「けんきゅうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんきゅうかの意味・解説 > けんきゅうかに関連した中国語例文


「けんきゅうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3785



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 75 76 次へ>

この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。

这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。 - 中国語会話例文集

市が計画供給する狂犬病ワクチンは5000人分である.

市里计划供应的狂犬疫苗是人份。 - 白水社 中国語辞典

研究所では彼の論文を国家科学技術委員会に報告した.

研究所将他的论文上报国家科委。 - 白水社 中国語辞典

私はほんの上っ面しか知りません,研究したなどとはとても申せません.

我只知道皮毛,哪里谈得上研究。 - 白水社 中国語辞典

科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?

对于科学领域的研究,日本政府的援助足够吗? - 中国語会話例文集

このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。

这个题目从1980后半开始就被广为研究。 - 中国語会話例文集

科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?

日本政府对于科学领域的研究有充分的援助吗? - 中国語会話例文集

医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す.

医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典

彼女は経皮性酸素テストを用いて研究を行った。

她通过经皮性氧气试验进行研究。 - 中国語会話例文集

白血球増多はしばしば感染の結果として見られる。

白细胞增多常常被看作是感染的结果。 - 中国語会話例文集


階級闘争の風当たりをもろに受けて鍛練に耐える.

到阶级斗争的风口上去经受锻炼。 - 白水社 中国語辞典

科学研究という持ち場で社会主義建設のために奉仕する.

在科学研究岗位上为社会主义建设服务。 - 白水社 中国語辞典

上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した.

上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典

調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか.

没有调查研究怎么能轻易地做结论。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では金持ちは享楽にふけり,貧乏人が苦労する.

在旧社会富人享乐,穷人受罪。 - 白水社 中国語辞典

赤い血管が眼球を覆っている,目が充血して血走っている.

一层红丝网在眼球上。 - 白水社 中国語辞典

上っ面をかじるだけですぐやめる,とことん追求することがない.

浅尝辄止((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々のクラスに女子の同級生はたった(5人いるだけである→)5人しかいない.

我们班只有五个女同学。 - 白水社 中国語辞典

この問題を早急に解決して頂けることを期待しております。

我期待这个问题能快点得到解决。 - 中国語会話例文集

彼女は今朝早く緊急虫垂切除(術)を受けた。

她今天一大早做了急性阑尾切除手术 - 中国語会話例文集

(高級幹部のために政治・経済の情報を収集するために設けた)政治秘書.

政治秘书 - 白水社 中国語辞典

研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ

从研究项目的结果中生成的所有的数据 - 中国語会話例文集

彼らは休暇の2週間後にそれを受け取るだろう。

他们在放假的两个星期之后会收到那个吧。 - 中国語会話例文集

私の成績は先生の要求からまだ懸け離れている.

我的成绩离老师的要求还有距离。 - 白水社 中国語辞典

安心して研究に専念しなさい,家の事は心配しないでいいから.

你只管专心搞科研,别惦念家里。 - 白水社 中国語辞典

医薬品や材料関係の研究をしてみたいです。

我想研究关于医药品或者和材料有关系的事情。 - 中国語会話例文集

保育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。

在参加了保育员资格讲座后领取了教育训练补助金。 - 中国語会話例文集

地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。

地球温暖化的原,导致了很多生态濒临危险。 - 中国語会話例文集

(党・青年団などの)組織ではちょうど解決方法を研究中である.

组识[上]正在研究解决。 - 白水社 中国語辞典

長年にわたる深い研究を経て新しい創見を提起した.

经过多年深究提出了新的创见。 - 白水社 中国語辞典

我々は未知の領域に対して敢然として探求しなければならない.

我们对未知领域要敢于试探。 - 白水社 中国語辞典

論文に従ってそれらを研究するかどうか知りたいです。

我想知道是不是按照论文对那些进行研究。 - 中国語会話例文集

彼は今休暇中なのでその件を彼に後日確認します。

他因为现在在休假,我会之后向他确认那件事。 - 中国語会話例文集

老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。

老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集

あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか?

可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗? - 中国語会話例文集

君たちは発展という観点から歴史を研究すべきだ.

你们应该从发展的观点研究历史。 - 白水社 中国語辞典

科学研究がたいへん難しいことを考えると,もう弱気になってくる.

一想到科学研究难度大,就气馁起来。 - 白水社 中国語辞典

これらすべてのことは,階級関係に根本的変化を生じさせた.

所有这些,使得阶级关系发生了根本的变化。 - 白水社 中国語辞典

解析技術の継承によって、研究段階から現業までの問題解決に貢献する。

根据解析技术的继承,为从研究阶段到现场的工作的问题解决做贡献。 - 中国語会話例文集

火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.)

报火警 - 白水社 中国語辞典

それは過去の研究の結果を再考し要約してある。

那个重新考量并概括了过去研究的结果。 - 中国語会話例文集

彼らはその生物工学研究の結果を公表した。

他们发表了关于生物技术研究的成果。 - 中国語会話例文集

休眠は熱帯において暑くて乾いた夏を避けるためにも使われる。

休眠也被用于在热带躲避又热又干的夏天。 - 中国語会話例文集

急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。

因为突然有急事,所以今天能不能让我休息? - 中国語会話例文集

急を要しますので航空便で配送を手配頂けますでしょうか?

因为急着要,所以能用航空邮件送吗? - 中国語会話例文集

勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ.

胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。 - 白水社 中国語辞典

彼女はその人の家でずっと貧窮の生活を続けていった.

她在那个人的家里贫苦地生活下去。 - 白水社 中国語辞典

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

她作为思想丰富的比较研究学者被介绍。 - 中国語会話例文集

急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?

很抱歉突然打扰您,您有时间吗? - 中国語会話例文集

一連の作業で、最初の休憩までの時間を計測しなさい。

请测量在一系列的操作中,到第一次休息为止的时间。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS