例文 |
「けんこつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6385件
空港建設はわが建築会社が請け負う.
修建机场由我们建筑公司承包。 - 白水社 中国語辞典
彼らは祖国の建設のために懸命に頑張っている.
他们为建设自己的祖国[而]努力奋斗。 - 白水社 中国語辞典
ここで、この撮像装置の顔検出処理について説明する。
在此,说明该摄像装置的面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はこれ以外に別のところへも行って見物したい.
我还想去一些别的地方看看。 - 白水社 中国語辞典
(1954年から1958年まで発行された)国家経済建設公債.⇒国库券guókùquàn.
国家经济建设公债 - 白水社 中国語辞典
<原稿検出センサDS1〜DS5>
< 原稿检测传感器 DS1~ DS5> - 中国語 特許翻訳例文集
健康的な生活を送る。
过健康的生活。 - 中国語会話例文集
健康が1番大切です。
健康是最重要的。 - 中国語会話例文集
工場見学に出発します。
出发去工厂参观。 - 中国語会話例文集
健康の為に運動が必要だ。
为了健康我需要运动。 - 中国語会話例文集
健康の維持に努める。
我会努力保持健康。 - 中国語会話例文集
健康診断記録を作る
制作健康检查记录 - 中国語会話例文集
遺伝子接合実験を行う
進行基因接合的實驗 - 中国語会話例文集
提案された工場の建設
被提出议案的工厂建设 - 中国語会話例文集
健康が何より大切だ。
健康比什么都重要。 - 中国語会話例文集
危険物質とコンプライアンス
危险物质和柔量 - 中国語会話例文集
私は自分の意見に固執した。
我坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集
健康が大切だと思った。
我认为健康很重要。 - 中国語会話例文集
健康にはくれぐれも気を付けて
请千万注意身体。 - 中国語会話例文集
体を鍛え,祖国を建設する.
锻炼身体,建设祖国。 - 白水社 中国語辞典
橋のたもとの通行検問所.
桥头关卡 - 白水社 中国語辞典
生活条件は誠に厳しい.
生活条件十分艰苦。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる困難危険をなめ尽くす.
历尽艰险 - 白水社 中国語辞典
ダムの建設工事が始まった.
水库工程开工了。 - 白水社 中国語辞典
古代の文献中の鶴に似た鳥の名.
鹍鸡 - 白水社 中国語辞典
(税関などで)検査なしで通行を許す.
免验放行 - 白水社 中国語辞典
証拠物件を提出する.
提出凭据 - 白水社 中国語辞典
人だかりに割り込んで見物する.
挤在人群里看热闹。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの件について固執している。
他对这件事很固执。 - 中国語会話例文集
この件は事のいきさつが複雑である.
这件事情节复杂。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの件について議論をするつもりでした。
关于这件事我们准备讨论一下。 - 中国語会話例文集
今後も健康に気をつけて行くつもりだ。
我今后也打算注意健康。 - 中国語会話例文集
その件について1つ確認したいことがあります。
有关那个事情我有一个想确认的地方。 - 中国語会話例文集
この2つの意見は本質的には何の区別もない.
这两种意见本质上没有什么区别。 - 白水社 中国語辞典
教育は経済建設の先頭に立つことが必要である.
教育要超前于经济建设。 - 白水社 中国語辞典
この問題は建設計画と緊密につながっている.
这件事是同建设计划紧密关联的。 - 白水社 中国語辞典
共通の目的を持つことを必要条件とする.
以有共同目的为必要条件 - 白水社 中国語辞典
検出器は、これらのディスプレイの相対的な移動を検出する。
检测器检测这些显示器的相对移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
このじいさんは本当に愛想がなく,口を開くと全くつっけんどんである.
这老头子真倔,开口就那么丧棒。 - 白水社 中国語辞典
この井戸のために,村ではかつて大規模なけんかが発生した.
为了这一眼井,村子里曾进行过大规模的争斗。 - 白水社 中国語辞典
かつてこんなに素敵な経験をしたことがありません。
以前从没有过这样棒的体验。 - 中国語会話例文集
これがこの件についての最大の譲歩案です。
这是关于这件事这是最大的让步方案。 - 中国語会話例文集
どこが深くどこが浅いか,誰も見当がつかない.
哪里深哪里浅,谁也不摸头。 - 白水社 中国語辞典
私はかつてこの事件を目撃したことがある.
我曾经目睹过这件事情。 - 白水社 中国語辞典
ここは水力発電所は建設できない.
这儿修不起水电站。 - 白水社 中国語辞典
ここの福利条件は特別手厚いように見える.
这里的福利条件显得特别优厚。 - 白水社 中国語辞典
つまり、原稿Aの前端を検出している場合には、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出している場合には、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。
即,检测到原稿 A的前端时,能够判别原稿 A到达检测位置,检测到原稿 A的尾端时,能够判别原稿 A经过了检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、原稿Aの前端を検出すれば、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出すれば、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。
即,若检测到原稿 A的前端,则能够判断原稿 A到达了检测位置的情况。 若检测到原稿 A的后端,则能够判断原稿 A通过了检测位置的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像条件検出部304は、例えば撮像画像間の2次元の回転を生じる撮像条件について検出を行う。
图像摄取条件检测单元 304例如检测摄取图像间发生二维旋转的图像摄取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この件はあなたのところに落ち着くことになるでしょう.
这件事要着落在你的身上。 - 白水社 中国語辞典
例文 |