意味 | 例文 |
「けいしゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1091件
社会主義のために大奮闘しなければならない.
要大干社会主义。 - 白水社 中国語辞典
写真を撮るには距離をちゃんと合わせなければならない.
照相要对好距离。 - 白水社 中国語辞典
医者は私に薬をつけ,包帯をちゃんと巻いてくれた.
医生给我敷上药,扎好绷带。 - 白水社 中国語辞典
自動車がギーッと急ブレーキをかけ停車した.
汽车嘎的一声杀住了。 - 白水社 中国語辞典
(医者などが)数えきれないほどの人命を助ける.
活人无数 - 白水社 中国語辞典
車両の中はこみあっていて通り抜けができない.
东廂里挤得走不过去。 - 白水社 中国語辞典
彼は既にあの会社とちゃんと渡りをつけた.
他已经跟那家公司拉上关系了。 - 白水社 中国語辞典
政府は被災者に多くの食糧を送り届けた.
政府给受灾群众运去了不少粮食。 - 白水社 中国語辞典
彼は生命保険会社の傷害保険に加入した.
他向人寿保险公司投保伤害保险。 - 白水社 中国語辞典
上に立つ人は大衆の追随者になってはいけない.
领导不能做群众的尾巴。 - 白水社 中国語辞典
(掲示に用い)関係者以外立ち入り禁止.
闲人免进。 - 白水社 中国語辞典
写真を写す時は目をぱちぱちさせてはいけない.
照相可别眨眼睛。 - 白水社 中国語辞典
口を開けて医者に歯を診てもらう.
把嘴张开让医生看牙。 - 白水社 中国語辞典
環境保護は国際社会の重視を受けている.
环境保护受到国际社会的重视。 - 白水社 中国語辞典
そのエグゼクティブサーチファームが私たちの会社の新しい経営者を採用した。
那家猎头公司为我们公司招聘了一位新经理。 - 中国語会話例文集
会社法以後、大企業以外も会計監査人設置会社になった。
在公司法之后不仅仅只有大公司设置了会计审计人员。 - 中国語会話例文集
【図4】スピーカの取付構造の分解斜視図である。
图 4是扬声器的安装结构的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】同第2実施の形態の分解斜視図である。
图 24是上述铰链组件的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】同第3実施の形態の分解斜視図である。
图 26是上述铰链组件的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】同携帯機器の分解斜視図である。
图 32是第四实施例的便携式装置的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図45】同携帯機器の分解斜視図である。
图 45是第五实施例的便携式装置的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】携帯電話機の分解斜視図である。
图 2是便携电话机的分解立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯会社の人に電話しました。
给手机公司的人打了电话。 - 中国語会話例文集
設計者が迷う図は加工者も迷います。
设计者困惑的图加工者也觉得困惑。 - 中国語会話例文集
社長の見解をお知らせください。
请告诉我社长的见解。 - 中国語会話例文集
構成要件上の行為規範の解釈
构成要件方面的行为规范的解释 - 中国語会話例文集
私の証券会社の仕事は少し忙しいです。
我的证券公司的工作有点忙。 - 中国語会話例文集
私たちは20年来の共同経営者だ。
我们是20年来的合作经营伙伴 - 中国語会話例文集
雇用契約書にはサインをして会社に送りました。
在雇佣合约书上签字后送到了公司。 - 中国語会話例文集
その会社のマーケティング政策ははっきりしない。
那个公司的销售政策不清不楚的。 - 中国語会話例文集
医者は父に酒を飲むのをやめるよう命じた。
医生命令父亲戒酒。 - 中国語会話例文集
正社員ではなく、派遣社員です。
我不是正式员工,我是劳务派遣工。 - 中国語会話例文集
翻案権の解釈は極めて難しい。
对于改编权的解释是非常难的。 - 中国語会話例文集
それについては現在関係者に確認中です。
关于那个,我们现在在跟相关人员确认。 - 中国語会話例文集
警察は身元不明者の似顔絵を公開した。
警察公开了身份不明者的肖像画。 - 中国語会話例文集
私にはまだ外資系の会社で働くのは無理です。
我还没办法在外资企业工作。 - 中国語会話例文集
私の仕事は会社の経営です。
我的工作是公司的经营。 - 中国語会話例文集
証券会社による過当取引が批判を集めた。
证券公司的过度交易遭到了批评。 - 中国語会話例文集
債権回収会社で働いている。
我在债权回收公司工作。 - 中国語会話例文集
信用取引で証券会社が自己融資を行った。
证券公司用信用交易进行了自我融资。 - 中国語会話例文集
その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。
那家公司的经营管理层选择了焦土政策。 - 中国語会話例文集
その経営者は能力給の導入を考えていた。
那位经营者考虑采用能力工资制度。 - 中国語会話例文集
私が私の会社で一番尊敬する人は社長です。
我在公司最尊敬的人是社长。 - 中国語会話例文集
意思決定者に案内し、情報を伝えてください。
请引导决策人员,向他们传达信息。 - 中国語会話例文集
私は自分の会社を経営している。
我经营着自己的公司。 - 中国語会話例文集
私は建設コンサルタント会社で働いている。
我在建设顾问公司上班。 - 中国語会話例文集
プロダクションでの経営者と労働者の給料
在生产中经营者和劳动者的工资 - 中国語会話例文集
その医者は彼に動脈瘤があることを発見した。
醫生發現他有一個動脈瘤 - 中国語会話例文集
代謝異常と心血管疾患の治療方法
代谢异常和心血管疾病的治疗方法 - 中国語会話例文集
私は5年前化粧品会社の社員になりました。
我在5年前成为化妆品公司的职员。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |