例文 |
「けんいんかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16841件
いつも通りの時間にそこに行けます。
总是能在相同的时间去那里。 - 中国語会話例文集
その完成図を作らなければならない。
我不得不制作那张完成图。 - 中国語会話例文集
血管形成術が彼の命を救った。
血管形成术救了他一命。 - 中国語会話例文集
体調管理は、気をつけてくださいね。
请注意身体管理啊。 - 中国語会話例文集
体調管理にも気をつけてください。
也请注意身体管理。 - 中国語会話例文集
いつものように映画館に出かけた。
像往常那样去了电影院。 - 中国語会話例文集
彼らの不屈に私は深い感銘を受けた。
我被他们不屈不挠的精神深深打动了。 - 中国語会話例文集
この絵を完成させなければならない。
我必须画完这个画。 - 中国語会話例文集
我々は官僚主義を一掃しなければならない.
我们要打倒官僚主义。 - 白水社 中国語辞典
私たちはどこでも温かい歓迎を受けた.
我们到处受到热烈的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
40数名の幹部を引き抜いて,3つの組に分ける.
抽出四十多名干部,分为三个组。 - 白水社 中国語辞典
彼女は亭主より更に薄っぺらで更に間が抜けている.
她比丈夫更肤浅更糊涂。 - 白水社 中国語辞典
漢字は徐々に改革されなければならない.
汉字应当逐步加以改革。 - 白水社 中国語辞典
私の一挙一動はすべてスパイの監視を受けた.
我的一举一动都受到特务的监视。 - 白水社 中国語辞典
贅沢な習慣をつけてはならない.
别养成奢侈的习性。 - 白水社 中国語辞典
このような映画は観客を引きつけることができない.
这种电影吸引不了观众。 - 白水社 中国語辞典
君は1時間早く行けばよいだろう.
你早一个钟头去就行了。 - 白水社 中国語辞典
私は忙しくて少しの時間も割けない.
我忙得一点儿工夫也择不开。 - 白水社 中国語辞典
相手の気持ちを考えてメールを送らなければいけなかった。
我回信的时候不得不考虑对方的心情。 - 中国語会話例文集
ひどい吹雪にもかかわらず,彼は予定した時間に駆けつけて来た.
他还是在预定的时间赶到了,尽管风雪很大。 - 白水社 中国語辞典
【図9】本実施形態に係る図5の欠陥検出補正回路の欠陥検出補正処理のフローチャートを示す図である。
图 9是示出图 5所示的根据本实施例的缺陷检测和校正电路的缺陷检测和校正处理的流程图的图; - 中国語 特許翻訳例文集
または、ゴーレイシーケンスGa64が、シーケンスGa128またはシーケンスGb128と無関係であってもよい。
可替代地,格雷序列 Ga64可以与序列 Ga128或 Gb128无关。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19に、中間転送期間T2,T3におけるフォトダイオード21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。
在图 19,示出了在中间转移时段 T2、T3中,光电二极管 (PD)21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24に、中間転送期間S2,S3におけるフォトダイオード21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。
在图 24中,示出了在中间转移时段 S2、S3,光电二极管 21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の実施形態によれば、画像シーケンス38の期間Timaは、放射シーケンス39の期間Tray、および期間Tmaxの和に等しい。
根据一特定实施例,影像序列 38的持续时间 Tima等于辐射序列 39的持续时间 Tray与持续时间 Tmax之和。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし管理を識別しなければいけない場合は、山田さんに通知しなさい。
如果必须要识别管理的话,请去通知山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集
人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。
因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。 - 中国語会話例文集
撮影の単位とBD管理情報との対応関係は、実施の形態4と同じである。
拍摄的单位和 BD管理信息的对应关系与实施例 4相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である(形態例)。
图 18A至 18D是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序和显示时段的图 (相关技术的示例 ); - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、輻輳角α,β,γの大小関係はα<γ<βの関係となる。
如图 1所示,收敛角α、β和γ的相比较的大小关系是α<γ<β。 - 中国語 特許翻訳例文集
4個のサンプルのブロックサイズは、8個のサンプル間隔の待ち時間期間を有することになり、この待ち時間期間は、CPRIにおける許容可能待ち時間時間の範囲に十分に収まる。
4个样本大的块大小将具有 8个样本间隔的等待时间周期,其完全在 CPRI所允许的等待时间周期内。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、Θ2(f)によって決定された、周波数領域における位相回転は、時間領域におけるΔ2の時間調整に近似的に対応する。
相应的,由Θ2(f)确定的频域中的相位旋转近似对应于时域中的时间调整量Δ2。 - 中国語 特許翻訳例文集
((漢方))‘疽’‘痈’‘疔’のいずれでもない悪性の腫物,解決困難な問題.
无名肿毒 - 白水社 中国語辞典
本発明は、光通信の分野に関し、より詳細には、トーンベースの光チャネル監視に関係する装置および方法に関する。
本发明涉及光通信领域,并且更具体地,涉及与基于音调 (tone)的光通道监测有关的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、MFP10に関する連携対象の決定動作について説明する。
以下,对与 MFP10有关的协作对象的决定动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
今この時を本当に感謝しなきゃいけないなって思います。
我觉得现在这个时候真的必须要感谢你。 - 中国語会話例文集
気管支鏡を入れるのはつらい経験だと言う人もいる。
也有人说将支气管镜插入喉腔是个痛苦的经历。 - 中国語会話例文集
彼は完全に外交的でないというわけでもないと私は思う。
我觉得他也不是完全没有外交策略的。 - 中国語会話例文集
外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。
外国来的游客能够以会员价格购买。 - 中国語会話例文集
(1)無鉄砲で物の見境がない,軽率でそそっかしい.(2)ぼんやりしている,ぽかんとしている.
愣头愣脑 - 白水社 中国語辞典
【図4】時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグラフ。
图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100は、CH(P)のNACKパケットを所定の期間監視する(S100)。
发送设备 100在预定时段期间监视信道 P的 NACK分组 (S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】時間軸上の主波と遅延波の関係を示す図。
图 5是表示时间轴上的主波与延迟波的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第6例(既存カードとの形状互換性)
第六示例 (与现有卡的形状兼容性 ) - 中国語 特許翻訳例文集
契約書のどこに問題があると考えていますか?
你觉得契约书哪里有问题? - 中国語会話例文集
携帯電話を交換してほしいです。
我想让帮我更换手机。 - 中国語会話例文集
良い信頼関係を作りましょう。
建立起好的信赖关系吧。 - 中国語会話例文集
私は、管理会計を担当しています。
我担任管理会计。 - 中国語会話例文集
これからのあなたの人生には関係ない。
与你今后的人生没有关系。 - 中国語会話例文集
その製品は若干トラブルが多い傾向にある。
那个产品有点容易出问题的倾向。 - 中国語会話例文集
例文 |