「けいかしつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいかしつの意味・解説 > けいかしつに関連した中国語例文


「けいかしつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15262



<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 305 306 次へ>

図3Aを参照すると、本発明の一実施形態にしたがってコントローラから情報を取得する際に用いられる方法300が示されている。

参考图 3A,其图解说明了依照本发明实施例的用于从控制器获得信息的方法300。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示した実施形態では、上述の画像解析器機能は画像解析器450として例示されている。

在图解说明的实施例中,如上所述的图像分析器功能被表示为图像分析器450。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の実施の形態では、オプションとして、スクリーンの2次元画像平面のXまたはY座標のいずれかをロックしてもよい。

在本发明的其它实施例中,可选地,可以保持锁定屏幕的二维图像平面的 X或者 Y坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】実施の形態に係る修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理の流れを示すフローチャートである。

图 15为示出了根据示例性实施方式的校正图像检测例程 /程序的处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図18を参照して、本第2の実施の形態に係る画像処理システム10’の構成を説明する。

首先,参照图 18来说明根据本示例性实施方式的图像处理系统 10’的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明の第一の好ましい実施形態に従う、患者を無線で監視するためのシステムを概略的に描く。

图 1示意性地描绘出根据本发明第一优选实施例用于无线监控患者的系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、本発明の第二の好ましい実施形態に従う、患者を無線で監視するためのシステムを概略的に描く。

图 2示意性地描绘出根据本发明第二优选实施例用于无线监控患者的系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3c】図3cは、本発明の第三の好ましい実施形態に従う、患者を無線で監視するためのシステムを概略的に描く。

图 3a、b、c示意性地描绘出根据本发明第三优选实施例用于无线监控患者的系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、本発明の第四の好ましい実施形態に従う、患者を無線で監視するためのシステムを概略的に描く。

图 4示意性地描绘出根据本发明第四优选实施例用于无线监控患者的系统; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、本発明の第五の好ましい実施形態に従う、患者を無線で監視するためのシステムを概略的に描く。

图 5示意性地描绘出根据本发明第一优选实施例用于无线监控患者的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集


DCT部22は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部23に出力する。

DCT单元 22对差分图像执行离散余弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT部32は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部33に出力する。

DCT单元 32对差分图像数据执行离散余弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT部62は、差分画像に対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部63に出力する。

DCT单元 62对差分图像执行离散余弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT部22は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部23に出力する。

DCT单元 22执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT部72は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部73に出力する。

DCT单元 72执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 73。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT部32は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部33に出力する。

DCT单元 32执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT部62は、差分画像に対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部63に出力する。

DCT单元 62对差分图像数据执行离散余弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC6は画像形成(画像書込)時、圧縮メモリ88から画像データD1を読み出して伸長IC84に出力する。

DRAM控制 IC6在图像形成 (图像写入 )时,从压缩存储器 88读出图像数据 D1并输出到解压 IC84。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このMFP300は、他の装置から受信した画像データに基づいて記録用紙に画像を形成するファクシミリ受信モードも実現する。

另外,该MFP300还实现基于从其他装置接收到的图像数据而在记录用纸上形成图像的传真接收模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、別の一部の実施形態では、ネットワークは報告されたCQI値の妥当性を検証する。

然而,在一些其它实施例中,网络测试所报告 CQI值的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その1)である。

图 10是表示本发明的实施方式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その2)である。

图 11是表示本发明的实施方式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

「空間的に干渉しない」ということは、複数系統の信号を独立して伝送できることを意味する。

术语“没有空间干扰”意味着多个信道的信号可以相互独立地传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本発明の実施形態に係る表示信号としては、例えば、ビットストリーム信号などのデジタル信号が挙げられる。

根据本发明实施例的显示信号例如可以是诸如位流信号的数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンドデジタル信号サンプル243を形成するRFモジュール250の作動に対しては、図4に関連して以下により詳細に説明する。

下文将参考图 4更详细地描述 RF模块 250形成基带数字信号样本 243的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

算術演算器830は、各シーケンス内のサンプルを式(1)に従って加算し、修正サンプル832を形成する。

算术运算器 830根据公式 (1)将每个序列中的样本相加,以形成修改样本 832。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしユーザが試用期間中に採用メッセージに対して否定的に回答すると(NO)、試用は任意に満了通知が現れるまで継続する。

如果在试用期间,用户对采用消息做出否定的响应 (‘否’),试用可选地继续直到到期通知出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】本発明のここに例示する実施形態の具現化に使用するのに適した種々の規範的電子装置の簡単なブロック図である。

图 2A示出适合于在实行本发明的示例性实施例中使用的各种示例性电子设备的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、615の処理は、翻訳すべき一節がすでに翻訳済みであることを、例えば他の発信者に明らかにしてもよい。

在一个实施例中,615的处理可以揭示可能已经为另一始发者翻译了要翻译的文章。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1の実施形態を示し、差分値生成部から出力された濃度変動値の一例を示す図である。

图 7示出根据第一典型实施例的、从差值生成单元输出的浓度变动值的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録処理ブロック130は、カメラブロック140より得られる映像データを符号化し、所定の形式で記録再生部105に出力する。

记录处理块 130对由照相机块 140所获得的视频数据进行编码,并且将该数据以预定格式输出给记录 /重放单元 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロシージャ500は、受信されるシンボルに対して干渉軽減を実行するよう物理層回路110(図1)によって実行されてよい。

过程 500可以由物理层电路110(图 1)执行,以便对接收的符号执行干扰减轻。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】この発明の実施の形態としての監視カメラシステムの構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明实施例的监视相机系统的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、このスイッチ151は、少なくとも一部が筐体10に対して外部に露出しているものである。

在本实施例中,开关 151的至少一部分暴露到外壳 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施形態に係る信号処理装置を適用した立体映像表示装置の機能構成の一例を示す図である。

图 1图示出了应用了根据本发明实施例的信号处理设备的立体视频显示装置的功能布置示例; - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、さまざまなシナリオの下では、アップリンクにおいて異なる波形タイプを導入するアクセス端末116、122が有利でありうる。

然而,在各种情况下,有益的是,接入终端 116、122在上行链路上使用不同的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照して、無線通信環境において適用されている波形タイプを示すことを可能にするシステム900が例示されている。

参照图 9,示出了能够对在无线通信环境中使用的波形类型进行指示的系统 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10を参照して、無線通信環境において利用されている波形タイプの認識を可能にするシステム1000が例示される。

图 10示出了能够对在无线通信环境中使用的波形类型进行识别的系统 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信すると、本発明の諸実施形態において、匿名化器は各報酬メッセージの真正性を検証する。

一旦接收,在本发明的实施例中,匿名化方就验证每个报酬消息的可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、ある実施形態では、入力モジュール306および出力モジュール308は、プロセッサ302の内部に位置する。

然而,在一些实施例中,输入模块 306及输出模块 308定位于处理器 302内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、ある実施形態では、入力モジュール606および出力モジュール608は、プロセッサ602の内部に位置する。

然而,在一些实施例中,输入模块 606及输出模块 608定位于处理器 602内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態に従った、図1のシステムに関して実行可能な方法を示す流れ図である。

图 2是根据本发明实施方式、可以结合图 1中的系统执行的方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態に従った、図1のシステムに関して実行可能な他の方法を示す流れ図である。

图 3是根据本发明实施方式、可以结合图 1中的系统执行的另一方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

A社の面接を受けたが、経験や勤務内容などの条件が合わず、雇用のミスマッチが生じて就職しなかった。

虽然我去了A公司面试,但由于经验以及工作内容与条件不合适而导致雇佣的不相称没得到工作。 - 中国語会話例文集

【図5A】本発明の一実施形態に係るカオス変換写像関数としてテント写像を実装した図4Bに示すカオス信号生成器の出力を示したものである。

图 5A说明根据本发明的一个实施例的、将帐篷映射 (tent map)实现为混沌传送映射函数的图 4B的混沌噪声产生器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、本発明の一実施形態に係るカオス変換写像関数としてテント写像を実装した図4Bに示すカオス信号生成器の出力を示したものである。

图 5A说明根据本发明的一个实施例的、将帐篷映射实现为混沌传送映射函数的图 4B的混沌噪声产生器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、イーサネット(登録商標)OAM(オペレーション、アドミニストレーション、およびメインテナンス)が、ネットワーク管理システムに従って作動経路のうちの1つの遮断された状態を検出した場合(図2Bの(a)部分を参照されたい)、保護切替に関係するネットワーク要素は、自動保護切替(APS)機構を経由して、保護条件、保護タイプなど、保護に関する情報を受信することになる。

例如,如果以太网 OAM(操作、管理和维护 )根据网络管理系统而检测到工作路径之一的被断开的状态 (参见图 2B的 (a)部分 ),则与保护切换有关的网络元件将经由自动保护切换 (APS)机制接收关于保护的信息,诸如保护状况、保护类型等。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション連携機能部32は、ユーザ端末1−1の表示部312に表示された二次元コードを読み取り、その二次元コードからCookie情報を復元し、この復元したCookie情報をSIPパラメータ形式に変換するものである。

会话联合功能部 32读取在用户终端 1-1的显示部 312中显示的二维码,根据该二维码来复原 Cookie信息,将该复原后的 Cookie信息转换为 SIP参数形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、MPLS区間の障害を検出した回線IF(この例では、回線IF#1(11))の運用系テーブル160は、例えば図10(a)に示すように、1系に更新されている。

由此,检测到 MPLS区间的故障的线路 IF(在该示例中为线路 IF#1(11))的运用系统表 160,例如按图 10(a)所示被更新为 1系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本実施の形態においても、変換対象となるビット数は、実施の形態1同様、無線通信装置400から送信される制御情報に従う。

因此,在本实施方式中,也与实施方式 1相同,作为变换对象的比特数基于从无线通信装置400发送的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 305 306 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS