户选择的多媒体节目片段 - 中国語 特許翻訳例文集

4.3 タグ付けされたマルチメディア・プログラム・コンテンツの作成

4.3创建被标记的多媒体节目内容 - 中国語 特許翻訳例文集

4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ選択

4.1多媒体节目片段的用户选择 - 中国語 特許翻訳例文集

4.3 タグ付けされたマルチメディア・プログラム・コンテンツの作成

4.3创建标记的多媒体节目内容 - 中国語 特許翻訳例文集


続いて、フラグFLG_Aが“0”に設定され、フラグFLG_Bが“0”に設定される。

接着,将标志 FLG_A设定为“0”,将标志 FLG_B设定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスID108は、SSセグメント、ギャップ、およびLS4セグメントを含む。

接入 ID 108包括 SS段、间隙和 LS4段。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグネチャがマッチングする場合は、ステップ409から実行が続行される。

如果匹配,执行在步骤 409继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグネチャがマッチングする場合、ステップ509から実行が継続される。

如果匹配,执行在步骤 509继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、他のシグナリング保護の反復の方法もまた使用される。

然而,也可使用其它的重复信令保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】4×4ビデオブロックのジグザグ走査を示す概念図である。

图 3A为说明 4×4视频块的曲折扫描的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

優先ダビングが選択されると優先ダビングが実行される。

当选择优先复制时,执行优先复制。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、水平分析フィルタリングの処理について具体的に説明する。

首先,将详细描述水平分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、垂直分析フィルタリングについて具体的に説明する。

接下来,将详细描述垂直分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、垂直合成フィルタリングの処理について具体的に説明する。

首先,将详细描述垂直合成滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、水平合成フィルタリングについて具体的に説明する。

接下来,将详细描述水平合成滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、左画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。

图 4B示出左图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Hは、右画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。

图 4H示出右图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG:Resource Element Group))と呼ばれる。

四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。 - 中国語 特許翻訳例文集

より一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。

更加一般地,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。

通常,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は飛行機から降りるとす新聞記者に取り囲まれた。

他一下飞机就被记者包围了。 - 中国語会話例文集

この店に行くと、私はいつもこのぬいるみが欲しくなります。

每次一来这家店,我就变得想要这个布娃娃。 - 中国語会話例文集

そして 犬は真っ直に姉の旅行鞄に向かったのです。

于是,狗直奔着姐姐的旅行箱就去了。 - 中国語会話例文集

震えをこらえながら、それでも何とか鈴木さんをまっすに見た。

一边忍住颤抖,一边努力直视着铃木先生/小姐。 - 中国語会話例文集

寒さ厳しい折から、くれれもお体を大切にして下さい。

正是严寒季节,请务必保重身体。 - 中国語会話例文集

日本人は金額の大小よりも縁起を担ことを優先する。

比起金额大小,日本人更注重吉利。 - 中国語会話例文集

外でご飯を食べているので、すに返事が来ないかも知れません。

正在外面吃饭,所以可能不会马上有回复。 - 中国語会話例文集

ご関心があればすに商品リストを作成してお知らせします。

如果您有兴趣,我们会马上制作商品清单并通知您。 - 中国語会話例文集

今すタクシーに乗れば間に合うかもしれないから、タクシーで行こう。

现在马上打车的话可能来得及,所以打车去吧。 - 中国語会話例文集

彼女は不器用ですが、根は真っ直なとてもいい子です。

她虽然笨手笨脚,但很直率,是个非常好的女孩。 - 中国語会話例文集

この書類の原紙をすに我々に送付してください。

请马上把这份资料的原件发给我们。 - 中国語会話例文集

彼は首が太くて短いから、後ろからでもす見分けがつく。

他的脖子又粗又短,在身后看也能立刻分辨出来。 - 中国語会話例文集

雑にできているので、取っ手の部分はすに取れてしまうだろう。

因为粗制滥造的,把手会立刻被弄掉吧。 - 中国語会話例文集

そのちっぽい男が、酒の席に呼ばれることはまずない。

首先那个爱牢骚的男子不会被叫到酒席上去。 - 中国語会話例文集

小さいころから集中力が欠けていて、すに飽きてしまう。

我从很小时候开始就难以集中精力,很快就会厌倦。 - 中国語会話例文集

他社との差別化に向け、今すに取り組むべきことを検討する。

为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。 - 中国語会話例文集

食いっぱれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。

选择不会挨饿,多少能挣点钱的职业。 - 中国語会話例文集

彼らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。

她在这次全球发行中筹措了7亿多美金。 - 中国語会話例文集

夏休みの後直に製品の生産が可能な状況です。

暑假结束后可以立即生产产品的状态。 - 中国語会話例文集

もし私たちがプログラムをアップグレードしなかったら何が起こりますか。

如果我们不升级程序,会发生什么? - 中国語会話例文集

ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。

用图表在收益图上表达战略的收支核算性。 - 中国語会話例文集

私のすに興奮してしまう悪い癖を直したいです。

我想治好我一下子就会兴奋起来的坏习惯。 - 中国語会話例文集

帰国後はすにでもボランティアなどを行いたいです。

回国后想立刻去做志愿者之类的事。 - 中国語会話例文集

父はイギリスでくまのぬいるみを買ってきてくれました。

爸爸在英国给我买了小熊玩偶。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 518 519 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS