「けいじがく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいじがくの意味・解説 > けいじがくに関連した中国語例文


「けいじがく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10860



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 217 218 次へ>

A社の面接を受けたが、経験や勤務内容などの条件が合わず、雇用のミスマッチが生じて就職しなかった。

虽然我去了A公司面试,但由于经验以及工作内容与条件不合适而导致雇佣的不相称没得到工作。 - 中国語会話例文集

前処理の発見的方法は、光路需要に関する経路フェイルオーバ順序(すなわち、複数の障害がネットワーク内で発生するとき、光路に関連する経路が試みられる順序)を決定するために使用される。

预处理试探法用来确定光路需求的路径故障切换次序 (即,当网络中发生多重故障时,与光路相关联的路径被尝试的次序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本実施の形態が適応されているデジタルサイネージシステムでの携帯端末102がGPS同期時刻信号によって時刻同期をとる概念図である。

图 2是适用本实施方式的数字标牌系统中的便携终端 102通过 GPS同步时刻信号来取时刻同步的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように透明な画像の形成条件が指定された後、OKボタン98が選択されると、該形成条件は予め定められた記憶領域に記憶されて設定される。

在如上所述地指定了透明图像的形成条件之后,选择确认按钮 98,将形成条件存储到预定的存储区,然后在此进行设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「重み係数A」、「重み係数B」、および「重み係数C」の各段の「音量制御安定器内部メモリ状態」の欄には、比較結果r0乃至比較結果r3のそれぞれに乗算される重み係数w0乃至重み係数w3が示されている。

另外,对应于“音量控制稳定器内部存储器状态”栏的“加权因子 A”、“加权因子B”、以及“加权因子 C”行的域分别呈现与比较结果 r0至 r3相乘的加权因子 w0至 w3。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、サポート・ベクタ・マシン(SVM)などの線形分類器、「ニューラル・ネットワーク」方法体系、ファジィ論理方法体系と呼ばれる方法などの非線形分類器も使用することができる。

另外,还可采用诸如支持向量机 (SVM)的线性分类器、非线性分类器 (例如,被称作“神经网络”方法的方法 )、模糊逻辑方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この条件が真である場合、ステップ806から実行が継続され、ここで、minが(min−1)%hに設定される。

如果该条件为真,执行在步骤 806上继续,其中min设定为 min-1% h。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら他の実施形態では、複数のコンピュータ・プログラムが同時に周辺デバイスにアクセスできる可能性がある。

然而,在另一实施方式中,多个计算机程序可以同时访问外围设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。

刑事被告在因经济原因无法雇用辩护律师的情况下,可以使用国选辩护律师。 - 中国語会話例文集

契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二社が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。

这两个公司不顾合约中有禁止交流的条款,仍在在合并过程中互相交涉的新闻泄露出来并成了大标题。 - 中国語会話例文集


また、画像形成装置1の下部側には、複数の給紙トレイ(1−3)160(図では3段)が配置され、さらに画像形成装置1に付設するようにして同じく給紙トレイとなる大容量給紙トレイ161が配置されている。

另外,在图像形成装置 1的下部侧配置多个供纸托盘 (1-3)160(图中为 3层 ),还在图像形成装置 1上以附设方式配置同样用作供纸托盘的大容量供纸托盘 161。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに加えて、この実施形態では所定個数の遠隔のアンテナ装置108〜111がハブ106に接続されているが、他の実施形態では他の個数の遠隔のアンテナ装置108〜111がハブ106でに接続される。

另外,虽然在这个实施例中,某一数量的远程天线单元 108-111耦合至集线器 106,在其它实施例中,其它数量的远程天线单元108-111耦合至集线器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本発明の一実施形態では、乗算器411の乗率は2、乗算器412の乗率は−2、乗算器413の乗率は4となっている。

因此,根据本发明的一个实施例,乘法器 411是乘以 2,乘法器 412是乘以 -2,并且乘法器 413是乘以 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システムは、IS−95、cdma2000、IS−856、W−CDMA、TD−SCDMA、および他の標準などの1つまたは複数の標準を実施するように設計することができる。

可以设计无线通信系统以实现一种或多种标准,例如 IS-95、CDMA 2000、IS-856、W-CDMA、TD-SCDMA和其它标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、S74の警告は、削除対象証明書を削除するのか否かをユーザが選択するための文字列を含む。

另外,S74中的警告包括使用户选择是否将删除对象证书删除的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、画像形成ユニット30の上側には、図中矢印A方向に循環駆動しながら各色の画像形成ユニット30で形成されたトナー画像が転写される無端状の中間転写ベルト32が設けられている。

而且,在图像形成单元 30的上侧设有环形中间转印带 32,在中间转印带32沿图中所示的箭头A的方向被循环驱动的同时,由各颜色的图像形成单元30形成的调色剂图像被转印到该中间转印带上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aは本実施形態のネットワーク側を示し、図2Bはアクセス側を示す。

图 2A示出了该实施方式的网络侧以及图 2B示出了接入侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信局Aは、許可された継続時間後に全方向性アンテナに切り換えて戻ることができる。

在所批准的持续时间之后,发射站 A可以切换回全向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明が実施される中継局のアーキテクチャを表す図である。

图 2是代表其中实施本发明的中继器的体系结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明が実施される中継局のアーキテクチャを表す図である。

图 2是代表其中实施本发明的中继器的体系结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のいくつかの実施の形態を詳細に参照する。 その例が添付の図面に示されている。

下文将参考所附图式对本发明实施例作详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

有形の電波周波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使用される。

有形的射频标识符 (RFID)标签被用作输入对象 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の教示に照らして多くの修正及び変形が可能であることは明らかである。

显然,鉴于上面的教导,许多修改和变型都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】実施形態3の画像圧縮部及び画像伸張部の構成を示すブロック図である。

图 22B是说明根据第三实施例的图像解压缩单元的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるIPフロー434は、異なるアクセスネットワーク416を経由して送信され/受信されることができる。

不同 IP流 434可通过不同接入网络 416来发送 /接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、1つのクライアントが複数のAG内に配置されてもよい。

在一个实施例中,客户端可以被放置在多个 AG中: - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、一実施形態に従ってアキュムレータバッファ102を含むシステム100の概略図である。

图 1为根据一实施例的包括累加器缓冲器 102的系统 100的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの実施形態において、右眼用光源32及び左眼用光源31が、固体光源である。

在许多实施例,右视光源 32和左视光源 31是固态光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】上記画像処理装置の制御系の概略構成を示すブロック図である。

图 5是图像处理装置的控制系统的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施の形態においては、カメラ機器の位置は、位置特定装置410が特定する。

在一个实施例中,照相机装置的定位由定位器系统 410执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】字幕画像と主画像の奥行き方向の位置関係を示す図である。

图 5A和图 5B示出了字幕图像和主图像之间在深度方向上的位置关系; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】字幕画像と主画像の奥行き方向の他の位置関係を示す図である。

图 13示出了字幕图像和主图像之间在深度方向上的另一位置关系; 和 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、CMOS画像センサは、アクティブ画素センサ(APS)を含む。

在一个实施方式中,CMOS图像传感器包括有源像素传感器(APS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、クラスタ#1及びクラスタ#2の各々に仮想識別子が割り当てられる。

在一个实施例中,集群 #1和集群 #2的每一个被指派了虚拟标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の数が小さい場合に最適である。

当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの実施形態によると、インターネット214には第三者(3P)サーバ218が結合されている。

在许多实施例中,第三方 (3P)服务器 218耦合到因特网 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、実施の形態に係る画像読取装置の概略を示す側面図である。

图 1是根据该实施例的图像读取设备的概略侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの上層には、ソース電極9、及びドレイン電極13が形成されている。

在上述层中形成源极 9和漏极 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本発明の実施形態にしたがったネットワーク・エレメント1400のブロック図である。

现在参看图 14,根据本发明实施例提供网络元件 1400的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aについて説明する。 一実施形態において、現マクロブロック68が現在処理されている。

参考图 7A,在一个实施方式中,当前正在处理当前宏块 68。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bについて説明する。 一実施形態において、現マクロブロック68’が、現在処理されている。

参考图 7B,在一个实施方式中,当前正在处理当前宏块 68’。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに他の実施形態では、2つよりも多くの周波数帯がサポートされる。

在还有其它的实施例中,支持不止两个频率带。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらは、実際の整数MDCT240の出力と比較され(250)、残りの残差255が計算される。

这些与实际的整数 MDCT 240的输出进行比较 250,其中计算 250剩余残差 255。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施の形態では、記憶装置54には、設定値セット転送プログラム61が記憶されている。

在该实施方式中,在存储装置 54中存储设定值集传送程序 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態では、制御PHYパケット検出器92は逆拡散器88に連結することができる。

在这些实施方式中,控制 PHY分组检测器 92可以耦合到解扩器 88。 - 中国語 特許翻訳例文集

各図11〜図15には、ネットワーク中継装置1000の動作状況が示されている。

在各图 11~图 15中表示网络中继装置 1000的动作状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピクセル位置を通る破線の各々がビン方向の例示的な組を形成する。

穿过像素位置的每条虚线形成一组示例面元方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施の形態のクライアント装置が通信するサーバ装置のブロック図である。

图 2是与根据本发明实施例的客户端装置通信的服务器装置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、いくつかの実施形態にしたがったNTSアービター108の更なる詳細を説明している。

图 2说明了根据一些实施例的具有另外的细节的 NTS仲裁器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

各実施形態に示したアプリケーションプログラムは、以下のようにして作ることができる。

各实施方式所示的应用程序可以如以下这样制作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 217 218 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS