意味 | 例文 |
「けんそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6273件
【図9】撮影条件提供装置の回路構成を示すブロック図である。
图 9是图解说明摄影条件提供设备的电路结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
またデジタル処理部31は、その合成画像データに基づき撮影状態提示画像37に、各条件選定用人物の顔にそれぞれ近接させて、当該条件選定用人物をもとに選定した人物撮影条件を示す1又は複数の人物撮影条件アイコン39乃至41を表示する。
另外,数字处理单元 31在基于合成图像数据的摄影状态推荐图像 37上,在每个条件选择人物的脸部附近,显示指示根据条件选择人物选择的人物摄影条件的一个或多个人物摄影条件图标 39-41。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図9を用いて、撮影条件提供装置3の回路構成について説明する。
下面参考图 9,说明摄影条件提供设备 3的电路结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして装置制御部60は、多数のデジタルスチルカメラから送信される他対象物画像ファイルをもとに条件登録情報を生成すると共に、その条件登録情報を、他対象物識別情報で分類するようにして条件検索用データベースに登録し蓄積する。
按照这种方式,设备控制器 60根据从许多数字静止照相机传来的非人对象图像文件,生成条件登记信息,并把条件登记信息分类为将被登记在条件搜索数据库中和被追踪的非人对象标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
動き予測・補償部14は、x方向について1/4精度で動きベクトルを検出する。
运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向检测运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。
另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの条件は通常、オブジェクト間の相対距離として指定される。
这些条件典型地根据对象之间的相对距离来指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
20. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項12に記載の装置。
20.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
34. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項26に記載の装置。
34.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
この無線通信装置は、符号化されたCQIビットのシーケンスを生成する手段を含みうる。
无线通信设备可包括用于产生经译码 CQI位序列的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ208で、UEはデータを転送するために検索されたデータサイズに適応する。
在步骤 208,UE适配检索的数据尺寸用于数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】包絡線検波を用いた場合の相関結果の一例を示す図
图 1是表示一例使用了包络线检波时的相关结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
セルID検出が、時間t1で失敗であった場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。
若在时间 t1的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
セルID検出が、時間t1と時間t2両方で失敗の場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。
若在时间 t1与时间 t2的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
セルID検出が、時間t1で失敗の場合、移動局は、再度、セルIDを捜索する。
若在时间 t1的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、固体撮像装置およびX線検査システムに関するものである。
本发明涉及固体摄像装置及 X射线检查系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
違反が何も検出されなければ、ステップS7にて、メッセージ18が受信者へ送信される。
如果没有检测到违规,则在步骤 S7,消息 18被发送到接收方。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、RFIDリーダー91および電気的な送信接続91aは、在庫10からのRFID 101を検出する。
例如, RFID读取器91及电子传输连接 91a,从存货 10探测 RFID 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストテーブル38は、時刻T22にて検索結果98をリダイレクト部44に送信する。
在时刻 T22,主机表 38向重定向部 44发送检索结果 98。 - 中国語 特許翻訳例文集
光電変換装置においては、信号を検出する精度が重要である。
在光电转换装置中,可以高精度地检测信号是重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例1に係る動作との相違点は、基準信号検出期間403の動作である。
在基准信号检测周期 403中与根据第一的操作不同地执行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージの偽造を検出するために、MAC化された乱数#1及び乱数#2が送信される。
为了检测消息的伪造,发送 MAC的 RANDOM #1和 RANDOM #2。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーケンス生成器104は、輪郭ライン1150に沿った連続するポイントを選択する。
序列生成器 104选择沿着轮廓线 1150的连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証装置551に対しては、BDから読み出されたビデオストリームが入力される。
自 BD读取的视频流被输入到验证设备 551。 - 中国語 特許翻訳例文集
三角形102−2は、CDS相関演算部75によりP1-coarse検出値が求められたタイミングを示している。
三角形 102-2指示由 CDS相关性计算部分 75确定 P1粗略检测值的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、図1に示す画像処理装置による修正域の検索を説明する図である。
图 3是用于说明由图 1所示的图像处理装置执行的修正区域的搜索的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角速度を検出する。
陀螺仪传感器 33检测在数码相机 1主体转动时的角速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像条件は、特定物体像に相当する物体に注目して調整される。
关注相当于特定物体像的物体,来调整摄像条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態に係る人検知手段を有する装置の処理動作のフローチャート
图 1是本实施方式的具有人体检测单元的装置的处理动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズーム、パンの程度は、例えば各フレームの画素値を比較することによって検出される。
例如,缩放和平移的程度是通过比较帧的像素值而被检测的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、種々の実施形態による種々の伝送信号のフレームシーケンスを例示する。
图 3示出了根据各实施例的各传输信号的帧序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
最低のPAPRを有するシーケンスは、PAPR MMエンコーダ370によって送信のために選択されることができる。
具有最低 PAPR的序列可由 PAPR MM编码器370选择用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信前に、署名のオンライン部分kはlKビット整数であることを検証するのが有利である;
有利地,在传输之前,验证签名的在线部分 k是 IK比特整数; - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、他の実装では、条件が適切であるときに監視モードが続いてもよい。
然而,在其他实现中,当条件适当时,监控模式可以持续。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある場合には、この干渉は、eNB320の検出および獲得を阻止するレベルに達しうる。
在一些情形中,干扰可能达到妨碍对 eNB 320进行检测和捕获的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE310は、eNB330によって送信された信号を識別する検出モジュール312を含みうる。
UE 310可包括标识 eNB 330所传送的信号的检测模块 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。
同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉冲信号 508的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射物体118A、118Bは、たとえば、水槽または建築物の鉄骨枠などの電波反射体である。
举例来说,反射物体 118A、118B可为无线电波反射体,例如水池或建筑物的钢框架。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】タイミング検出器の構成要素を詳細に示すブロック図である。
图 11描绘了详细示出定时检测器的组件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のCEC通信不通検知時のCEC通信装置100の動作を図8、図9で示す。
接着,在图 8、图 9中表示上述检测到 CEC通信不通时的 CEC通信装置 100的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態の埋込情報検出装置100の機能ブロック図。
图 1是根据本发明的实施例的嵌入信息检测装置的功能配置的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本実施形態の埋込情報検出装置100の並列処理を示す図。
图 9是解释由根据该实施例的嵌入信息检测装置进行的并行处理的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す光学顕微鏡及び撮像装置の構成を模式的に示す図である。
图 2是示意性示出图 1中所示的光学显微镜和成像设备的结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1に示す光学顕微鏡及び撮像装置の構成を模式的に示す図である。
图 2是示意性示出图 1中所示的光学显微镜和成像设备的结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハッシュ値シーケンス・データは、多数のソース(例えば、サーバ106A)から得ることができる。
该哈希值序列数据可以来自于例如服务器 106A的多个数据源。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定110は、考慮するための追加の送信アンテナがあるか否かを検査する。
决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例としては、送信パケットに対応付けられたシーケンス番号を利用しても良い。
作为另一例子,可以使用与发送分组相关联的序列编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、ONU装置1においてCPU再起動を行う場合の処理を示すシーケンス図である。
图 6为序列图,其示出了当在 ONU设备 1中执行 CPU重新启动时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、ステップS126にて行われる相互認証の処理シーケンスについて説明した。
在前面的描述中,已经描述了在步骤 S126中执行的相互认证的处理顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じシーケンス/エクスチェンジIDを有する複数のFC/FCoEフレームは、同じノードに送信される。
具有相同的序列/交换 ID的多个 FC/FCoE帧将被发送到相同的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |