意味 | 例文 |
「けはなし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1194件
私たちは非生産的な支出を厳しく抑えなければならない.
我们必须严格控制非生产性开支。 - 白水社 中国語辞典
彼の動向については,今のところまだまばらな消息があるだけだ.
关于他的动向,现在还只有些零零星星的消息。 - 白水社 中国語辞典
(心臓はすっかり粉々になりそうだ→)たいへん大きなショックを受けた.
心都碎了。 - 白水社 中国語辞典
確実な証拠がない限り,でたらめに推定してはいけない.
没有确凿证据,不能胡乱推定。 - 白水社 中国語辞典
彼が若いからといってばかにするな,仕事はとても経験を績んでいる.
别小看他年轻,办事挺老练的。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上栄養をつけないなら,体はすっかり台無しになる.
你再不营养营养,身体就完全垮了。 - 白水社 中国語辞典
(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.
纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典
(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.
纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は喜んで人助けをするが,これまでどんな謝礼も受け取ったことがない.
他乐于助人,但从不接受任何酬报。 - 白水社 中国語辞典
かなり話し合ったが,結局はやはり彼を説得しきれなかった.
谈了半天,到头来还是说服不了他。 - 白水社 中国語辞典
話し手は諄々として説いているのに,聞き手は軽視して心に留めない.
言者谆谆,听者藐藐。((成語)) - 白水社 中国語辞典
問題は既に解決していて,話すべきことは何もなくなった.
问题已经解决了,没什么说头儿了。 - 白水社 中国語辞典
悲しいかな、研究に発展しないよ。
很可惜吧,不会发展到研究。 - 中国語会話例文集
あなたの計画を話してくださいませんか?
能请你说一下你的计划吗? - 中国語会話例文集
既に契約更新の話をしています。
我已经说了关于合同更新的事。 - 中国語会話例文集
話し合いで物事を解決する性格です。
我是喜欢通过商讨解决事情的性格。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんがゆっくり話してください。
很抱歉,请您慢慢说。 - 中国語会話例文集
ダムが景観を台無しにすることへの配慮
考虑到大坝将会毁了景观。 - 中国語会話例文集
そんな荒唐無稽な話を聞いたことがない。
我从没听过这样的无稽之谈。 - 中国語会話例文集
この条件でその話を進めてください。
请你在这个条件下开展那个话题。 - 中国語会話例文集
今後の活動計画について話をします。
我说一下今后的活动计划。 - 中国語会話例文集
私みたいな一般庶民にゃ関係のない話さ。
和我这般普通老百姓没有关系的事情。 - 中国語会話例文集
それについてのあなたの意見を話してもらえますか。
可以请你说说关于那个的意见吗? - 中国語会話例文集
上手くお話しをすることが出来なくて申し訳ないです。
很抱歉没有把话说好。 - 中国語会話例文集
その映画の残酷なシーンに吐き気を催した。
我因为那部电影里残暴的画面使我作呕。 - 中国語会話例文集
あなたの経歴についてお話ください。
请说一下你的经历。 - 中国語会話例文集
まず、あなたの話の目的と結論を教えてください。
首先请告诉我你说话的目的和结论。 - 中国語会話例文集
意見があれば思う存分話してみなさい.
你有意见就敞开儿说说。 - 白水社 中国語辞典
牛・羊を麦畑で放し飼いにするのを根絶する.
杜绝牛羊在麦田放青。 - 白水社 中国語辞典
以上の話を簡潔に要約して言えば….
把上面的话简括起来说…。 - 白水社 中国語辞典
私たち夜存分に世間話をしよう.
咱们晚上好好唠扯唠扯。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲みながら君とじっくり話をしよう.
喝杯酒跟你好好聊。 - 白水社 中国語辞典
皆さんにお話したい事柄が数件あります.
有几件事,我和大家念叨一下。 - 白水社 中国語辞典
お茶を飲みながら,世間話をする.
一边儿品茶,一边儿聊天儿。 - 白水社 中国語辞典
民主的話し合いを経て,問題を解決した.
经过民主协商,解决了问题。 - 白水社 中国語辞典
機械のごう音が彼の話し声をかき消した.
机器的轰鸣声淹没了他的说话声。 - 白水社 中国語辞典
君,行って彼ら両家のために話をうまくまとめてやれよ.
你去给他两家圆成。 - 白水社 中国語辞典
話をする時は度合いを越えないように注意すべきで,言葉遣いは過激になってはいけない.
说话时要注意分寸,言辞不要过激。 - 白水社 中国語辞典
中国の水墨画は世界の絵画の中で独自のジャンルを形成し,それだけで一つの体系をなしている.
中国画在世界绘画中独树一帜,自成体系。 - 白水社 中国語辞典
判別結果がNOであれば、レジスタRGST1の記述は被写界像の動きを判別する上で信頼性に欠けるとみなし、ステップS149に進む。
若判断结果为“否”,则认为寄存器 RGST1的记载在判断拍摄视场像的运动方面缺乏可靠性,进入步骤 S149。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんだけまずいといっそ笑えるから、話のネタに飲んでやるよ。
难吃到能让我笑起来,为了今后作为话题我会喝的。 - 中国語会話例文集
私たちにあなたの高校時代の経験を話して下さい。
请告诉我们你们的上高中的经验。 - 中国語会話例文集
いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。
说了各种话非常热闹,转眼间就过了24点了。 - 中国語会話例文集
この問題について本社と話し合わなければならない。
关于这个问题我必须和总公司谈一下。 - 中国語会話例文集
自分が業務の際に心がけている点を話したいと思います。
我想说说自己在工作中着重注意的地方。 - 中国語会話例文集
自分から話しかけることも、人前に出ることも苦手だった。
我不善于自己开口搭话或者出现在众人面前。 - 中国語会話例文集
今まで外国人から今話しかけられたことありますか?
至今为止有被外国人搭过话吗? - 中国語会話例文集
直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。
就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。 - 中国語会話例文集
いつも私の話に耳を傾けてくれて、ありがとうございます。
感谢你一直以来倾听我的话。 - 中国語会話例文集
相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。
我没有理解应该用什么样的语气来和对方说话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |