「けんきゅうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんきゅうかの意味・解説 > けんきゅうかに関連した中国語例文


「けんきゅうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3785



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 75 76 次へ>

わが校の学生募集計画は既に上級機関に報告した.

我校的招生计划已呈报上级。 - 白水社 中国語辞典

彼はずっと問題を解決する方法を追求していた.

他一直寻求一个解决问题的办法。 - 白水社 中国語辞典

私が引き続いて研究できないのは,仕事の都合からである.

我不能继续研究,是由于工作的关系。 - 白水社 中国語辞典

この汚職事件はまだ徹底的に追及していかねばならない.

这个贪污案还要彻底追究下去。 - 白水社 中国語辞典

請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか?

关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗? - 中国語会話例文集

工場での実績が評価され、研究室へ転属となった。

在工厂的业绩受到好评,并调到了研究室。 - 中国語会話例文集

日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。

日本学生对想要就业的公司进行研究。 - 中国語会話例文集

私は10月の初旬にあなたの研究室に伺いたいです。

我想在2012年10月的初旬的时候拜访您的研究室。 - 中国語会話例文集

毎時限ごとに10匹のマウスが研究に使われた。

每小时都会有十只老鼠被用作研究。 - 中国語会話例文集

私は研究室の鈴木先生の紹介でここに来ました。

我是经研究室的铃木老师介绍来这里的。 - 中国語会話例文集


私の名前は田中です。A社で研究員をしています。

我的名字叫田中。在A公司做研究员。 - 中国語会話例文集

私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。

我的姐姐被登记为那个研究会的成员。 - 中国語会話例文集

関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。

请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。 - 中国語会話例文集

今回研究する地域の歴史について調べてきました。

来调查这次研究的地区的历史。 - 中国語会話例文集

彼らは鱗翅類学の研究でこの森のチョウを調べた。

他们为了鳞翅类昆虫学的研究而调查了这片森林里的蝴蝶。 - 中国語会話例文集

お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。

百忙之中,感谢你来到我们的研究室。 - 中国語会話例文集

その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。

这个工作是新产品和装置的研究与开发。 - 中国語会話例文集

科学研究は既に今日のような状態にまで発展した.

科学研究已经发展到今天这个样子。 - 白水社 中国語辞典

申し訳に旧来の慣例に従って行なう,おざなりに先例に従ってやる.

虚应故事((成語)) - 白水社 中国語辞典

金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).

金石学 - 白水社 中国語辞典

このような研究は,我が国ではもともと未開拓の分野であった.

这种研究在我国原来是一个空白。 - 白水社 中国語辞典

私は科学研究の分野に足を踏み入れて既に40年になった.

我涉足科学研究已有四十年。 - 白水社 中国語辞典

我々は新しい品種を(研究して作り出した→)開発した.

我们研究出一种新品种。 - 白水社 中国語辞典

数日来,彼はずっと山中の状況を研究している.

几天以来,他一直在研究着山里的情况。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまでこの研究の仕事を中断したことがない.

他从未中断这项研究工作。 - 白水社 中国語辞典

急なんですが、8月20日から8月30日までフィリピンへ帰らせていただけませんか。

虽然很突然,但是能让我在8月20日至8月30日之间回菲律宾吗? - 中国語会話例文集

反革命分子粛清運動(1955年から56年にかけてプロレタリア階級の独裁を固めるために採られた政策).

肃反运动 - 白水社 中国語辞典

要求処理機能部91は、コンテンツ配信を受けるための各種要求処理や選択処理を行う。

请求处理功能部 91为了接收内容的分发而执行各种请求处理和选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動車メーカーでの短期の仕事に就いたことで、鈴木さんは短期雇用特例求職者給付を受け取った。

铃木先生因在汽车制造商找到了短期工而拿到了短期雇佣特殊求职的补贴。 - 中国語会話例文集

これは早急な解決の待たれる問題の第一であり,…これは早急な解決の待たれる問題の第二である.

这是亟待解决的问题之一,…这是亟待解决的问题之二。 - 白水社 中国語辞典

給料とは別にお金をもらうと、税務署に行って税金を納めなければいけません。

拿到了工资以外的钱的话,必须去税务所缴纳税金。 - 中国語会話例文集

Webサーバ1305Aは、商品検索要求1406を受信して、検索結果1407を返す。

Web服务器 1305A接收商品检索请求 1406,并返回检索结果 1407。 - 中国語 特許翻訳例文集

その医師たちは心理学と関連付けて性科学的な研究を進めている。

那些医师们正在推动与心理学关联起来的性科学的研究。 - 中国語会話例文集

要求メッセージ振分部41は、ユーザ端末1から受信した要求メッセージに基づいて、アプリケーションサーバ2−1〜2−3のいずれかに当該要求メッセージを振り分けるものである。

请求消息分配部 41根据从用户终端 1接收到的请求消息,对应用服务器 2-1~2-3中的任一方分配该请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この調査は2000年と2010年に実施されており、高等教育機関の研究者の研究従事率を把握することを目的としている。

这次调查实施于2000年和2010年,以把握高等教育机构的研究者的研究工作从事率为目的。 - 中国語会話例文集

今月は交通費5元,散髪代2元を余計に支給されたが,両方を加算すると7元余計に支給されたことになる.

这个月多发交通费五元,理发费二元,里外里多发了七元。 - 白水社 中国語辞典

買弁階級のほかに,帝国主義列強は更に中国の封建地主階級をも自分たちの中国支配の支柱としてしまった.

于买办阶级之外,帝国主义列强又使中国的封建地主阶级变为他们统治中国的支柱。 - 白水社 中国語辞典

書き込み部211は、逆量子化演算部201から供給される係数データをバッファ部104に供給し、格納する(矢印125)。

写入单元 211将从逆量化操作单元 201提供的系数数据提供给缓冲器 104以便存储 (箭头 125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、他の実施の形態は、以下の請求の範囲内にある。

因此,其他的实施例均在所附权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの判定結果は、スライスヘッダ生成部12に供給される。

将确定结果提供给片段头生成器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態は以下の特許請求の範囲内のものである。

其它实施例也在以下权利要求书的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCP構成要求は、PPPセッションを確立するためのPPPパケットである。

LCP配置请求是用于建立 PPP会话的 PPP分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、位置706は、休憩時間の終了とすることができる。

此外,位置 706可以为该中场休息的结尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及される。

这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたと私は、早急にこの問題を協力して解決し、修理をする。

你和我合力尽快解决并修好这个问题。 - 中国語会話例文集

その建物は老朽化していたため保険差益が発生した。

因为那个建筑物已经老化了,所以发生了保险金的差额利润。 - 中国語会話例文集

その話題について研究を進める良い機会に思えます。

可以认为是关于那个话题推进研究的好机会。 - 中国語会話例文集

私たちは帰りにそのパーキングで休憩をしました。

我们回去的路上在那个停车场休息了一下。 - 中国語会話例文集

彼らは紅斑性の病気の治療について研究している。

他正在研究红斑性疾病的治疗。 - 中国語会話例文集

彼らは3年前息子を急性骨髄性白血病で失った。

他们3年前因急性骨髓性白血病失去了他们的儿子。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS