意味 | 例文 |
「けいしゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2006件
したがって、本発明の別の実施形態では、異なる終了条件は定義されてもよい。
因此,在本发明的另外的实施例中,可以定义不同的终止条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12を参照して、S2250にて、CPU210は、MFP300のセグメント毎に、使用された機能の頻度を集計する。
参照图 11,在 S2250中,CPU210对MFP300的每个段累计使用的功能的频度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、本開示に従って、スプリアス周波数追跡スキームの一実施形態を描写する。
图 7描绘根据本发明的杂波频率跟踪方案的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッテリ875は、周波数計測可能なSMPSプラットフォーム885に電力を供給する。
电池 875提供功率给频率可缩放的 SMPS平台 885。 - 中国語 特許翻訳例文集
必須ではないが、典型的には非送信ユニットは伝送路を終端処理するよう構成する。
通常而非必定地,所有的非发送单元将被配置来端接传输线路。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に、クリッピングする周波数信号の数を変化させた場合の統計的なEXIT軌跡を示す。
图 8示出了当要消减的频率信号的数目变化时的统计 EXIT轨迹。 - 中国語 特許翻訳例文集
有形の電波周波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使用される。
有形的射频标识符 (RFID)标签被用作输入对象 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブ記号は、第1セットの周波数係数のうちの1つまたは複数の第1サブセットを表す。
该子符号表示第一集合的频率系数中的一个或多个的第一子集。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の教示に照らして多くの修正及び変形が可能であることは明らかである。
显然,鉴于上面的教导,许多修改和变型都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図74】本発明の実施形態3による集積回路3の機能ブロック図である。
图 74是本发明的实施方式 3的集成电路 3的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、閾値Th1は、キャリア周波数や再送時間間隔に基づいて計算される。
这里,阈值 Th1是根据载波频率或重传时间间隔来计算的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ロック体98は、支持柱70の四周面の一面(後面)に形成されている。
锁止体 98形成在支承柱 70的四周面的一面 (后面 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すように、蛍光灯の輝度は10ms周期で強度が変化する。
如图 5中所示,荧光灯的亮度在强度上以 10毫秒的周期变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、得られる修正サンプルは符号化されて、圧縮サンプルが形成される。
得到的修改样本继而可以被编码以形成压缩样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号器840は、修正サンプル832を符号化して圧縮信号サンプルを形成する。
编码器 840对修改样本 832进行编码以形成压缩信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、管理システムの利用可能な総リソースは修正され得る。
在一个实施例中,可修改管理系统的总可用资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】AGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。
图 5是示出 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】従来技術におけるAGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。
图 7是示出现有技术中的 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本実施の形態によるONUのパケットスイッチ周辺の機能ブロック図である。
图 3是根据本实施方式的 ONU数据包交换机周边的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すブロックサイズでは、合計で36×6=216通りの時間/周波数シフトが使用され得る。
对于图 5所示的块大小,存在可使用的总共 36×6= 216个时间 /频率位移。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の一実施形態による修正済みDNS問合せメッセージ200を示す図である。
图 2A示出了根据本发明的一个实施例的修改后的 DNS查询消息 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的な一実施形態では、トーンは、782kHzから814kHzまでの周波数の帯域内とすることができる。
在示例性实施方式中,音调可以在从 782kHz到 814kHz的频带内。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明による、無線周波数識別タグの第1実施形態を例示した図である。
-图 2描绘了根据本发明的射频标识标签的第一示范实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】1つの実施形態による、XCL命令セット修飾子を定義するテーブルである。
图 17是按照一个实施例,定义 XCL命令集修饰符的表格; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】同実施形態に係る関連情報の表示終了後の画面例を示す図である。
图 9是示出根据实施例的相关信息显示终止之后的屏幕的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的第一实施方式的频率变换部的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の第2実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。
图 7是表示本发明的第二实施方式的频率变换部的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】あり得るDPA攻撃を含む、本発明によるCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。
图 3-6示出了包括潜在的 DPA攻击在内的本发明 CMAC计算的最终回合; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明による他のCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。
图 7示出了另一个本发明 CMAC计算的最终回合。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器205、206は、ランプが形成された周期的信号と、所定信号(電圧)Vxとを比較する。
比较器 205和 206将斜坡产生的周期信号与预定信号(电压 )Vx进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である。
在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4B】図4Bは、図4Aに示された最大遅延時間(n−1)Tと、周波数変動との関係を示す図である。
图 4B是表示图 4A所示的最大延迟时间 (n-1)T与频率变动的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5B】図5Bは、図5Aに示された最大遅延時間(n−1)Tと、周波数変動との関係を示す図である。
图 5B是表示图 5A所示的最大延迟时间 (n-1)T与频率变动的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中の2つの破線は搬送周波数を55.5GHzや53.5GHzとした本実施形態の場合である。
图 6B中的两条虚线对应于本实施例的情况,在该实施例中,载波频率设为55.5GHz和 53.5GHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、サイクリックプレフィックスCP0は、128の周波数領域ビットの長さを有する。
在一些实施例中,循环前缀 CP0的长度为128个频域位。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施形態の画像読取の開始から終了までを示すフローチャート。
图 6是表示实施方式的从图像读取开始到结束的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す実施形態では、回路300は2つの周波数帯の信号を処理する。
在图 3所示的实施例中,电路 300处理两个频率带的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに他の実施形態では、2つよりも多くの周波数帯がサポートされる。
在还有其它的实施例中,支持不止两个频率带。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第1の実施形態における修正処理の結果を説明するための図
图 9是用于说明第一实施例中的修正处理的结果的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第1の実施形態における修正処理の結果を説明するための図
图 14是用于说明第一实施例中的修正处理的结果的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
通知部103は、登録終了通知を中継端末21及び制御端末22に送信する(S1009)。
通知部 103将登录结束通知发送给中继终端 21及控制终端 22(S1009)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、通知部103は、登録が終了した旨を中継端末21と制御端末21に通知する。
然后,通知部 103将登录已结束之意通知给中继终端 21和控制终端 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、周波数領域で導出された係数で、等化を実行するためのプロセスを示す。
图 13示出了用于以在频域中导出的系数执行均衡的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
本図を参照すれば、ウィンドウの形状は、周波数応答の二次ローブを定めることがわかる。
在该图中,可以看出窗的形状决定了频率响应的副瓣。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。
图 2是示出根据第一示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第2の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。
图 6是示出根据第二示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この態様では、係数コントローラ1647は分周器1645の分数除数を制御することができる。
在这个方面,模量控制器 1647可以控制分频器 1645的分数除子。 - 中国語 特許翻訳例文集
録音レベル設定ダイアル2の外周には外歯形状の第1のギア部2aが形成されている。
在录音等级设定拨盘 2的外周,形成有外齿状的第一齿轮部 2a。 - 中国語 特許翻訳例文集
集積は、ステップ4に関係して上述されたのと同様の仕方で達成される。
聚合以类似于如上所述涉及步骤 4的方式完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯電話の受信時、高周波数RF信号7がアンテナ2で受信される。
当蜂窝电话正在进行接收时,高频 RF信号 7在天线 2上被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |