意味 | 例文 |
「けんそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6273件
実験のあと綺麗に掃除する。
实验后打扫干净。 - 中国語会話例文集
表面だけの見解,皮相の見.
皮相之见((成語)) - 白水社 中国語辞典
工事を始める条件を備える.
庀工 - 白水社 中国語辞典
人並み外れた見識を備えている.
他有超人的才识。 - 白水社 中国語辞典
山や谷の険阻な所を探査する.
斥山泽之险 - 白水社 中国語辞典
皮相の見解を若干述べる.
谈一点儿粗浅的认识 - 白水社 中国語辞典
封建社会は階層差が厳しい.
封建社会等级森严。 - 白水社 中国語辞典
人民解放軍を創建する.
缔造人民解放军 - 白水社 中国語辞典
体を鍛え,祖国を建設する.
锻炼身体,建设祖国。 - 白水社 中国語辞典
迅速に建設を推し進める.
飞快地进行建设 - 白水社 中国語辞典
戦争の危険をあおり立てる.
加重战争危险 - 白水社 中国語辞典
副総理兼外務大臣.
副总理兼外交部长 - 白水社 中国語辞典
彼は40歳で,とても壮健である.
他四十岁,很健壮。 - 白水社 中国語辞典
丁寧な言葉,謙遜した言葉.
客气话 - 白水社 中国語辞典
この件はやり方が理想的である.
这件事办得很理想。 - 白水社 中国語辞典
父祖伝来の秘方を献じる.
献出祖传秘方 - 白水社 中国語辞典
スパイ組織を検挙する.
破获一个特务组织。 - 白水社 中国語辞典
よく働き倹約で質素である.
勤劳俭朴 - 白水社 中国語辞典
彼は封建的悪習に染まった.
他濡染了封建恶习。 - 白水社 中国語辞典
率先して意見を発表する.
率先发表意见。 - 白水社 中国語辞典
必須の条件をすべて備える.
具备必需的条件 - 白水社 中国語辞典
壮大な建設の景観.
宏伟的建设图景 - 白水社 中国語辞典
誰かが外で何か叫んだ.
有人在外间叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
危険が至るところに潜んでいる.
危机四伏 - 白水社 中国語辞典
戦争の危険は依然としてある.
战争的危险依然存在。 - 白水社 中国語辞典
試験場規則の違反行為.
违考行为 - 白水社 中国語辞典
この基礎はとても堅固である.
这个基础很稳固。 - 白水社 中国語辞典
武装兵力で政権を奪取する.
用武装夺取政权。 - 白水社 中国語辞典
嫌疑がかかるのを恐れない.
不避嫌疑 - 白水社 中国語辞典
原則は堅持しなければならない.
原则必须坚持。 - 白水社 中国語辞典
原則的な意見のくい違い.
原则分歧 - 白水社 中国語辞典
2本の犬歯が外に出ている.
两颗虎牙朝外支着。 - 白水社 中国語辞典
彼は憲法の起草に参加した.
他参加过宪法的制订。 - 白水社 中国語辞典
大衆の意見を総合する.
综合群众的意见 - 白水社 中国語辞典
実際に即した堅実なやり方.
实事求是的作风 - 白水社 中国語辞典
フィルタされた光は、その後、光検出器32によって検出される。
过滤的光随后由光检测器 32检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
妻はその件について任意代理の権利を与えられた。
妻子在那件事上被赋予了自愿代理权。 - 中国語会話例文集
しかしながら、それについて検討された文献はなかった。
然而没有研究有关那个的文献。 - 中国語会話例文集
証券事故によりその証券会社は業務停止命令を受けた。
因证券事故那家证券公司被勒令终止业务。 - 中国語会話例文集
その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。
那个探险家冒着危险向未知的领域出发了。 - 中国語会話例文集
ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?
您研究的事情之后有了进展吗? - 中国語会話例文集
その注文取りは石けんを1個2ドルで家々を売り歩いた。
那个推销员每家每户地推销2美金一块的肥皂。 - 中国語会話例文集
その教授は冶金学の研究において権威のある人物であった。
那位教授曾是冶金学研究的权威人物。 - 中国語会話例文集
もしそれでも君の意見を堅持なさるなら,どうぞご随意に.
如你仍然坚持你的意见,那只好请便了。 - 白水社 中国語辞典
我々はそれに対する巨視的研究と微視的研究を行なった.
我们进行了对它的宏观和微观的研究。 - 白水社 中国語辞典
定期券の有効期間は定期券を買ったその月1か月のみに限る.
月票的有效期只限于当月。 - 白水社 中国語辞典
彼は何をやるにも真剣だ,殊に実験をやる時は(そうである).
他做什么都很认真,尤其是做实验。 - 白水社 中国語辞典
それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政権が存在する必要条件である.
有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。 - 白水社 中国語辞典
我々はその条件を提示し、そして相手にそれを了解してもらう。
我们提出了那个条件,然后让对方了解。 - 中国語会話例文集
その案件についてのコメントを転送します。
转发关于那件事的评论。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |