意味 | 例文 |
「けの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私はこの請求書を既に受け取っています。
我已经收到这个申请书了。 - 中国語会話例文集
私はこの伝統文化を受け継いで行きたいです。
我想将这个传统文化继承下去。 - 中国語会話例文集
私はゴミ箱から一冊の本を見つけました。
我从垃圾箱里找到了一本书。 - 中国語会話例文集
私はコメントを書くための時間を割けない。
我没能抽出写评语的时间。 - 中国語会話例文集
作品についての批評は受け入れられません。
我不能接受对于作品的批评。 - 中国語会話例文集
そのメールを3回に分けて送信します。
我把那封邮件分三次发送。 - 中国語会話例文集
その修正データを受け取りました。
我接收了那个修改的数据。 - 中国語会話例文集
その中に気になる個所を見つけた。
我找到了那之中让人在意的地方。 - 中国語会話例文集
その日は予定があり、それに行けませんでした。
我那天有安排,不能去那个。 - 中国語会話例文集
まだあなたからのお返事を受け取っていません。
我还没有得到你的回复。 - 中国語会話例文集
またいつかあなたのレッスンを受けたいです。
我想什么时候再上你的课。 - 中国語会話例文集
故郷の人に情けない姿は見せられない。
我不能给父老乡亲们看到我没有出息的样子。 - 中国語会話例文集
今日はテニスの試合に行けずに残念です。
今天没能去上网球的比赛我觉得非常的可惜。 - 中国語会話例文集
今日もまたそのメールを受け取った。
我今天又受到了那个邮件。 - 中国語会話例文集
残念ながら約束の時間に行けなくなりました。
非常遗憾的我不能按约定的时间去了。 - 中国語会話例文集
彼は式服の上に肩掛けをしていた。
他在礼服外面加了一件披肩。 - 中国語会話例文集
外科医は止血帯で傷の出血を止めた。
外科医生用止血带止住了伤口的出血。 - 中国語会話例文集
私の元気を分けてあげたいです。
我想分给点你我的精力。 - 中国語会話例文集
彼のいない生活に慣れなければならない。
我必须适应没有他的生活。 - 中国語会話例文集
未だ山田氏からの返信を受け取っていません。
我还没有收到山田的回信。 - 中国語会話例文集
明日までにその絵を描かなくてはいけない。
我必须在明天之前画那幅画。 - 中国語会話例文集
役所からその通知を受けた。
我收到了来自政府机关的那个通知。 - 中国語会話例文集
私を幸せにできるのはあなただけです。
只有你能让我幸福。 - 中国語会話例文集
先に見積もりを頂けると有り難いのですが。
如果能先把估价给我的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
彼はその女性と文通を2年以上続けた。
我和那位女性书信来往了两年多。 - 中国語会話例文集
私の提案を受け入れてくれてありがとう。
谢谢你接受我的提案。 - 中国語会話例文集
あなたの気持ちだけで満足です。
你只要有这份心我就满足了。 - 中国語会話例文集
その歌はどれだけ素晴しい歌でしょうか?
那个歌是到底有多么的厉害? - 中国語会話例文集
私が撮った殆どの写真がぼやけている。
我拍的相片几乎都花了。 - 中国語会話例文集
次の会議に向けて何か準備すべきですか。
我应该为了下次的会议准备什么呢? - 中国語会話例文集
彼は目の動きだけで演技が出来ます。
他可以只用眼睛的变化来演习。 - 中国語会話例文集
私は彼のためにギターを買わなければなりません。
我必须为他买吉他。 - 中国語会話例文集
この商品は安全にお使いいただけます。
您可以安全的使用这个商品。 - 中国語会話例文集
私の経験に基づいた対策を紹介します。
我介绍一下根据我经验而总结出的对策。 - 中国語会話例文集
私の経験は生徒にとって興味があるに違いない。
学生对我的经验肯定会很感兴趣。 - 中国語会話例文集
私にあなたの時間を分けてください。
请把你的时间分给我。 - 中国語会話例文集
私は歯のくいしばりを緩めようと気をつけている。
我提醒自己不要太咬紧牙关。 - 中国語会話例文集
背の高い上級生が声をかけてきた。
一位个子高高的高年级学生跟我打招呼。 - 中国語会話例文集
その話は本当らしく聞こえるけれどフィクションだ。
那些话听起来像真的其实是假的。 - 中国語会話例文集
少女は学校の外でクラスメイトをけなしていた。
少女在校外骂同班同学。 - 中国語会話例文集
いつも私たちの事を気にかけてくれてありがとう。
谢谢你总是关心我的事情。 - 中国語会話例文集
これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。
仅仅这些的话手续也太不充足了吧。 - 中国語会話例文集
私にそのテキストファイルを送って頂けませんか?
可以请您那个文件夹发给我吗? - 中国語会話例文集
そちらには英会話だけのクラスはありますか?
那边有只有英语会话的班吗? - 中国語会話例文集
私たちはその部品を3回に分け発送しました。
我们把那个零件分成3次发送了。 - 中国語会話例文集
私たちは他の家に引っ越さなければならなかった。
我们必须搬到别的家里了。 - 中国語会話例文集
あと2つのインボイスを受け取っています。
我还有两张发票要收取。 - 中国語会話例文集
あなたの声が聞けてよかったです。
能听到你的声音真是太好了。 - 中国語会話例文集
あまり英語が話せないので、迷惑をかけます。
我不怎么会说英语,添麻烦了。 - 中国語会話例文集
これをどう書けばよいのか悩んだ。
该怎么写这个让我感到很苦恼。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |