意味 | 例文 |
「けいちつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12588件
別の好適な実施形態は上述のテーパがつけられたシグナリング波形をFSK変調を用いる別の波形とタンデムに使用する。
另一个优选实施方案采用了相级联的前述锥形信令波形和使用 FSK调制的另一个波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
時計部109は、撮影日時等の各種の時間を計時する。
计时部 109对摄影日期等各种时间进行计时。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。
她看不起没有社会经济地位的群众。 - 中国語会話例文集
図3は、識別装置300の一実施の形態を示している。
图 3说明识别系统 300的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
会計レポートデータ抽出中
正在提取会计报告数据 - 中国語会話例文集
私たちには、もっと経験のあるプレーヤーが必要だ。
我们需要更有经验的运动员。 - 中国語会話例文集
私たちの計画は、実行するための資金が必要です。
我们的计划,需要资金来执行。 - 中国語会話例文集
私たちの動きに警察が感づいている。
警察已经觉察到了我们的行动。 - 中国語会話例文集
私は十月一日に経理部に異動しました。
我10月1日调任去了会计部。 - 中国語会話例文集
私は十月一日に経理部に転籍しました。
我10月1日转到了会计部。 - 中国語会話例文集
私たちには30分の休憩が必要です。
我需要30分钟的休息时间。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんのために毛糸編みの幼児靴を1足編んだ。
为了小婴儿编制了一双毛线婴儿鞋。 - 中国語会話例文集
私たちの計器は再校正を必要としている。
我们的计量仪器需要再次校正。 - 中国語会話例文集
エアコンの取付位置に注意してください。
请注意空调的安装位置。 - 中国語会話例文集
契約書の原本をお持ち頂く必要があります。
需要您持有原来的合同。 - 中国語会話例文集
労働損失日数は合計100日近くに達した。
労働損失日数合计将近达到了100天。 - 中国語会話例文集
一切の本当の知識は直接経験に由来する.
一切真知是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典
(蚕・ミツバチ・イナゴなど)経済的利害をもたらす昆虫.
经济昆虫 - 白水社 中国語辞典
軍隊と警察があたり一面にびっしりと配置されている.
军警密布在周围。 - 白水社 中国語辞典
私たちの法律では体刑は禁じられている.
我们的法律是禁止肉刑。 - 白水社 中国語辞典
どれくらい時間が必要かちょっと計算してみる.
算计一下需要多少时间。 - 白水社 中国語辞典
この計画は事実上は立ち消えになった.
这个计划无形中取消了。 - 白水社 中国語辞典
地殻の陥没により盆地が形成された.
地壳的陷落形成了盆地。 - 白水社 中国語辞典
技師たちは一緒に実験計画を立案した.
工程师们一起制订试验方案。 - 白水社 中国語辞典
君たちの立てた計画は非常に綿密である.
你们制定的计划十分周密。 - 白水社 中国語辞典
関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.
有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典
上述した実施形態では、無線中継装置100は、無線基地局200と無線端末300との間においてデータ中継を実行していた。
在以上实施例中,无线中继设备 100在无线基站 200和无线终端 300之间中继数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。
在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。 - 中国語会話例文集
公安庁.(省・自治区・直轄市に設け,日本の府県の警察本部に当たる.)
公安厅 - 白水社 中国語辞典
正しい知識の普及啓発活動を推進する。
推进正确知识的普及教育活动。 - 中国語会話例文集
それについては現在関係者に確認中です。
关于那个,我们现在在跟相关人员确认。 - 中国語会話例文集
主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。
主要人物是一个显得很疲惫的刑警。 - 中国語会話例文集
それはこのチームでプレーする上での恩恵の一つです。
那是团队合作的好处之一。 - 中国語会話例文集
この不一致は系統誤差につながる。
这个不统一会导致系统的误差。 - 中国語会話例文集
今までに大口の契約をいくつも取っている。
我至今接了几笔大的交易。 - 中国語会話例文集
私は大口の契約をいくつも取っている。
我接了几笔大生意。 - 中国語会話例文集
一致するラベル形式が見つかりません。
找不到一致的标签形式。 - 中国語会話例文集
東京の地下鉄で携帯電話を使えますか。
在东京的地铁上能够使用手机吗? - 中国語会話例文集
経済成長のための重要な切実な要求
为了经济的增长而迫切需要之物 - 中国語会話例文集
警察は拳銃密輸業者の一団を逮捕した。
警察逮捕了一帮走私枪支的团伙。 - 中国語会話例文集
私は高級時計をその質屋に持っていくつもりだ。
我准备将高级手表拿到那家当铺去。 - 中国語会話例文集
ついに流刑の地から故郷に戻った.
终于从流放之地回归故乡。 - 白水社 中国語辞典
月の光を借りて,私は地形を観察した.
借着月光,我观察了地形。 - 白水社 中国語辞典
(個人的関係を通じて行なう)直接の指導.
面对面的领导 - 白水社 中国語辞典
警察は集まった大衆を催涙弾で追い散らした.
警察用催泪弹驱散集合的群众。 - 白水社 中国語辞典
実地の経験は常に空想よりは確実である.
实地经验总比空想确凿。 - 白水社 中国語辞典
ワニス塗りの小さな置き時計が1つ.
一口乳白洋漆小座钟 - 白水社 中国語辞典
この事は私に貴重な経験を身につけさせてくれた.
这事使我得到了宝贵的经验。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつてその土地の水系を踏査したことがある.
他曾经踏勘了当地的水系。 - 白水社 中国語辞典
彼の仲裁を経て2つのメーカーはまた提携しだした.
经过他的斡旋两厂又协作起来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |